The delegation of Turkmenistan was headed by Dr. Shirin Akhmedova, Director of the Institute for Human Rights and Democracy under the President of Turkmenistan. | UN | وترأست وفد تركمانستان الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة الجمهورية. |
His Excellency Mr. Aksoltan Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan | UN | سعادة السيدة أكسلطان أتايفـا، رئيسة وفد تركمانستان |
Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan | UN | سعادة السيدة أكسلطان أتايفـا، رئيسة وفد تركمانستان |
Her Excellency Mrs. Aksoltan T. Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan | UN | سعادة السيدة أكسولتان ت. أتايفا، رئيس وفد تركمانستان |
Her Excellency Mrs. Aksoltan T. Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan | UN | سعادة السيدة أكسولتان ت. أتايفا، رئيس وفد تركمانستان |
Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan. | UN | سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان. |
Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan. | UN | سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان. |
Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan. | UN | سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان. |
Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan. | UN | سعادة السيدة أكسولتان أتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان. |
Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairperson of the delegation of Turkmenistan | UN | سعادة السيدة أسكولدن عطايف، رئيسة وفد تركمانستان |
The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairperson of the delegation of Turkmenistan. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة اكسولتان آتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان. |
The delegation of Turkmenistan was headed by Vepa Hajiyev, Deputy Minister of Foreign Affairs. | UN | وترأس وفد تركمانستان فيبا حاجييف، نائب وزير الخارجية في تركمانستان. |
Consequently, the delegation of Turkmenistan will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد تركمانستان إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
[Subsequently, the delegation of Turkmenistan informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد تركمانستان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairperson of the delegation of Turkmenistan | UN | سعادة السيدة أسكولتان - عطايف، رئيسة وفد تركمانستان |
[Subsequently, the delegation of Turkmenistan informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Subsequently the delegation of Turkmenistan informed the Secretariat that it had intended to vote in favour, and the delegation of Georgia had intended to abstain.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً لمشروع القرار وأبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[Subsequently, the delegation of Turkmenistan informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Turkmenistan took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد تركمانستان مقاعدهم على مائدة اللجنة. |
The Acting President (spoke in Russian): I give the floor to Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, Chairman of the delegation of Turkmenistan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة أكسولتان اتافا، رئيسة وفد تركمانستان. |