"denktash" - Dictionnaire anglais arabe

    "denktash" - Traduction Anglais en Arabe

    • دنكتاش
        
    • دانكتاش
        
    • دنكطاش
        
    • دينكتاش
        
    In shaping our future, Mr. Denktash said, the basic requirement was realism. UN وقال السيد دنكتاش إن الواقعية هي الشرط اﻷساسي في رسم مستقبلنا.
    Unfortunately, the same contempt is also displayed by the Turkish-Cypriot leader, Mr. R. Denktash, a lawyer by profession. UN وللأسف، فقد أبدى السيد رؤوف دنكتاش الزعيم القبرص التركي، وهو يعمل بمهنة المحاماة، نفس هذه الازدراء.
    Mr. Denktash asked that no date for proximity talks be set. UN وطلب السيد دنكتاش عدم تحديد تاريخ لعقد المحادثات غير المباشرة.
    President Clerides immediately accepted the invitation. Mr. Denktash, nevertheless, rejected the invitation. UN وقبل الرئيس كليريديس الدعوة على الفور، إلا أن السيد دانكتاش رفضها.
    Turkey's substantive policy was implemented by Mr Denktash and has only marginally changed UN نفذ السيد دنكطاش السياسة الموضوعية لتركيا وهي لم تشهد إلا تغييرا هامشيا
    The Greek Government believes that the work of the Committee should not be diverted by Mr. Denktash's statement. UN وتعتقد الحكومة اليونانية أنه ينبغي ألا تحيد اللجنة عن مسار عملها نتيجة لبيان السيد دينكتاش.
    During the period under review, Mr. Clerides and Mr. Denktash devoted particular attention to the problem of missing persons. UN وقد أولى السيد كليريدس والسيد دنكتاش اهتماماً خاصاً لمشكلة الأشخاص المفقودين أثناء الفترة المستعرضة في هذا القرير.
    President Clerides immediately accepted the invitation. Mr. Denktash, nevertheless, rejected the invitation. UN وقبل الرئيس كليريديس الدعوة على الفور، إلا أن السيد دنكتاش رفضها.
    Mr. Denktash also justified his position by referring to the destabilizing effect of public knowledge that territory was being discussed. UN وبرر السيد دنكتاش موقفه أيضا بالإشارة إلى ما سيكون لذيوع خبر مناقشة موضوع الأراضي من أثر مزعزع للاستقرار.
    This was accepted by Mr. Clerides but declined by Mr. Denktash. UN وقد كان ذلك محل قبول من جانب السيد كليريديس ولكنه كان محل رفض من جانب السيد دنكتاش.
    A continuous process of proximity talks involving Glafcos Clerides and Rauf Denktash is under way under my auspices. UN وتجري تحت رعايتي عملية مستمرة من المحادثات غير المباشرة يشترك فيها السيد غلافكوس كليريديس والسيد رؤوف دنكتاش.
    I am encouraged by the constructive manner in which both Mr. Clerides and Mr. Denktash are engaging in these talks. UN وكانت الطريقة البناءة التي شارك بها كل من السيد كليريدس والسيد دنكتاش في هذه المحادثات من اﻷمور المشجعة لي.
    Mr. Clerides and Mr. Denktash have indicated their wish that my initiative should continue. UN وقد أوضح السيد كليريدس والسيد دنكتاش رغبتهما في استمرار مبادرتي.
    Mr. Denktash said that the lack of political parity and symmetry between the two sides in Cyprus was preventing progress. UN وقال السيد دنكتاش إن انعدام المساواة والتجانس السياسيين بين الجانبين في قبرص يعوق التقدم.
    Both Mr. Clerides and Mr. Denktash requested that I inform the Security Council about their positions and the consequent status of the Cyprus efforts. UN وطلب مني السيد كليريديس والسيد دنكتاش أن أبلغ مجلس اﻷمن بموقفيهما وحالة الجهود المبذولة من أجل قبرص تبعا لذلك.
    However, Mr. Denktash asked that no date be set for talks early in 2001. UN بيد أن السيد دنكتاش طلب عدم تحديد موعد للمحادثات في مطلع عام 2001.
    Direct talks were unfortunately interrupted by Mr. Denktash's surgery. UN ومن المؤسف أن المحادثات المباشرة تعطلت بسبب العملية الجراحية التي أُجريت للسيد دنكتاش.
    On the Turkish Cypriot side, in addition to Rauf Denktash, the delegation included Mehmet Ali Talat and Serdar Denktash. UN ومن الجانب القبرصي التركي، بالإضافة إلى رؤوف دنكتاش، تضمن الوفد محمد علي طلعت وسردار دنكتاش.
    This was the last occasion on which Mr. Rauf Denktash participated in the process. UN وكان هذا اللقاء هو آخر مشاركة من جانب السيد رؤوف دنكتاش في العملية.
    Both Mr. Verheugen and Mr. Annan tried to convince Mr. Denktash to return to the negotiating table. UN وحاول كل من السيد فيرهوغن والسيد عنان إقناع السيد دانكتاش بالعودة إلى مائدة المفاوضات.
    The courage to challenge with their pens the policies of Ankara and Mr. Denktash on the Cyprus problem is the one and only crime of those persecuted by the Turkish Army and the occupying regime in Cyprus. UN وما الجريمة التي ارتكبها من يضطهدهم الجيش التركي ونظام الاحتلال في قبرص سوى جرأتهم على تحدي سياسات أنقرة والسيد دنكطاش بشأن القضية القبرصية بأقلامهم.
    . On 9 and 25 September, I met with Mr. Denktash and Mr. Clerides respectively in New York. UN 8- وفي 9 و25 أيلول/سبتمبر، اجتمعت مع كل من السيد دينكتاش والسيد كليريدس في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus