I bet you and the ladies could split a deluxe suite. | Open Subtitles | أراهن عليكم ويمكن للسيدات تقسيم جناح ديلوكس. |
I'm all about going fucking door to door selling fucking china deluxe. | Open Subtitles | أنا كل شيء عن الذهاب سخيف باب إلى باب بيع سخيف الصين ديلوكس. |
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose nozzle dispersal arrays. | Open Subtitles | خراطيم الري رشاش ماء الملك ورشاش ماء الملكة ورشاش ماء الملك الفاخر وسيمون وغرافينكل زائد واحد لرش الماء بانتظام |
deluxe w/ balcony: $180 | UN | غرفة فاخرة بها شرفة: 180 دولاراً أمريكياً |
I got another deluxe, I can't guarantee that it's cooked. Oh, honey, you are sweating like a ice-water pitcher. | Open Subtitles | ـ لدي لحم فاخر آخر ، ولا يمكنني ضمان إن كان مطبوخاً ـ عزيزي ، إنك تعرق كأبريق المياة المثلجة |
Since you don't want them here, and they don't want to leave, how about we upgrade them to my boss' deluxe apartment in the sky? | Open Subtitles | بِم أنكِ لا تودينهم هنا، وهم يرفضون الرحيل، ما رأيكِ أن نرقيهم إلى شقة رئيسى الفاخرة بالسماء؟ |
Airstream deluxe A4, the Cadillac of paper. | Open Subtitles | تيار الهواء ديلوكس أ4 نوع كاديلاك بين الأوراق |
I'll take the cheeseburger deluxe, medium... and I think our friend over here knows what he wants. | Open Subtitles | سآخذ برغر الجبنة ديلوكس متوسط وأظن صديقنا يعرف ما يريد |
That night, Samantha took home the deluxe Garth. | Open Subtitles | في تلك الليلة، استغرق سامانثا المنزل ديلوكس غارث. |
I went back to deluxe and flashed Koslow's picture. | Open Subtitles | " ذهبت إلى " ديلوكس " وعرضت صورة " كوسلوف |
And we got those deluxe showerheads-- oh, it'll wash that guilt right off. | Open Subtitles | وحصلنا على تلك ديلوكس دش ... أوه، أنه سوف تغسل أن الشعور بالذنب من الحق. |
This is not exactly the deluxe. Well, how long has Wells stayed here? | Open Subtitles | وهذا ليس ذلك الفندق الفاخر بالضبط إذاً, كم مضى على سكن ويلز هنا |
For the price of just $5, our deluxe spa package includes pet walking and washing. | Open Subtitles | بسعر 5 دولارات فقط, عرض منتجعنا الفاخر يشمل تمشية الحيوان و غسله. |
When you're ready, I'll be at the Hotel deluxe. | Open Subtitles | عندما تكونين مستعدة سأكون بالفندق الفاخر |
Since you're gonna be spending a lot of time in the van, I thought you should have a deluxe set of days-of-the-week air fresheners. | Open Subtitles | بما انك ستمضين بعض الوقت في الشاحنة ، اعتقدت انك يجب ان تحصلي على مجموعة فاخرة من معطرات الجو |
They actually got them dry-cleaned, um... deluxe package, very pricey. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، لقد قاموا بتنظيفهم بالبخار مجموعة فاخرة ، باهظة الثمن |
We eat gourmet food, we stay in deluxe accommodations, we sign a waiver promising not to fornicate. | Open Subtitles | نأكل أكل راقي، ننام في إقامة فاخرة و نسني تعد بألا نقوم بالزنا. |
I'll have a deluxe hamburger platter, well-done, and a large side of onion rings. | Open Subtitles | "سأطلب "همبورغر فاخر كبير, مطهُوّ جيداً و كمية كبيرة من حلقات البصل |
This bus is neither deluxe nor luxury. | Open Subtitles | هذا الباص رغم أنه لا فاخر ولا شئ |
You gave up your deluxe custom crapper that memorizes your butt? | Open Subtitles | تخليتِ عن ملابسك الفاخرة التى تجمل مؤخرتك؟ |
This is the deluxe area. | Open Subtitles | هذه هي المنطقة الفاخرة التوابيت مدفونة في قبور بكر لم تستخدم |
You're all set to go for one night in a non-smoking, deluxe garden view junior suite, | Open Subtitles | تريدون غرفة لليلة بدون تدخين، فخمة بمنظر للحديقة الصغيرة |