As long as I'm here, there will be no grades or gold stars or demerits. | Open Subtitles | طالما أنا هنا سيكون هناك لا درجات أو نجوم ذهبية أو نقائص |
I'll issue a ticket without demerits | Open Subtitles | سأحرر مخالفة بدون نقائص. |
Which of these approaches is better suited to developing countries? Under what conditions could combinations of these approaches be useful? What are the merits and demerits of pursuing these approaches for low-income developing countries? | UN | فأي نهج من هذه النهج يناسب البلدان النامية بصورة أفضل؟ وبأي شروط يمكن لتوليفات من هذه النهج أن تكون مفيدة؟ وما هي حسنات وسيئات اتباع هذه النهج بالنسبة إلى البلدان النامية المنخفضة الدخل؟ |
Books and articles on establishment of women's rights, economic value of women's labour, elimination of dowry, demerits of early marriage, protection of women's heath and safe motherhood have been published. | UN | :: تم نشر كتب ومقالات عن تثبيت حقوق المرأة، والقيمة الاقتصادية لعمل المرأة، وإلغاء البائنة، وسيئات الزواج المبكر، وحماية صحة المرأة والأمومة المأمونة. |
As mentioned above, he recommended opening " an educated discussion " on the possible merits and demerits of the establishment of such an international body. | UN | وعلى نحوٍ ما ذكر أعلاه، يوصي المقرر الخاص بفتح باب " مناقشة مستنيرة " بشأن حسنات وسيئات إنشاء هذه الهيئة الدولية. |
316. At any rate, the Special Rapporteur recommends that a United Nations-sponsored workshop be convened, at the earliest possible date and within the framework of the International Decade of the World's Indigenous People, to open an educated discussion on the possible merits and demerits of the establishment of such an international body. | UN | 316- وعلى أية حال، يوصي المقرر الخاص بأن تعقد حلقة عمل برعاية الأمم المتحدة، في أقرب موعد ممكن وداخل إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، لفتح باب مناقشة مستنيرة بشأن حسنات وسيئات مثل هذه الهيئة الدولية. |