"demand reduction initiatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبادرات خفض الطلب
        
    1995/16 Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    1995/16 Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    The new programme will focus on mainstreaming and coordinating demand reduction initiatives at the federal level and on establishing a network of model treatment and rehabilitation centres within the Government and among non-governmental organizations. UN وسوف يركز البرنامج الجديد على ادماج وتنسيق مبادرات خفض الطلب على المخدرات على المستوى الاتحادي وعلى انشاء شبكة من المراكز النموذجية للعلاج واعادة التأهيل في الحكومة وبين المنظمات غير الحكومية.
    Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    1995/16 Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN ١٩٩٥/١٦ إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    1995/16. Integration of demand reduction initiatives into UN ١٩٩٥/١٦ - إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية
    Periodic drug demand reduction initiatives in communities inhabited by former opium poppy growers have resulted in the treatment and rehabilitation of a sizeable number of drug-dependent persons. UN وتمخّضت مبادرات خفض الطلب على المخدرات التي تُنفّذ دوريا في المجتمعات المحلية التي يقطنها مزارعو خشخاش الأفيون سابقا عن علاج وإعادة تأهيل عدد كبير من المرتهنين للمخدرات.
    Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse See chap. V, sect. H, para. 231. UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات)٣١(
    231. At the 49th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/1995/29, chap. I, sect. A). UN ٢٣١ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول، المعنون " ادماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1995/29، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    In that connection, it pointed out that Indonesia had been a sponsor of the resolution entitled " Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse " , which the Commission on Narcotic Drugs had adopted at its thirty-eighth session in March 1995. UN وقال إن وفده يشير بهذه المناسبة إلى أن اندونيسيا كانت من بين مقدمي القرار المعنون " إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات " ، الذي اعتمدته لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والثلاثين في آذار/مارس ١٩٩٥.
    212. At the 49th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/1995/29, chap. I, sect. A). UN ٢١٢ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول، المعنون " ادماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1995/29، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    Scientific research in the field of drug abuse, the need for improved information and data collection for drug assessment and the evaluation of demand reduction initiatives were also recognized as important elements of concerted action by the international community to better assess and thus improve the world situation with regard to drug abuse. UN 56- وسُلّم أيضا بأن البحوث العلمية في ميدان تعاطي المخدرات، وضرورة تحسين جمع المعلومات والبيانات اللازمة لتقييم المخدرات، وتقييم مبادرات خفض الطلب تمثّل عناصر هامة في أي تدابير منسّقة يتخذها المجتمع الدولي لتقييم الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات، ومن ثم تحسين ذلك الوضع.
    (a) demand reduction initiatives run by drug law enforcement authorities (such as the " Salvation Plan " introduced in the Islamic Republic of Iran, the Madhya Pradesh police community programme in India and the addict mentoring programme in Jordan) had proved to be effective strategies for reaching those most at risk in their communities. UN (أ) أن مبادرات خفض الطلب التي تضطلع بها أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات (مثل " خطة الإنقاذ " التي استُحدثت في جمهورية إيران الإسلامية، وبرنامج إشراك المجتمعات المحلية الذي وضعته شرطة ماديا براديش في الهند، وبرنامج إرشاد المدمنين في الأردن) قد أثبتت كونها استراتيجيات فعّالة للوصول إلى أكثر أفراد المجتمع المحلي تعرّضا للخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus