"delegation of burkina" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد بوركينا
        
    We are pleased by the spirit of fraternity demonstrated by the delegation of Burkina Faso. UN وتسعدنا روح الأخوة التي أبداها وفد بوركينا فاصو.
    The delegation of Burkina Faso therefore wished to know what criteria had been followed in the allocation of resources. UN لذا، يرغب وفد بوركينا فاسو في معرفة المعايير التي اتبعت في تخصيص الموارد.
    The national delegation of Burkina Faso to the annual sessions of the United Nations General Assembly rarely includes women. UN وفي نفس السياق، فإن وفد بوركينا فاصو الوطني الى الدورات السنوية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، نادرا ما يحتوي على نساء.
    The delegation of Burkina Faso welcomed the proposed programme. UN ٢١٧ - ورحب وفد بوركينا فاصو بالبرنامج المقترح.
    He can count on the cooperation of the delegation of Burkina Faso. UN ويمكنه أن يعتمد على تعاون وفد بوركينا فاسو.
    Indeed, it is inspired by such hope that the delegation of Burkina Faso approaches the sixtieth session. UN والواقع أنه بدافع من ذلك الأمل فإن وفد بوركينا فاسو حدد نهج عمله في الدورة الستين.
    The delegation of Burkina Faso welcomed the Ivorian Government's decision to lift the declaration of a war zone which covered a portion of Burkina Faso's territory. UN وأشاد وفد بوركينا فاسو لقرار حكومة كوت ديفوار إلغاء إعلان جزء من إقليمها الوطني منطقة حرب.
    The delegation of Burkina Faso calls for universal accession to and strict respect of the Convention. UN إن وفد بوركينا فاصو يدعو إلى الانضمام العالمي إلى تلك الاتفاقية وإلى احترامها احتراما صارما.
    The delegation of Burkina Faso was headed by Ms. Julie Prudence Somda-Nigna, Minister for Human Rights and Civil Promotion. UN وترأست وفد بوركينا فاسو السيدة جولي برودونس سومدا - نينيا، وزيرة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة.
    On that occasion, the delegation of Burkina Faso, in its capacity as the Chair of the UNCCD African Group, proposed an agenda item related to the Convention. UN وفي تلك المناسبة، اقترح وفد بوركينا فاسو، بصفته رئيس المجموعة الأفريقية الطرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، إدراج بند متصل بالاتفاقية في بنود جدول الأعمال.
    On that occasion, the delegation of Burkina Faso, in its capacity as the Chair of the African Group of the Convention, proposed an agenda item related to the Convention. UN وفي تلك المناسبة، اقترح وفد بوركينا فاسو، بصفته رئيسا للمجموعة الأفريقية المعنية بالاتفاقية، بندًا لجدول الأعمال يتعلق بالاتفاقية.
    [Subsequently, the delegation of Georgia advised the Secretariat that it had intended to abstain; the delegation of Burkina Faso advised the Secretariat that it had intended not to participate.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت؛ وأبلغ وفد بوركينا فاسو الأمانة العامة بأنه كان لا يريد المشاركة في التصويت.]
    The delegation of Burkina Faso thanked the Executive Board for approving its country programme and expressed appreciation for UNFPA support. UN 68 - وشكر وفد بوركينا فاسو المجلس التنفيذي على الموافقة على برنامجه القطري وأعرب عن تقديره للدعم الذي يقدمه الصندوق.
    The delegation of Burkina Faso thanked the Executive Board for approving its country programme and expressed appreciation for UNFPA support. UN 68 - وشكر وفد بوركينا فاسو المجلس التنفيذي على الموافقة على برنامجه القطري وأعرب عن تقديره للدعم الذي يقدمه الصندوق.
    My delegation supports the draft resolution introduced by the delegation of Burkina Faso, which calls for the enhancement of cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference. UN ويؤيـــد وفــدي مشروع القــرار الـذي عرضه وفد بوركينا فاصو والذي يدعو إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    39. His Excellency Mr. Michael Kafando, Chairman of the delegation of Burkina Faso UN 39 - سعادة السيد ميشيل كافانو رئيس وفد بوركينا فاسو
    In that connection, the delegation of Burkina Faso drew attention to the situation of the goods being held up in the port of Abidjan and expressed the hope that a positive solution to the problem would soon be found. UN وفي هذا الصدد ذكَّر وفد بوركينا فاسو بحالة البضائع التي طال انتظارها في ميناء أبيدجان وأعرب عن أمله في أن يتم التوصل إلى حل سريع وموات بصددها.
    We note that 148 States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, but the delegation of Burkina Faso regrets that a number of countries have not participated. UN إننا نلاحظ أن ١٤٨ دولة قد وقعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، غير أن وفد بوركينا فاصو يأسف ﻷن عددا من البلدان لم تشارك.
    Operation Zanu, a brochure submitted by the delegation of Burkina Faso. Available in French. UN Operation Zanu نشرة مقدمة من وفد بوركينا فاصو ومتاحة باللغة الفرنسية.
    The Director of the Africa Division felt that the delegation of Burkina Faso had responded to the concerns of members of the Board, and she could attest that the Government had taken steps to improve absorptive capacity and to implement activities. UN وذهبت مديرة شعبة أفريقيا إلى أن وفد بوركينا فاصو قد أجاب على التساؤلات التي تشغل بال أعضاء المجلس، وأنها تستطيع أن تشهد بأن الحكومة قد اتخذت خطوات لتحسين القدرة الاستيعابية ولتنفيذ اﻷنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus