"demand for commodities" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطلب على السلع الأساسية
        
    At that point, previous expectations of continued strong demand for commodities from emerging markets evaporated. UN في تلك اللحظة تبخرت الآمال السابقة باستمرار شدة الطلب على السلع الأساسية من الأسواق الناشئة.
    There was much optimism that suggested a structural shift in demand for commodities. UN وكان هنالك تفاؤل كبير أوحى بتحول هيكلي في الطلب على السلع الأساسية.
    Recent financial crises have reduced the demand for commodities in South-East Asia. UN وسببت الأزمات المالية الأخيرة انخفاضاً في الطلب على السلع الأساسية في جنوب شرق آسيا.
    This partly reflects lower demand for commodities from emerging markets. UN ويعكس هذا جزئيا انخفاض الطلب على السلع الأساسية من الأسواق الناشئة.
    Despite increasing recognition of the need to increasingly stimulate demand for commodities and improve indicators thereof, a clear strategy is yet to be implemented. UN وعلى الرغم من الاعتراف المتزايد بالحاجة إلى زيادة حفز الطلب على السلع الأساسية وتحسين المؤشرات، فإنه لا يزال يتعين تنفيذ استراتيجية واضحة.
    On the one hand, the boom period was primarily driven by a surging demand for commodities, particularly minerals and fuels. UN وقد تحققت فترة الانتعاش أساساً بفضل ارتفاع الطلب على السلع الأساسية خصوصاً المعادن والوقود.
    In recent years, rapid industrialization, urbanization and changes in dietary habits in emerging economies, especially in Asia, have led to a growing demand for commodities. UN ففي السنوات الأخيرة، أدت التحوّلات السريعة التي حدثت في الاقتصادات الناشئة على صعد التصنيع والتحضّر وتغيّر العادات الغذائية، وبالأخص في آسيا، إلى تنامي الطلب على السلع الأساسية.
    The region recovered somewhat in 2011 from the consequences of the global financial crisis, owing to a recovery in demand for commodities, metals in particular, a successful tourism season and a modest recovery in worker remittances. UN وفي عام 2011، تعافت المنطقة إلى حد ما من تبعات الأزمة المالية العالمية بفضل انتعاش الطلب على السلع الأساسية وعلى الفلزات بوجه خاص، ونجاح الموسم السياحي، والانتعاش المتواضع في التحويلات المالية من العمال.
    Moreover, it is doubtful whether the increase in exports from the region is sustainable, because it has only been driven by an increase in demand for commodities by the emerging economies of China and India. UN علاوة على ذلك، ومع أنه كانت هناك زيادة في الصادرات من الإقليم، كان هذا مدفوعا بزيادة الطلب على السلع الأساسية من الاقتصاديين الناشئين للصين والهند.
    D. Long-term prospects for commodity trade: new regions of industrial growth and increased demand for commodities UN دال - التوقعات الطويلة الأجل لتجارة السلع الأساسية: المناطق الجديدة للنمو الصناعي وزيادة الطلب على السلع الأساسية
    The commodity content of the production of goods and services has declined steadily over the past decades, so that the rise in the demand for commodities is far slower than the rise in output generally. UN فقد انخفض المحتوى السلعي للمنتجات من السلع والخدمات باستمرار خلال العقود الأخيرة، بحيث أصبحت زيادة الطلب على السلع الأساسية حالياً أبطأ بكثير من ارتفاع المنتجات على العموم.
    The various difficulties confronting developing countries in coping with the low elasticities of demand for commodities are accentuated by the structural characteristics of commodity supply. UN وتزداد حدة الصعوبات المختلفة التي تواجهها البلدان النامية لدى التصدي لانخفاض مرونة الطلب على السلع الأساسية بفعل الخصائص الهيكلية التي يتسم بها عرض السلع الأساسية.
    demand for commodities was sometimes a question of taste: if the Chinese became coffee drinkers, for example, the problem of oversupply would be resolved. UN وفي بعض الأحيان كان الطلب على السلع الأساسية يخضع للذوق: فعلى سبيل المثال، إذا أصبح الصينيون ممن يشربون القهوة، ستحل مشكلة الفائض في العرض.
    The effects of the current economic crisis on the commodity economy include a decline in the demand for commodities, shrinking commodity finance and the cancellation of investments, leading in turn to an economic slowdown in commodity-dependent economies. UN وتشمل آثار الأزمة الاقتصادية الراهنة على اقتصاد السلع الرئيسية حدوث انخفاض في الطلب على السلع الأساسية وتقلص تمويل السلع الأساسية وإلغاء الاستثمارات فيها، مما أدى إلى تباطؤ في الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية.
    Even if Chinese growth slows down or becomes more inward-oriented and less dependent on exports, rising disposable incomes will ensure that demand for commodities continues growing. UN وحتى بافتراض تباطؤ النمو الصيني أو توجهه أكثر نحو الداخل واعتماده بشكل أقل على الصادرات، فإن ارتفاع الدخول المتاحة للاستهلاك سيكفل استمرار نمو الطلب على السلع الأساسية.
    87. The increase in demand for commodities in the past few years has provided a " window of opportunity " for many LDCs. UN 87 - وأتاح ارتفاع الطلب على السلع الأساسية في السنوات القليلة الماضية فرصا سانحة أمام العديد من أقل البلدان نموا.
    The credit crunch would reduce investment worldwide, an economic slowdown in developed countries would weaken demand for commodities and manufactures, remittances would fall and tourism would suffer. UN وسوف يؤدي عبء الائتمانات إلى خفض الاستثمار على نطاق العالم، كما أن التباطؤ الاقتصادي في البلدان المتقدمة النمو سوف يضعف الطلب على السلع الأساسية والمصنوعات، وسوف تنخفض التحويلات المالية، وسوف تعاني السياحة.
    Recognizing that the current economic crisis has impacted negatively on the commodity economy, as evidenced, inter alia, by the decline in demand for commodities, diminishing supply capacities owing to shrinking commodity revenues and postponement of investments, resulting in an economic slowdown in commodity-dependent economies, UN وإذ تقر بأن الأزمة الاقتصادية الحالية أثرت سلبا في اقتصاد السلع الأساسية، كما يتبين من أمور عدة، منها انخفاض حجم الطلب على السلع الأساسية وتناقص قدرات العرض بسبب تقلص إيرادات السلع الأساسية وتأجيل الاستثمارات، مما أدى إلى تباطؤ النمو الاقتصادي في الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية،
    19. The traditional channel through which the global economic cycle affects growth in low-income countries is the collapse in demand for commodities, on which low-income countries depend highly. UN 19 - والقناة التقليدية التي تؤثر عبرها الدورة الاقتصادية العالمية في نمو البلدان المنخفضة الدخل هي انهيار الطلب على السلع الأساسية التي تعتمد عليها هذه البلدان اعتمادا كبيرا.
    25. Considering the growing demand for commodities such as food and primary inputs for infrastructure and industrial production by emerging economies. UN 25- وينبغي أن يؤخذ بعين الاعتبار تنامي الطلب على السلع الأساسية مثل الغذاء والمواد الأولية اللازمة للبنية الأساسية وللإنتاج الصناعي في الاقتصادات الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus