Still other delegations supported the paragraph in its current form. | UN | وأيدت وفود أخرى مع ذلك الفقرة في شكلها الراهن. |
Other delegations supported the activities proposed in that paragraph. | UN | وأيدت وفود أخرى اﻷنشطة المقترحة في تلك الفقرة. |
delegations supported the phased adoption of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the necessary revision of UNFPA financial regulations and rules. | UN | وأيدت الوفود اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تدريجياً، وما يلزم من تنقيح للنظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
delegations supported the organizational structure and its emphasis on strengthening country offices and country-level support. | UN | وأيدت الوفود الهيكل التنظيمي وتشديده على تقوية المكاتب القطرية والدعم على المستوى القطري. |
Paragraphs 31, 32: Many delegations supported the recommendations regarding simplification in the certification of Trade Points. One delegation attached particular importance to this recommendation. | UN | الفقرتان 31 و32: أيدت وفود كثيرة التوصيات المتعلقة بتبسيط شروط إصدار الشهادات للنقاط التجارية، وعلق أحد الوفود أهمية خاصة على هذه التوصية. |
Some delegations supported the inclusion of this sentence. | UN | وأعرب بعض الوفود عن تأييده ﻹدراج هذه الجملة. |
delegations supported the creation of the new gender entity and were interested in learning about UNFPA engagement with the new entity. | UN | وأعربت الوفود عن تأييدها لتأسيس كيان جديد معني بالشؤون الجنسانية، وعن اهتمامها بالحصول على معلومات بشأن مشاركة الصندوق في عمل الكيان الجديد. |
67. Other delegations supported the resumed consideration of the topic to address the oil and gas aspects, if the majority of States so desired. | UN | 67 - وأيدت وفود أخرى استئناف النظر في الموضوع من أجل تناول جوانبه المتعلقة بالنفط والغاز، إن رغبت معظم الدول في ذلك. |
Several delegations supported the incorporation of sustainable development issues in the consideration of a proposed topic. | UN | وأيدت وفود عديدة إدراج مسائل التنمية المستدامة أثناء النظر في أي موضوع مقترح. |
Some other delegations supported the exclusion of international organizations from the scope of the draft articles as they did not generally participate in armed conflicts. | UN | وأيدت وفود أخرى استبعاد المنظمات الدولية من نطاق مشاريع المواد نظرا لأنها لا تشارك على العموم في النزاعات المسلحة. |
Other delegations supported the thrust of the paragraph and felt that it should be retained in the text, irrespective of the future form of the document. | UN | وأيدت وفود أخرى الفكرة الرئيسية للفقرة ورأت أنه ينبغي الإبقاء على النص بصرف النظر عن الشكل المقبل للوثيقة. |
Other delegations supported the proposed formula as a useful reminder and indicated that it should be construed as a general encouragement. | UN | وأيدت وفود أخرى الصيغة المقترحة كتذكير مفيد وأشارت إلى أنه ينبغي أن تؤول كعملية تشجيع عامة. |
Other delegations supported the concept of hearings. | UN | وأيدت وفود أخرى مفهوم جلسات الاستماع هذه. |
delegations supported the view of the High Commissioner and the panellists that unequivocal political commitment to ensuring that journalists could carry out their work safely was a critical prerequisite to any system of protection. | UN | وأيدت الوفود رأي المفوضة السامية والمحاورين القائل بأن الالتزام السياسي الواضح بضمان تمكّن الصحفيين من أداء عملهم بأمان شرط بالغ الأهمية لأي نظام حماية. |
53. delegations supported the emphasis on adolescents, particularly in preventing new HIV infections. | UN | 53 - وأيدت الوفود التركيز على المراهقين، ولا سيما في مجال الوقاية من الإصابة بالفيروس. |
53. delegations supported the emphasis on adolescents, particularly in preventing new HIV infections. | UN | 53 - وأيدت الوفود التركيز على المراهقين، ولا سيما في مجال الوقاية من الإصابة بالفيروس. |
delegations supported the Tanzanian CCPD, noting that it enhanced the synergies between the various United Nations agencies in the country. | UN | وأيدت الوفود وثيقة البرنامج القطري المشترك التنزانية، وأشارت إلى أنها تعزز التآزر بين مختلف وكالات الأمم المتحدة في البلد. |
In that regard, many delegations supported the participation of United Nations specialized agencies in national execution through the provision of technical services. | UN | وفي هذا الشأن، أيدت وفود عديدة اشتراك وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة في التنفيذ الوطني عن طريق تقديم الخدمات التقنية. |
Without prejudice to a final decision on the matter, other delegations supported the idea of a set of draft rules. | UN | ودون المساس بما سيُتخذ من قرار نهائي في هذا الشأن، أيدت وفود أخرى فكرة وضع مجموعة من مشاريع القواعد. |
6. Some delegations supported the Mexican proposal as the best means of achieving consensus. | UN | 6 - وأعرب بعض الوفود عن تأييده لمقترح المكسيك بوصفه أفضل وسيلة لتحقيق توافق في الآراء. |
58. During the discussions, some delegations supported the proposal and its consideration by the Special Committee. | UN | 58 - وخلال المناقشات، أعربت بعض الوفود عن تأييدها للاقتراح ونظر اللجنة الخاصة فيه. |
In addition, delegations supported the suggestion for donors to accept harmonized reporting, although specific contributions would not be identifiable. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أيدت الوفود الاقتراح الذي يطالب المانحين بالموافقة على الإبلاغ المنسق، على الرغم من تعذّر تحديد مساهمات بعينها. |
delegations supported the efforts of OHCHR with respect to peacekeeping, peacebuilding and commissions of inquiry, as noted in paragraph 20.9 of the strategy. | UN | وأعربت وفود عن تأييدها لجهود المفوضية في ميادين حفظ السلام وبناء السلام، ولجان التحقيق، على النحو المشار إليه في الفقرة 20-9 من الاستراتيجية. |
She was pleased to note that the majority of delegations supported the idea that a decision on resource mobilization should be taken by the Executive Board at its current session. | UN | وذكرت أنه يسرها ملاحظة أن غالبية الوفود تؤيد فكرة اتخاذ قرار بشأن تعبئة الموارد من قبل المجلس التنفيذي في دورته الحالية. |
6. delegations supported the views expressed in the report that the level of resources made available was a reflection of political choices made by Member States. | UN | ٦ - وأيﱠدت الوفود ما جاء في التقرير من آراء مؤداها أن مستوى الموارد المتاحة هو انعكاس للخيارات السياسية للدول اﻷعضاء. |