"delimitation of the maritime boundary" - Traduction Anglais en Arabe

    • بترسيم الحدود البحرية
        
    • بتعيين الحدود البحرية
        
    • تعيين الحدود البحرية
        
    • ترسيم الحدود البحرية
        
    • رسم الحدود البحرية
        
    The dispute concerned the delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal with respect to the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf. UN وكان النزاع يتصل بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال فيما يتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري.
    He had recently exercised that authority by appointing three arbitrators in the dispute concerning the delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and India in the Bay of Bengal, at the request of Bangladesh. UN وقد مارس هذه السلطة مؤخرا بتعيين ثلاثة محكمين في النزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش والهند في خليج البنغال، بناء على طلب بنغلاديش.
    (a) Case No. 16 (Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh/Myanmar)) UN النزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (بنغلاديش/ميانمار))
    Those disputes concerned the delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and the two neighbouring States and were the subject of legal proceedings. UN وتتعلق هذه نزاعات بتعيين الحدود البحرية بين بنغلاديش والدولتين المجاورتين، وكانت موضوع إجراءات قانونية.
    The dispute concerned the delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal with respect to the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf within and beyond 200 nautical miles. UN وكان النـزاع يتصل بتعيين الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال فيما يتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري الواقع داخل نطاق 200 ميل بحري أو ما يتجاوزها.
    1. delimitation of the maritime boundary in the Gulf of Maine Area (Canada/United States of America). UN 1 - تعيين الحدود البحرية في منطقة خليج مين (كندا/ الولايات المتحدة الأمريكية).
    The underlying dispute and the delimitation of the maritime boundary of both countries were soon referred to international arbitration on the basis of an agreement brokered by the French Government and signed by both parties. UN وعقب ذلك بوقت قصير، أُحيل النزاع الأساسي ومسألة ترسيم الحدود البحرية بين البلدين إلى التحكيم الدولي على أساس اتفاق سهّلت الحكومة الفرنسية توقيعه من الطرفين.
    54. The 1983 Treaty between New Zealand and the United States of America on the delimitation of the maritime boundary between Tokelau and the United States of America was also signed by the three Faipule. 1/ The acting Faipule stated, however, that Tokelauans believed that their leaders did not, or could not, read all the implications of the treaty. UN ٥٤ - وقد وقع رؤساء مجالس " الفابيول " الثلاثة المعاهدة المعقودة في عام ١٩٨٣ بين نيوزيلندا والولايات المتحدة الامريكية بشأن رسم الحدود البحرية بين توكيلاو والولايات المتحدة الامريكية. بيد أن الرئيس بالنيابة ذكر أن التوكيلاويين يعتقدون أن قادتهم لا يعرفون أو لم يتمكنوا من معرفة جميع آثار المعاهدة.
    Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh/Myanmar) UN بـاء - النـزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديــش وميانمار فـــي خليج البنغال (بنغلاديش/ميانمار)
    B. Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh/Myanmar) UN باء - النـزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (بنغلاديش/ميانمار)
    38. On 14 December 2009, proceedings were instituted before the Tribunal in relation to the delimitation of the maritime boundary in the Bay of Bengal between Bangladesh and Myanmar. UN 38 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، رُفعت دعوى أمام المحكمة فيما يتعلق بترسيم الحدود البحرية في خليج البنغال بين بنغلاديش وميانمار.
    We also believe that the Tribunal will continue to demonstrate its competence and expertise by resolving such pending maritime disputes as the 2009 delimitation of the maritime boundary in the Bay of Bengal, the 2010 M/V Louisa case and the M/V Virginia G case. UN كما أننا نعتقد أن المحكمة ستواصل إظهار كفاءتها وخبرتها عن طريق تسوية المنازعات البحرية المتبقائمية من قبيل النزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال عام 2009 وقضية السفينة لويزا وقضية السفينة فيرجينيا لعام 2010.
    Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh/Myanmar) UN ألف - النزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (بنغلاديش/ميانمار)
    Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh/Myanmar) UN ألف - النزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (بنغلاديش/ميانمار)
    Head of Polish delegation, talks with the GDR delegation on the Agreement of 22 May 1989 on delimitation of the maritime boundary with the GDR (1983-1988) UN رئيس الوفد البولندي في المحادثات التي أجريت مع وفد جمهورية ألمانيا الديمقراطية بشأن اتفاق 22 أيار/مايو 1989 المتعلق بترسيم الحدود البحرية مع جمهورية ألمانيا الديمقراطية (1983-1988)
    3. The Court also records with deep sorrow the death, on 24 February 1995, of Judge Roberto Ago, a Member of the Court since 1979 and President of the Chamber of the Court formed to deal with the case concerning delimitation of the maritime boundary in the Gulf of Maine Area from 1981 to 1984. UN ٣ - وتسجل المحكمة ببالغ اﻵسى وفاة القاضي روبرتو آغو عضو المحكمة منذ عام ١٩٧٩، ورئيس الدائرة التي شكلتها المحكمة للنظر في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية في منطقة خليج مين، من ١٩٨١ إلى ١٩٨٤.
    395. On 14 December 2009, proceedings were instituted before the Tribunal in relation to the dispute concerning delimitation of the maritime boundary in the Bay of Bengal between Bangladesh and Myanmar. UN 395 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، أقيمت دعوى أمام المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن النزاع المتعلق بتعيين الحدود البحرية في خليج البنغال بين بنغلاديش وميانمار.
    - Adviser to the Government of Senegal, Arbitration Tribunal on delimitation of the maritime boundary between Senegal and Guinea-Bissau (1987-1989) UN - مستشار لدى حكومة السنغال، هيئة التحكيم المعنية بتعيين الحدود البحرية بين السنغال وغينيا - بيساو (1987-1989)
    delimitation of the maritime boundary in the Gulf of Maine Area (Canada/United States of America) UN قضايا المنازعات تعيين الحدود البحرية في منطقة خليج مين (كندا/ الولايات المتحدة الأمريكية)
    The applicant further requested the Court to state " [t]he principles and rules of international law that determine the rights and duties of the two States in relation to the area of overlapping continental shelf claims and the use of its resources, pending the delimitation of the maritime boundary between them beyond 200 nautical miles from Nicaragua's coast " . UN وطلب الطرف المدعي كذلك إلى المحكمة أن تشير إلى ' ' مبادئ وقواعد القانون الدولي التي تحدد حقوق وواجبات الدولتين فيما يتعلق بمنطقة الجرف القاري التي يطالب بها الطرفان معا، واستغلال مواردها، في انتظار تعيين الحدود البحرية بينهما خارج نطاق 200 ميل بحري من ساحل نيكاراغوا``.
    Judge Ago was President of the Chamber formed to deal with the case concerning delimitation of the maritime boundary in the Gulf of Maine Area (Canada/USA, 1981-1984). UN وكان القاضي أغو رئيس الغرفة التي شكلت للنظر في قضية تعيين الحدود البحرية في منطقة خليج مين )كندا/الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٨١-١٩٨٤(.
    In the delimitation of the maritime boundary in the Gulf of Maine Area Case, a Chamber of the Court also considered that the concepts of acquiescence and estoppel follow from the fundamental principles of good faith and equity: UN 215 - وفي قضية ترسيم الحدود البحرية في منطقة خليج مين رأت إحدى دوائر المحكمة أيضا أن مفهومي القبول الضمني والإغلاق الحكمي ينبعان من مبدأ حُسن النية والإنصاف:
    77. With regard to Swains Island, the Minister requested the Administrator to provide the Visiting Mission with further information on the question and to furnish them with a copy of the Treaty between New Zealand and the United States of America on the delimitation of the maritime boundary between Tokelau and the United States of America. 1/ UN ٧٧ - وفيما يتعلق بجزيرة سوين، طلب وزير الخارجيــة إلى الحاكـم اﻹداري تزويد البعثــة الزائرة بمعلومات إضافية عن المسألة وتزويدها أيضا بنسخة من المعاهدة المعقودة بين نيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن رسم الحدود البحرية بين توكيلاو والولايات المتحدة اﻷمريكية)١( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus