"deliveries of weapons and military equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية
        
    • عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية
        
    • شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية المرسلة
        
    • عمليات شحن اﻷسلحة والمعدات العسكرية
        
    • شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى
        
    By resolution 1021 (1995), the Council stipulated the terms and timing for terminating the embargo on deliveries of weapons and military equipment to all the countries of the former Yugoslavia. UN وبموجب القرار ١٠٢١ )١٩٩٥(، حدد المجلس شروط وتوقيت إنهاء الحظر المفروض على عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى جميع بلدان يوغوسلافيا السابقة.
    " The Security Council reiterates its call upon all States to fulfil their obligations to implement the embargo imposed by resolution 733 (1992) of 23 January 1992 on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia. UN " ويكرر مجلس اﻷمن دعوته إلى جميع الدول أن تفي بالتزاماتها بتنفيذ أحكام الحظر المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    “11. Recalls the obligation of all States to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992) of 19 November 1992 and to bring all instances of violations of the embargo before the Security Council Committee established pursuant to resolution 985 (1995); UN " ١١ - يشير إلى التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للحظـر المفروض بموجـب القـرار ٧٨٨ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، علـى جميــع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا، وإبلاغ جميع حالات انتهاك هذا الحظر إلى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥(؛
    It is therefore appropriate and necessary for the Security Council to condemn Eritrea for these dangerous activities it is carrying out in Somalia and for its violation of the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia. UN ولذلك فإن اﻷصول والضرورة تحتم أن يدين مجلس اﻷمن إريتريا من أجل هذه اﻷنشطة الخطيرة التي تضطلع بها في الصومال ومن أجل انتهاكها للحظر المفروض على جميع عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    6. Reminds all Member States of their obligation strictly to abide by and comply with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992); UN ٦ - يذكﱢر جميــع الــدول اﻷعضــاء بواجبهــا بــأن تتقيــد بدقة بالحظر المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢( على كل عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وبأن تمتثل له؛
    " The Security Council reaffirms the obligations of States to implement fully the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia imposed by paragraph 5 of resolution 733 (1992), and calls on States, especially neighbouring States, to refrain from actions capable of exacerbating the conflict in Somalia. UN " ويعيد مجلس اﻷمن تأكيد التزامات الدول بالتنفيذ الكامل للحظر المفروض، بموجب الفقرة ٥ من القرار ٧٣٣ )١٩٩٢(، على جميع شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية المرسلة إلى الصومــال، ويدعو الدول، ولا سيما الدول المجاورة، الى الامتناع عن اﻷعمال التي يمكن أن تؤدي الى تفاقم حالة الصراع في الصومال.
    “The Council reminds all States once again of their obligations to implement fully the general and complete embargo imposed by resolution 733 (1992) on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia. UN " ويذكﱢر مجلس اﻷمن مرة أخرى جميع الدول بالتزاماتها بأن تنفذ تنفيذا تاما الحظر العام الكامل المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( على جميع عمليات شحن اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    5. In paragraph 11 of its resolution 1059 (1996) of 31 May 1996, the Security Council recalled the obligation of all States to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992) and to bring all instances of violations of the embargo before the same Committee. UN ٥ - وفي الفقرة ١١ من قراره ١٠٥٩ )١٩٩٦(، المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، أشار مجلس اﻷمن إلى التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للحظر المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢( على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا، وإبلاغ جميع حالات انتهاك هذا الحظر إلى ذات اللجنة.
    11. Recalls the obligation of all States to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992) of 19 November 1992 and to bring all instances of violations of the embargo before the Committee established pursuant to resolution 985 (1995) of 13 April 1995; UN ١١ - يشير إلى التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للحظر المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا، وإبلاغ جميع حالات انتهاك هذا الحظر إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥( المؤرخ ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛
    11. Recalls the obligation of all States to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992) of 19 November 1992 and to bring all instances of violations of the embargo before the Committee established pursuant to resolution 985 (1995) of 13 April 1995; UN ١١ - يشير إلى التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للحظر المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا، وإبلاغ جميع حالات انتهاك هذا الحظر إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥( المؤرخ ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛
    “The Council reiterates its call upon all States to fulfil their obligations to implement the embargo imposed by resolution 733 (1992) of 23 January 1992 on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia. UN " ويكرر المجلس دعوته إلى جميع الدول أن تفي بالتزاماتها بتنفيذ أحكام الحظر المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٢ على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    6. In paragraph 12 of its resolution 1071 (1996) of 30 August 1996, the Security Council stressed the obligation of all States to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992), to take all actions necessary to ensure strict implementation of the embargo and to bring all instances of violations of the embargo before the same Committee. UN ٦ - وفي الفقرة ١٢ من قراره ١٠٧١ )١٩٩٦(، المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦، شدد مجلس اﻷمن على التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للحظر المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢( على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا، واتخاذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان تنفيذ الحظر بدقة، وإبلاغ ذات اللجنة بجميع حالات انتهاك هذا الحظر.
    12. Stresses the obligation of all States to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992) of 19 November 1992, to take all actions necessary to ensure strict implementation of the embargo, and to bring all instances of violations of the embargo before the Committee established pursuant to resolution 985 (1995) of 13 April 1995; UN ١٢ - يشدد على التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للحظر المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، على جميع عمليات توريد اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا، واتخاذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان تنفيذ الحظر بدقة، وإبلاغ اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥( المؤرخ ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥ بجميع حالات انتهاك هذا الحظر؛
    6. Reminds all Member States of their obligation strictly to abide by and comply with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992); UN ٦ - يذكﱢر جميــع الــدول اﻷعضــاء بواجبهــا بــأن تتقيــد بدقة بالحظر المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢( على كل عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وبأن تمتثل له؛
    The Committee was established pursuant to resolution 751 (1992) to ensure the effective implementation of the general and complete embargo, imposed by resolution 733 (1992), on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia. UN أنشئت اللجنة عملا بالقرار ٧٥١ )١٩٩٢( لضمان التنفيذ الفعال للحظر العام والكامل، الذي فرض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢(، على جميع عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية للصومال.
    The Committee was established pursuant to resolution 985 (1995) to ensure the effective implementation of the general and complete embargo imposed by resolution 788 (1992) on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia. UN أنشئت هذه اللجنـة عمـلا بالقــرار ٥٨٩ )٥٩٩١( لكفالــة التنفيذ الفعال للحظر العام والكامل المفروض بموجب القرار ٨٨٧ )٢٩٩١( على جميع عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا.
    The Committee established pursuant to resolution 985 (1995) is mandated to ensure the effective implementation of the general and complete embargo, imposed by resolution 788 (1992), on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia. UN أنشئت هذه اللجنة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥( لكفالة التنفيذ الفعال للحظر العام والكامل المفروض بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢(، على جميع عمليات تسليم اﻷسلحة والمعدات العسكرية لليبريا.
    “The Council reminds all States of their obligation to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992) and to bring all instances of violations of the arms embargo before the Security Council Committee established pursuant to resolution 985 (1995). UN " ويذكﱢر المجلس جميع الدول بالتزامها التقيد بدقة بالحظر المفروض على جميع شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية المرسلة إلى ليبريا بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢(، وعرض جميع حالات انتهاك حظر اﻷسلحة على لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥(.
    " The Security Council reminds all States of their obligation to comply strictly with the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Liberia imposed by resolution 788 (1992) and to bring all instances of violations of the arms embargo before the Committee established pursuant to resolution 985 (1995). UN " ويذكر مجلس اﻷمن جميع الدول بالتزامها التقيد بدقة بالحظر المفروض على جميع شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية المرسلة إلى ليبريا بموجب القرار ٧٨٨ )١٩٩٢(، وعرض جميع حالات انتهاك حظر اﻷسلحة على اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥(.
    " The Security Council reminds once again all States of their obligations to implement fully the general and complete embargo imposed by resolution 733 (1992) on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia. UN " ويذكﱢر مجلس اﻷمن مرة أخرى جميع الدول بالتزاماتها بأن تنفذ تنفيذا تاما الحظر العام الكامل المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( على جميع عمليات شحن اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    of 20 December 1996 restore an effective ceasefire; and reminded all States once again of their obligations to implement fully the general and complete embargo imposed by resolution 733 (1992) on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia. Presidential statement The Security Council, inter alia, reaffirmed its commitment to a comprehensive and UN أعرب مجلس اﻷمن عن القلق الشديد إزاء استئناف القتال في مقديشيو؛ وطلب من الفصائل الصومالية كافة التوقف فورا عن جميع اﻷعمال القتالية والعودة الى إرساء الوقف الفعال ﻹطلاق النار؛ وذكر مرة أخرى جميع الدول بالتزاماتها بأن تنفذ تنفيذا تاما الحظر العام الكامل المفروض بموجب القرار ٧٣٣ )١٩٩٢( على جميع عمليات شحن اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى الصومال.
    11. Reaffirms the obligations of States to implement fully the embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia imposed by paragraph 5 of resolution 733 (1992); UN ١١ - يؤكد من جديد التزامات الدول بالتنفيذ الكامل للحظر المفروض على جميع شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال، بموجب الفقرة ٥ من القرار ٧٣٣ )١٩٩٢(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus