Address by Mr. Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus | UN | خطاب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
Mr. Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
The launching ceremony was attended by Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders, Demetris Christofias and Derviş Eroğlu. | UN | وحضر حفل الافتتاح زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس وزعيم القبارصة الأتراك درويش إيروغلو. |
Both Demetris Christofias and Derviş Eroğlu indicated that they were willing to continue to strive for a solution. | UN | وقد أعرب ديمتريس كريستوفياس ودرويش إروغلو عن استعدادهما لمواصلة السعي إلى إيجاد حل. |
8. Address by His Excellency Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus | UN | 8 - كلمة فخامة السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص |
33. The February 2008 elections in the Republic of Cyprus brought to power Demetris Christofias, who, immediately upon assuming office, expressed his intention to reach out to the Turkish Cypriots and their leadership. | UN | 33 - وأدت الانتخابات التي أُجريت في شباط/فبراير 2008 في قبرص إلى وصول ديمتريس كريستوفياس إلى السلطة، حيث أعرب فور تقلده منصبه، عن نيته في التواصل مع القبارصة الأتراك وقيادتهم. |
2. The agreement of 21 March 2008 between the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Mehmet Ali Talat, initiated the current round of negotiations. | UN | 2 - أفضى الاتفاق المعقود في 21 آذار/مارس 2008 بين زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس، وزعيم القبارصة الأتراك، محمد علي طلعت إلى استهلال الجولة الحالية من المفاوضات. |
The February 2008 elections in the Republic of Cyprus brought to power Demetris Christofias who, immediately upon assuming office, expressed his intention to reach out to the Turkish Cypriots and their leadership. | UN | وقد أدت الانتخابات التي عقدت في شباط/فبراير 2008، في جمهورية قبرص إلى وصول ديمتريس كريستوفياس، إلى السلطة، والذي أعرب فور تقلده منصبه، عن نيته في التواصل مع القبارصة الأتراك وقيادتهم. |
4. The current round of negotiations was initiated following the agreement of 21 March 2008 between the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Mehmet Ali Talat. | UN | 4 - تم الشروع في جولة المفاوضات الحالية بعد إبرام اتفاق 21 آذار/مارس 2008 بين ديمتريس كريستوفياس، زعيم القبارصة اليونانيين، ومحمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك. |
The opening, which was the culmination of efforts undertaken by both sides over the past two years, was attended by the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Derviş Eroğlu, members of local communities and representatives of the European Union and the United States of America, which have provided major funding support. | UN | وحضر الافتتاح الذي توج الجهود التي بذلها الطرفان على امتداد السنتين الماضيتين، ديمتريس كريستوفياس، زعيم القبارصة اليونانيين، وديرفيش ايروغلو، زعيم القبارصة الأتراك، وبعض أفراد المجتمعات المحلية وممثلين للاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية، وهما الطرفان اللذان قدما دعما ماليا رئيسيا للمشروع. |
On 4 November, the Council held consultations of the whole during which the Special Adviser briefed it on the latest tripartite meeting of President Demetris Christofias, Derviş Eroğlu and the Secretary-General, which was held on 30 and 31 October in New York. | UN | وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته قدم خلالها المستشار الخاص إحاطة عن آخر اجتماع ثلاثي عقده الرئيس ديمتريس كريستوفياس ودرويش إيروغلو والأمين العام في 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر في نيويورك. |
108. On 3 September 2008 fully-fledged negotiations on the Cyprus problem, under the auspices of the United Nations, commenced between the leaders of the two communities, President of the Republic, Mr. Demetris Christofias, and leader of the Turkish Cypriot community, Mr. Mehmet Ali Talat. | UN | 108- وفي 3 أيلول/سبتمبر 2008، بدأت ، تحت رعاية الأمم المتحدة، مفاوضات شاملة حول المشكلة القبرصية بين زعيمي الطائفتين، رئيس الجمهورية السيد ديمتريس كريستوفياس، وزعيم الطائفة القبرصية التركية، السيد محمد علي طلعت. |
3. At the time of my previous report (S/2008/353), the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Mehmet Ali Talat, had just embarked upon a new process aimed at a comprehensive settlement of the Cyprus problem. | UN | 3 - لدى تقديم تقريري السابق (S/2008/353)، كان زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس، وزعيم القبارصة الأتراك، محمد علي طلعت، قد شرعا لتوهما في عملية جديدة تهدف إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية. |
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
I have the honour to refer to the statement made by the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, at the high-level plenary meeting of the United Nations General Assembly on 24 September 2009 (see A/64/PV.5) and to bring to your kind attention the following considerations. | UN | يشرفني أن أشير إلى البيان الذي أدلى به زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس، في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 24 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر A/64/PV.5)، وأن أوجه انتباه سيادتكم إلى الاعتبارات التالية. |
3. At the time of my previous report (S/2008/744), the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Mehmet Ali Talat, had begun full-fledged negotiations under United Nations auspices aimed at the comprehensive settlement of the Cyprus problem. | UN | 3 - لدى تقديم تقريري السابق (S/2008/744)، كان زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس، وزعيم القبارصة الأتراك، محمد علي طلعت، قد شرعا في إجراء مفاوضات مكتملة الأركان برعاية الأمم المتحدة من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية. |
(Signed) Demetris Christofias | UN | (توقيع) ديمتريس كريستوفياس |
Further to my letter dated 14 November 2008 (A/63/554-S/2008/719), I have the honour to transmit a second letter addressed to you by the President of the Republic of Cyprus, Demetris Christofias, dated 25 November 2008 (see annex). | UN | إلحاقا برسالتي المؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (A/63/554-S/2008/719)، أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة ثانية، مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، موجهة إليكم من رئيس جمهورية قبرص، ديمتريس كريستوفياس، (انظر المرفق). |
(Signed) Demetris Christofias | UN | (توقيع) ديمتريس كريستوفياس |
I have the honour to refer to the letter of the Greek Cypriot leader, Mr. Demetris Christofias, pertaining to the Greek Cypriot Administration's unilateral delimitation of maritime jurisdiction areas as well as the exploration of oil and natural gas in the Eastern Mediterranean (A/63/554-S/2008/719 dated 20 November 2008) and to bring to your kind attention the views of the Turkish Cypriot side regarding the matter. | UN | أتشرف بأن أشير إلى الرسالة الموجهة من زعيم القبارصة اليونانيين، السيد ديمتريس كريستوفياس، بشأن قيام الإدارة القبرصية اليونانية من جانب واحد بتعيين حدود الولاية البحرية والتنقيب عن النفط والغاز الطبيعي في شرق البحر الأبيض المتوسط (A/63/554-S/2008/719، المؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008) وأن أوجه عنايتكم إلى آراء الجانب القبرصي التركي في هذا الشأن. |