"democratic culture" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثقافة الديمقراطية
        
    • ثقافة ديمقراطية
        
    • ثقافة الديمقراطية
        
    • والثقافة الديمقراطية
        
    • بالثقافة الديمقراطية
        
    • بثقافة الديمقراطية
        
    • بثقافة ديمقراطية
        
    • وجود مناخ ديمقراطي
        
    Today in our country accelerated development is in full swing, while a democratic culture and its institutional underpinnings are developing at the grass-roots level. UN فالتنمية المتسارعة في بلدي اليوم في ذروة زخمها، بينما تتطور الثقافة الديمقراطية ودعائمها المؤسسية على المستوى الشعبي.
    Moreover, human rights were part and parcel of a democratic culture. UN كما أن حقوق الإنسان تشكل جزءا لا يتجزأ من مقومات الثقافة الديمقراطية.
    The opportunities are founded in the democratic culture and participatory processes that are enshrined in the Botswana society. UN والفرص موجودة في الثقافة الديمقراطية والعمليات القائمة على المشاركة المعتز بها في مجتمع بوتسوانا.
    - promotion of a genuine, essentially non-violent democratic culture; and UN - إيجاد ثقافة ديمقراطية حقيقية لا تتسم بالعنف أساسا؛
    (iv) Continuing to strengthen the multi-party democratic culture of Sierra Leone; UN ' 4` مواصلة تعزيز ثقافة الديمقراطية المتعددة الأحزاب في سيراليون؛
    They might also measure the effectiveness of teaching provided and the enjoyment of human rights and democratic culture in educational establishments. UN ويمكن أيضاً قياس فعالية التعليم وممارسة حقوق الإنسان والثقافة الديمقراطية في المؤسسات التعليمية.
    The election was seen as an important element in the promotion of political stability and entrenchment of a democratic culture in the country. UN وتعتبر هذه الانتخابات عنصرا هاما من عناصر تعزيز الاستقرار السياسي وغرس الثقافة الديمقراطية في البلد.
    In the case of the Maldives, the Office continues to stand shoulder to shoulder with the Government in facilitating the nurturing of the democratic culture in the Maldives. UN وفي حالة ملديف، يواصل المكتب العمل كتفاً إلى كتف مع الحكومة لتسهيل إذكاء الثقافة الديمقراطية في ملديف.
    democratic culture is spreading throughout social classes as the intellectual level of our populations increases. UN وتنتشر الثقافة الديمقراطية في سائر الطبقات الاجتماعية مع زيادة المستوى الفكري لدى سكاننا.
    Accordingly, we progressed step by step, fostering democratic culture among the population. UN ولهذا كان تقدمنا تدريجيا عاملين على رفع مستوى الثقافة الديمقراطية لدى السكان.
    The Summit observed that such orderly change in leadership reflected the maturity of the region's evolving democratic culture. UN ولاحظ المؤتمر أن هذا التغيير المنتظم في القيادة إنما يعكس نضج الثقافة الديمقراطية الناشئة في المنطقة.
    Nurturing a democratic culture in any country takes time and requires an appreciation of the fact that it is an evolutionary process in which ups and downs are to be expected. UN إن تغذية الثقافة الديمقراطية في أي بلد تستغرق وقتا وتتطلب تقييمها بوصفها عملية متطورة يُتوقع فيها الارتفاع والهبوط.
    1991-1998: Member of the Bureau of the Coordinating Council of " The School of democratic culture " Association UN 1991 - 1998: عضو في مكتب مجلس التنسيق في رابطة " مدرسة الثقافة الديمقراطية " ؛
    Lastly, the third element is to strengthen democratic culture and peace, as well as the notion of effort and responsibility. UN وأخيرا، العنصر الثالث هو تعزيز الثقافة الديمقراطية والسلام وأيضا فكرة الجهد والمسؤولية.
    Those elections are sufficient proof that Mali `s democratic institutions have taken root, and they support the democratic culture of the Malian people. UN وتلك الانتخابات دليل كاف على أن مؤسسات مالي الديمقراطية أصبحت راسخة، وأنها تؤيد الثقافة الديمقراطية للشعب المالي.
    The importance of civic education, which fosters democratic culture and practices and tolerance, was also stressed. UN وتم التشديد أيضاً على أهمية التربية المدنية التي تعزز الثقافة الديمقراطية والممارسات والتسامح.
    - passing on information geared to forming an egalitarian democratic culture, UN - نقل المعلومات بغية بناء ثقافة ديمقراطية قائمة على المساواة؛
    The United Nations system provides an excellent opportunity for Member States to work together in creating a genuine democratic culture. UN ومنظومة الأمم المتحدة توفر للدول الأعضاء فرصة ممتازة للعمل معا في سبيل خلق ثقافة ديمقراطية حقيقية.
    (iv) Continuing to strengthen the multiparty democratic culture of Sierra Leone; UN ' 4` مواصلة تعزيز ثقافة الديمقراطية المتعددة الأحزاب في سيراليون؛
    (iv) Continuing to strengthen the multiparty democratic culture of Sierra Leone; UN ' 4` مواصلة تعزيز ثقافة الديمقراطية المتعددة الأحزاب في سيراليون؛
    150. democratic culture also means the freedom enjoyed by political parties as regards their constitution and operation. UN ٠٥١- والثقافة الديمقراطية هي أيضاً الحرية التي تتمتع بها اﻷحزاب السياسية في تشكيلها وسير عملها.
    Particular emphasis has been placed on promoting a democratic culture for the continuous heightening of civic awareness. UN وشدد بصورة خاصة على النهوض بالثقافة الديمقراطية من أجل استمرار رفع درجة الوعي المدني.
    :: To be universal, dynamic and effective in order to advance democratic culture, values and institutions, as well as the rule of law, through cooperation among parliaments. UN :: أن يكون الاتحاد البرلماني الدولي عالميا وديناميكيا وفعالا في مسعاه إلى النهوض بثقافة الديمقراطية وقيمها ومؤسساتها وإلى تعزيز سيادة القانون، وذلك من خلال التعاون فيما بين البرلمانات.
    It is seen as a decisive phase in that, more than ever, it commits the Congolese people to a lasting democratic culture. UN وهي تعتبر مرحلة حاسمة من حيث أنها تلزم أكثر من أي وقت مضى الشعب الكونغولي بثقافة ديمقراطية دائمة.
    II. PROMOTING A democratic culture . 11 - 38 4 UN ثانيا - تعزيز وجود مناخ ديمقراطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus