"demarcate the border" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترسيم الحدود
        
    The Commission is mandated to delimit and demarcate the border between the two countries, with a view to resolving the dispute that was the root cause for the war between them. UN فهذه اللجنة مخولة ترسيم الحدود بين البلدين وتعيينها، وذلك بغرض حل النزاع الذي كان السبب الرئيسي لاندلاع الحرب بينهما.
    It is imperative that the parties begin a peaceful dialogue to address outstanding issues while proceeding to demarcate the border without further delay. UN ومن المحتم أن يبدأ الطرفان حوارا سلميا لمعالجة القضايا المعلقة، والمضي في نفس الوقت نحو ترسيم الحدود بدون إبطاء.
    UNMIS patrols and Abyei demarcation teams have encountered Misseriya camps in the northern parts of the area, and have been informed by the inhabitants that they would forcefully obstruct any attempt to demarcate the border. UN ووجدت البعثة وأفرقة ترسيم الحدود في أبيي مخيمات للمسيرية في الأجزاء الشمالية من المنطقة، وأبلغهم السكان أنهم سيقاومون بالقوة أي محاولة لترسيم الحدود.
    The Council also demanded that Ethiopia accept fully, without further delay, the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediate concrete steps to enable the Commission to demarcate the border completely and promptly. UN وطالب المجلس أيضا إثيوبيا بأن تقبل قبولا تاما ودون مزيد من التأخير، قرار لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا، وأن تتخذ فورا خطوات محددة لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة.
    5. Calls upon Ethiopia to accept fully the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly; UN 5 - يدعو إثيوبيا إلى أن تقبل بالكامل قرار لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية لتمكين اللجنة، دون سابق شروط، من ترسيم الحدود بالكامل وعلى الفور؛
    7. Urges Ethiopia to show the political will to reaffirm unequivocally its acceptance of the Boundary Commission's decision, and take the necessary steps to enable the Commission to demarcate the border without further delay; UN 7 - يحث إثيوبيا على إبداء الإرادة السياسية للتأكيد مجددا على قبولها القاطع بقرار لجنة الحدود، واتخاذ الخطوات اللازمة لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود دون مزيد من التأخير؛
    7. Urges Ethiopia to show the political will to reaffirm unequivocally its acceptance of the Boundary Commission's decision, and take the necessary steps to enable the Commission to demarcate the border without further delay; UN 7 - يحث إثيوبيا على إبداء الإرادة السياسية للتأكيد مجددا على قبولها القاطع بقرار لجنة الحدود، واتخاذ الخطوات اللازمة لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود دون مزيد من التأخير؛
    7. Calls on Ethiopia without preconditions to start the implementation of demarcation, by taking the necessary steps to enable the Commission to demarcate the border completely and promptly; UN 7 - يدعو إثيوبيا إلى أن تبدأ، دون شروط مسبقة، في تنفيذ عملية الترسيم عن طريق اتخاذ الخطوات اللازمة لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود على نحو كامل وبسرعة؛
    Calls upon Ethiopia to accept fully the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly, UN 5 - يدعو إثيوبيا إلى أن تقبل بالكامل قرار لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية لتمكين اللجنة، دون سابق شروط، من ترسيم الحدود بالكامل وعلى الفور؛
    7. Calls on Ethiopia without preconditions to start the implementation of demarcation, by taking the necessary steps to enable the Commission to demarcate the border completely and promptly; UN 7 - يدعو إثيوبيا إلى أن تبدأ، دون شروط مسبقة، في تنفيذ عملية الترسيم عن طريق اتخاذ الخطوات اللازمة لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود على نحو كامل وبسرعة؛
    " Urges Ethiopia to show the political will to reaffirm unequivocally its acceptance of the Boundary Commission's decision, and take the necessary steps to enable the Commission to demarcate the border without further delay " . UN " يحث إثيوبيا على إبداء الإرادة السياسية للتأكيد مجددا على قبولها القاطع بقرار لجنة الحدود، واتخاذ الخطوات اللازمة لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود دون مزيد من التأخير " .
    :: Ethiopia to " accept fully and without delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC) and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly " UN :: إثيوبيا إلى أن تقبل " تماما ودون تأخير القرار النهائي الملزم الصادر عن لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا، وأن تتخذ خطوات ملموسة فورا، دون شروط مسبقة، لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة " ؛
    The mission stated that resolution 1741 (2007) reiterated the obligations of the parties to implement the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to enable the Commission to demarcate the border. UN وذكرت البعثة أن القرار 1741 (2007) أكد من جديد التزامات الطرفين بتنفيذ قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا وبتمكين اللجنة من ترسيم الحدود.
    51. While I welcome the redeployment by Ethiopia of its forces to the levels of 16 December 2004, I note with regret the non-compliance with operative paragraph 5 of resolution 1640 (2005) with regard to the acceptance of the decision of the Boundary Commission and the need to take immediate concrete steps to enable the Commission to demarcate the border. UN 51 - وإذ أرحب بإعادة نشر إثيوبيا لقواتها على مستويات 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، لا يسعني إلا أن ألاحظ بأسف عدم امتثالها للفقرة 5 من منطوق القرار 1640 (2005) المتعلقة بقبول قرار لجنة الحدود والحاجة إلى اتخاذ خطوات فورية ملموسة لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود.
    4. Reiterates its demand expressed in paragraph 5 of resolution 1640 (2005) that Ethiopia accept fully and without delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly; UN 4 - يكرر طلبه الذي أعرب عنه في الفقرة 5 من القرار 1640 (2005) بأن تقبل إثيوبيا تماما ودون تأخير القرار النهائي الملزم الصادر عن لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، وأن تتخذ خطوات ملموسة فورا، دون شروط مسبقة، لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة؛
    4. Reiterates its demand expressed in paragraph 5 of resolution 1640 (2005) that Ethiopia accept fully and without delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly; UN 4 - يكرر طلبه الذي أعرب عنه في الفقرة 5 من القرار 1640 (2005) بأن تقبل إثيوبيا تماما ودون تأخير القرار النهائي الملزم الصادر عن لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، وأن تتخذ خطوات ملموسة فورا، دون شروط مسبقة، لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة؛
    3. Reiterates its demand expressed in paragraph 5 of resolution 1640 (2005) that Ethiopia accept fully and without delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly; UN 3 - يكرر تأكيد ما طالب به في الفقرة 5 من القرار 1640 (2005) بأن تقبل إثيوبيا تماما ودون تأخير القرار النهائي الملزم الصادر عن لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، وأن تتخذ خطوات ملموسة فورا، دون شروط مسبقة، لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة؛
    3. Reiterates its demand expressed in paragraph 5 of resolution 1640 (2005) that Ethiopia accept fully and without delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly; UN 3 - يكرر تأكيد ما طالب به في الفقرة 5 من القرار 1640 (2005) بأن تقبل إثيوبيا تماما ودون تأخير القرار النهائي الملزم الصادر عن لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، وأن تتخذ خطوات ملموسة فورا، دون شروط مسبقة، لتمكين اللجنة من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة؛
    5. Demands that Ethiopia accept fully and without further delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly and expresses its determination to monitor closely the actions of both parties in relation to the demarcation of the border and to keep this matter under consideration; UN 5 - يطالب إثيوبيا بأن تقبل تماما ودون مزيد من التأخير، القرار النهائي والملزم الصادر عن لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا وأن تتخذ فورا خطوات محددة لتمكين اللجنة، دون أي شروط مسبقة، من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة ويعرب عن تصميمه على أن يرصد عن كثب تصرفات الطرفين إزاء ترسيم الحدود وأن يبقي هذه المسألة قيد نظره؛
    5. Demands that Ethiopia accept fully and without further delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly and expresses its determination to monitor closely the actions of both parties in relation to the demarcation of the border and to keep this matter under consideration; UN 5 - يطالب إثيوبيا بأن تقبل تماما ودون مزيد من التأخير، القرار النهائي والملزم الصادر عن لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا وأن تتخذ فورا خطوات محددة لتمكين اللجنة، دون أي شروط مسبقة، من ترسيم الحدود بالكامل وعلى وجه السرعة ويعرب عن تصميمه على أن يرصد عن كثب تصرفات الطرفين إزاء ترسيم الحدود وأن يبقي هذه المسألة قيد نظره؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus