29. The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile. | UN | ٩٢ - وانتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الانسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية. |
5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع يحول دون التمتع التام والفعال بحقوق الإنسان، ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية واهية؛ |
5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشَّتين؛ |
5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشَّتين؛ |
29. The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile. | UN | ٩٢ - وانتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الانسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية. |
29. The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile. | UN | ٩٢ - وانتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الانسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية. |
" The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and makes democracy and popular participation fragile. " | UN | " إن تفشي الفاقة يعرقل الإعمال التام والفعال لحقوق الإنسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية " . |
" 4. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | " 4 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشتين؛ |
4. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 4 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشتين؛ |
Given that widespread extreme poverty hampers the full and effective exercise of human rights and weakens democracy and popular participation, the Government of Peru has been implementing social policies to combat poverty, which have been bolstered by the country's significant economic growth, in order to guarantee its citizens the full and effective exercise of their fundamental rights. | UN | وإذ ترى حكومة بيرو أن انتشار الفقر المدقع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويوهن الديمقراطية والمشاركة الشعبية فإنها تقوم بتنفيذ سياسات اجتماعية لمكافحة الفقر، مدعومة بالنمو الاقتصادي الكبير الذي حققه البلد، من أجل ضمان تمتع مواطنيها تمتعا كاملا وفعليا بالحقوق الأساسية. |
(b) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | )ب( انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعلي بحقوق اﻹنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
(d) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (د) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
In resolution 2000/5 the Commission reiterated that " the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile " (para. 3 (b)). | UN | وقد أكدت لجنة حقوق الإنسان من جديد، في قرارها 2000/5، أن " انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان، ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية " (الفقرة 3(ب)). |
(c) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (ج) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
(c) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (ج) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
(d) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (د) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
(iii) The Council could call for continuing focus of the United Nations system on implementing its agreed conclusions concerning system-wide efforts for the eradication of extreme poverty.16 Extreme poverty is a severe violation of many fundamental human rights and often renders democracy and popular participation illusory. | UN | ' ٣ ' ويستطيع المجلس أن يدعو إلى مواصلة تركيز منظومة اﻷمم المتحدة على تنفيذ استنتاجاتها المتفق عليها بشأن بذل الجهود على نطاق المنظومة للقضاء على الفقر المدقع)١٦(. إن هــذا الفقر هـو انتهاك شديــد لكثير من حقـوق اﻹنسان اﻷساسية وغالبا ما يجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية وهما. |
9. The Hearing underscored the need to promote democracy and popular participation in governance through greater pluralism, transparency and respect for fundamental human rights as a precondition for peace and sustainable development so as to reflect fully the interests and priorities of Africa, bearing in mind a clear role for the United Nations with regard to this vision. | UN | ٩ - أبرز الاجتماع الحاجة إلى تعزيز الديمقراطية والمشاركة الشعبية في الحكم عن طريق زيادة التعددية والشفافية، واحترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية بوصفها متطلبات مسبقة لتحقيق السلام والتنمية المستدامة، من أجل تجسيد مصالح وأولويات أفريقيا تجسيدا كاملا، على أن يوضع نصب اﻷعين دور واضح لﻷمم المتحدة فيما يختص بهذه الرؤية. |