"delegations commented" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعلقت وفود
        
    • الوفود تعليقات
        
    • وعلقت الوفود
        
    • علقت الوفود
        
    • وفود بتعليقات
        
    • وفود تعليقات
        
    • وعلّقت الوفود
        
    • وعلﱠقت الوفود
        
    • علﱠقت وفود
        
    • الوفود بتعليقات
        
    • الوفود تعليقاتها
        
    • أبدت وفودٌ
        
    • وفود تعليقا
        
    • وعلّقت وفود
        
    • وعلقت بعض الوفود
        
    Other delegations commented that other models should be considered in the appropriate circumstances, such as the lead agency model. UN وعلقت وفود أخرى بأنه ينبغي النظر في اعتماد نماذج أخرى في الظروف الملائمة، مثل نموذج الوكالة الرائدة.
    Several delegations commented on the situation regarding Iraq. UN وعلقت وفود عديدة عن الحالة المتعلقة بالعراق.
    delegations commented extensively on the reports and were highly appreciative of their analytical quality. UN وقد أبدت الوفود تعليقات مستفيضة على التقريرين وأعربت عن بالغ تقديرها لنوعية التحليل الوارد فيهما.
    delegations commented on the compilation document and provided guidance for the zero draft outcome document. UN وعلقت الوفود على الوثيقة التجميعية وقدمت إرشادات لإعداد المشروع الأول للوثيقة الختامية.
    (h) Recommendation 21. delegations commented on the need for UNEP to work more closely with non-governmental organizations. UN )ح( التوصية ٢١ - علقت الوفود على الحاجة الى قيام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالعمل بشكل وثيق مع المنظمات غير الحكومية.
    Many delegations commented on the high quality of the reports on Africa. UN وعلقت وفود كثيرة على المستوى الرفيع الذي اتسمت به التقارير المتعلقة بأفريقيا.
    212. Several delegations commented on the proposed programme. UN ٢١٢ - وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
    222. Numerous delegations commented on the proposed programme. UN ٢٢٢ - وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
    15. Other delegations commented further that UNCTAD stood out among think tanks due to its unique intergovernmental machinery. UN 15- وعلقت وفود أخرى كذلك على أن الأونكتاد متميِّز عن بقية مراكز البحوث بسبب آليته الحكومية الدولية الفريدة.
    16. Other delegations commented further that UNCTAD stood out among think tanks due to its unique intergovernmental machinery. UN 16 - وعلقت وفود أخرى كذلك على أن الأونكتاد متميِّز عن بقية مراكز البحوث بسبب آليته الحكومية الدولية الفريدة.
    delegations commented positively on the progress in simplification and harmonization through the United Nations Evaluation Group (UNEG). UN وقدمت الوفود تعليقات إيجابية على التقدم المحرز في تحقيق التبسيط والمواءمة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    delegations commented on the importance of humanitarian access and enhancing the safety and security of humanitarian personnel. UN وأبدت الوفود تعليقات على أهمية إتاحة الوصول للأغراض الإنسانية وتعزيز سلامة وأمن العاملين في الشؤون الإنسانية.
    delegations commented on the importance of humanitarian access and enhancing the safety and security of humanitarian personnel. UN وأبدت الوفود تعليقات على أهمية إتاحة الوصول للأغراض الإنسانية وتعزيز سلامة وأمن العاملين في الشؤون الإنسانية.
    25. delegations commented that capacity-building was key to promoting gender equality and gender mainstreaming. UN 25 - وعلقت الوفود بالقول إن بناء القدرات هو عامل رئيسي لتعزيز المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    25. delegations commented that capacity-building was key to promoting gender equality and gender mainstreaming. UN 25 - وعلقت الوفود بالقول إن بناء القدرات هو عامل رئيسي لتعزيز المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    With due regard for the specific mandate governing UNDP assistance in the country, delegations commented on the organization's inability to have a wider impact on poverty alleviation given the extensive needs in the country and the particular focus of UNDP activities. UN ومع إيلائها الاعتبار اللازم للولاية المحددة التي تحكم المساعدة التي يقدمها البرنامج الإنمائي في هذا البلد، علقت الوفود على عجز البرنامج الإنمائي عن إحداث أثر أوسع نطاقا في تخفيف حدة الفقر نظرا لشدة الاحتياجات في البلد وما تركز عليه أنشطة البرنامج الإنمائي بشكل خاص.
    79. Nine delegations commented on the presentations given and interventions made. UN 79 - وأدلت تسعة وفود بتعليقات على العروض التي قُدّمت، والمداخلات التي جرت.
    A number of delegations commented on exchange rate management, and queried whether the United Nations could change or adapt its rules in this regard. UN وقدمت عدة وفود تعليقات بشأن إدارة أسعار الصرف وتساءلت عما إذا كان باستطاعة الأمم المتحدة تغيير قواعدها في هذا الصدد أو تكييفها.
    23. delegations commented on a range of issues during the discussion. UN 23 - وعلّقت الوفود على مجموعة من القضايا أثناء المناقشة.
    In general, delegations commented positively on the priority areas and outcomes and on the organization’s commitment to further define specific results for which it would be accountable. UN وعلﱠقت الوفود إيجابيا، بصورة عامة، على المجالات والنتائج المتصفة باﻷولوية وعلى التزام المنظمة بالمضي في تعيين نتائج محددة تكون هي مسؤولة عن تحقيقها.
    Three delegations commented on the proposed country programme while expressing their support for it. UN ١٤٤ - علﱠقت وفود ثلاثة على البرنامج القطري المقترح في معرض إعرابها عن تأييده.
    135. Most delegations commented favourably on the presentation and content of the programme of work. UN ٣٥١ - أدلى معظم الوفود بتعليقات إيجابية على عرض برنامج العمل ومحتواه.
    The High Commissioner referred to reforms and initiatives that his Office has undertaken in recent years, and delegations commented on a number of them. UN وأشار المفوض السامي إلى الإصلاحات والمبادرات التي قامت بها المفوضية في السنوات الأخيرة، وأبدت الوفود تعليقاتها على عدد منها.
    More optimistically, many delegations commented on various efforts they were undertaking to assist displaced persons in their own countries - through programmes, projects, national legislation, or regional conferences. UN وفي المقابل، أبدت وفودٌ عديدة تفاؤلاً أكبر ونوّهت بمختلف الجهود الجارية من أجل مساعدة الأشخاص المشردين داخل بلدانهم عن طريق البرامج والمشاريع والتشريعات الوطنية أو المؤتمرات الإقليمية.
    Several delegations commented positively on the recent approval by the Executive Boards of UNICEF and UNDP/UNFPA of their programme approval processes, and encouraged other organizations to join in this effort, which would facilitate work for all partners. UN وعلقت عدة وفود تعليقا إيجابيا على قيام المجالس التنفيذية لليونيسيف ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بإقرار عمليات إقرار البرامج مؤخرا، وشجعت منظمات أخرى على الانضمام إلى هذه الجهود، مما قد ييسر أعمال جميع الشركاء.
    26. delegations commented on the importance of further mainstreaming gender equality into the work of the organization, including the development of gender equality tools and measuring mechanisms. UN 26 - وعلّقت وفود على أهمية مواصلة تعميم المساواة بين الجنسين في أعمال المنظمة، بما في ذلك وضع أدوات وآليات للقياس خاصة بالمساواة بين الجنسين.
    Some delegations commented that this was essential for rapid economic growth in the South. UN وعلقت بعض الوفود على ذلك بقولها إن هذا أمر في غاية الأهمية من أجل النمو الاقتصادي السريع في بلدان الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus