"denmark in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدانمرك في
        
    • للدانمرك في
        
    • بالدانمرك في
        
    • الدنمارك في
        
    We invite the international community to join Denmark in financing this effort. UN وندعو المجتمع الدولي للانضمام إلى الدانمرك في تمويل هذا البرنامج.
    The strategies, methods, and tools Denmark promotes in its cooperation with developing country partners should also be practiced in full in Denmark in all policy, strategy and program work and administration. UN كما أن الاستراتيجيات والطرق والأدوات التي تشجعها الدانمرك في تعاونها مع البلدان النامية الشريكة ينبغي أن تمارس بالكامل داخل الدانمرك في كل سياسة واستراتيجية وبرنامج عمل وإجراء إداري.
    He reportedly filed a complaint with the Italian Embassy in Denmark in March 1996 and received no response. UN وأُفيد أنه تقدم بشكوى إلى السفارة الإيطالية في الدانمرك في آذار/مارس 1996 ولم يحصل على رد.
    He was convicted in Denmark in 1992 and in Sweden in 1984, 1990, 1992, 1997 and 2002. UN وقد أُدين في الدانمرك في عام 1992، وفي السويد في الأعوام 1984 و1990 و1992 و1997 و2002.
    She has meanwhile become a Danish citizen and has two children with the author, who were born in Denmark in 1999 and 2000, respectively. UN وأصبحت فيما بعد مواطنة دانمركية ولها من صاحب البلاغ طفلان ولدا في الدانمرك في عامي 1999 و2000 على التوالي.
    As of 2004, the network will also have a section at the Women's Museum in Denmark in Aarhus, Denmark. UN واعتبارا من عام 2004، سيكون للشبكة أيضا قسما في متحف المرأة في الدانمرك في آرخوس بالدانمرك.
    Persons coming to Denmark in future will be subject to the new rules. UN وكل من يدخل الدانمرك في المستقبل سيكون خاضعاً للقواعد الجديدة.
    This commitment was reaffirmed at the World Summit for Social Development held in Denmark in 1995. UN وقد أعيد تأكيد هذا الالتزام في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في الدانمرك في عام 1995.
    They left Denmark in 2007 and lived in various countries including the Philippines where their son was born in 2009. UN وغادر الزوجان الدانمرك في عام 2007 وأقاما في عدة بلدان، بما في ذلك الفلبين، حيث وُلد ابنهما في عام 2009.
    Insolvency proceedings commenced against the debtor in Denmark in 2008. UN استُهلّت إجراءات الإعسار ضد المدين في الدانمرك في عام 2008.
    11. Consideration of the submission made by Denmark, in respect of the area north of the Faroe Islands. UN 11 - النظر في الطلب المقدم من الدانمرك في ما يتعلق بالمنطقة الواقعة شمال جزر فارو.
    It collaborated with the Ministry of Foreign Affairs of Denmark in producing national information on the Summit. UN وتعاون مع وزارة الخارجية في الدانمرك في إنتاج معلومات وطنية عن مؤتمر القمة.
    The rights of Denmark in the exclusive economic zone are defined in accordance with UNCLOS. UN وحُددت حقوق الدانمرك في المنطقة الاقتصادية الخالصة وفقا لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    They were acquired from Denmark in 1917; residents are United States citizens who do not vote in federal elections. UN وقد تم الحصول عليها من الدانمرك في ٧١٩١؛ والمقيمون فيها مواطنون للولايات المتحدة لا يتمتعون بحق التصويت في الانتخابات الاتحادية.
    She arrived in Denmark in January 2007. UN ووصلت إلى الدانمرك في كانون الثاني/يناير 2007.
    Number of professors, associate professors and assistant professors & postdocs at the universities in Denmark in 2000, 2006, 2009 and 2011, by gender and level of appointment UN عدد الأساتذة والأساتذة المعاونين والأساتذة المساعدين والباحثين من حملة الدكتوراه في جامعات الدانمرك في الأعوام 2000 و 2006 و 2009 و 2011، حسب نوع الجنس ومستوى التعيين
    The Institute would have represented Denmark in the plenary of the Human Rights Council in its independent capacity as A-status national human rights institution, from the NHRI seat. UN وكان المعهد سيمثل الدانمرك في الجلسة العامة لمجلس حقوق الإنسان بصفته المستقلة كمؤسسة لحقوق الإنسان ذات المركز ألف، من مقعد المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Danish authorities sought a gradual political and legal integration of the Faroes into the Kingdom of Denmark during the democratisation process of the Kingdom of Denmark in the second half of the nineteenth century. UN وسعت السلطات الدانمركية إلى تحقيق إدماج سياسي وقانوني تدريجي لجزر فارو في مملكة الدانمرك أثناء عملية نشر الديمقراطية في مملكة الدانمرك في النصف الثاني من القرن التاسع عشر.
    Prime Ministers of the Kingdom of Denmark have on several occasions and also most recently declared that the Faroes shall be established as an independent state as soon as the People of the Faroes so decide. These declarations are reiterated in a corresponding decision by the Parliament of the Kingdom of Denmark in 2001. UN وقد أعلن رؤساء وزراء الدانمرك في عدة مناسبات، وكذلك حديثا جدا، أن جزر فارو سوف تُعلن دولة مستقلة حالما يقرر شعبها ذلك وتأكدت هذه التصريحات بصدور قرار مناظر عن برلمان مملكة الدانمرك في عام 2001.
    The State party should adopt immediate and effective measures to reflect the cultural diversity of Denmark in the fields of education, culture and information. UN ينبغي قيام الدولة الطرف باعتماد تدابير عاجلة وفعالة تعكس التنوع الثقافي للدانمرك في ميادين التعليم والثقافة والإعلام.
    Emissions of greenhouse gases for Denmark in the base year UN انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بالدانمرك في سنة الأساس
    Francesco Sannino is a theoretical physicist at the University of Southern Denmark in Odense. Open Subtitles فرانشيسكو سانيننو عالم فيزياء نظرية في جامعة جنوب الدنمارك في أودنسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus