"denmark or" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدانمرك أو
        
    This is the case whether the disabled person resides in Denmark or is an applicant and whether the disabled person is a child or an adult. UN وتنطبق هذه الحالة سواء كان الشخص المعاق يقيم في الدانمرك أو هو مقدم الطلب وسواء كان الشخص المعاق طفلاً أو شخصاً بالغاً.
    The counsel explains however, that he is unaware of the envisaged changes, but notes that the Committee's opinions in Mohammed Hassan Gelle v. Denmark or Saada Adan v. Denmark also could, but have not, served as a basis to avoid similar subsequent violations to occur. UN غير أن المحامي يشرح أنه لا علم له بالتغييرات المزمعة لكنه يلاحظ أن آراء اللجنة في قضية محمد حسن غيلي ضد الدانمرك أو سعادة آدن ضد الدانمرك كان يمكن أن تُستخدم كأساس لتفادي حدوث انتهاكات لاحقة مماثلة، لكنها لم تُستخدم كأساس لذلك.
    The counsel explains however, that he is unaware of the envisaged changes, but notes that the Committee's opinions in Mohammed Hassan Gelle v. Denmark or Saada Adan v. Denmark also could, but have not, served as a basis to avoid similar subsequent violations to occur. UN غير أن المحامي يشرح أنه لا علم له بالتغييرات المزمعة لكنه يلاحظ أن آراء اللجنة في قضية محمد حسن غيلي ضد الدانمرك أو سعادة آدن ضد الدانمرك كان يمكن أن تُستخدم كأساس لتفادي حدوث انتهاكات لاحقة مماثلة، لكنها لم تُستخدم كأساس لذلك.
    The counsel explains however, that he is unaware of the envisaged changes, but notes that the Committee's opinions in Mohammed Hassan Gelle v. Denmark or Saada Adan v. Denmark also could, but have not, served as a basis to avoid similar subsequent violations to occur. UN غير أن المحامي يشرح أنه لا علم له بالتغييرات المزمعة لكنه يلاحظ أن آراء اللجنة في قضية محمد حسن غيلي ضد الدانمرك أو سعادة آدن ضد الدانمرك كان يمكن أن تُستخدم كأساس لتفادي حدوث انتهاكات لاحقة مماثلة، لكنها لم تُستخدم كأساس لذلك.
    In case of an armed attack upon Denmark or Danish military forces, however, the Government may act without the immediate consent of Parliament. UN أما في حالة الهجوم المسلح على الدانمرك أو على القوات الدانمركية المسلحة، فللحكومة أن تتخذ ما تراه من إجراءات دون الحصول على الموافقة الفورية من البرلمان.
    In the case of nationals of Denmark or the Nordic countries or of persons with refugee status, that condition might be imposed but was not indispensable. UN وفي حالة رعايا الدانمرك أو البلدان النوردية أو في حالة اﻷشخاص الذين حصلوا على مركز اللاجئ فإنه يمكن طلب تحقﱡق هذا الشرط أو عدم طلبه.
    The exchange of information has been found crucial in order to ensure that aliens posing a security risk for Denmark or countries with close ties to Denmark are identified in order to take appropriate precautions. UN وتبين أن تبادل المعلومات ذو أهمية حاسمة كيما يتسنى كفالة تحديد هوية الأجانب الذين يشكلون خطرا أمنيا على الدانمرك أو البلدان التي تربطها بالدانمرك أواصر وثيقة، واتخاذ الإجراءات الاحترازية اللازمة.
    Ballot papers marked " E " for the Western European and Other States Group will be declared invalid if they contain the name of a State other than Denmark or Italy, as well as if they contain the name of more than one State. UN وسوف تعتبر بطاقات الاقتراع التي تحمل العلامة " هاء " ، الخاصة بدول مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، باطلة في حالة تضمنها اسم دولة غير الدانمرك أو إيطاليا، أو أسماء أكثر من دولة واحدة.
    We do not see or acknowledge the contribution of informal recyclers because of geopolitical biases: there is a tendency to treat developing and transition countries as imperfect or incomplete copies of an ideal system that operates in developed countries such as Canada, Denmark or Japan. UN ونحن لا ندرك إسهام القائمين بإعادة التدوير بشكل غير نظامي ولا نعترف به بسبب التحيزات الجغرافية السياسية: فهناك ميل للتعامل مع البلدان النامية أو التي تمر بمرحلة انتقالية بوصفها صورا غير متقنة أو غير مكتملة من نظام مثالي يُعمل به في البلدان المتقدمة النمو من قبيل كندا أو الدانمرك أو اليابان.
    Are there any rights protected by the Covenant that are not in fact protected by Danish law (paras. 10, 14)? Has the Covenant been cited by the courts of Denmark or by the Parliamentary Ombudsman (paras. 5255)? UN فهل هناك أية حقوق ينص العهد على حمايتهـا ولا يحميها القانون الدانمركي في واقـع الحال (الفقرتان 10 و14)؟ وهل حدث أن استشهدت محاكم الدانمرك أو أمين المظالم البرلماني بأحكام العهد (الفقرات 52-55)؟
    In 2003, for instance, Hong Kong (China) had a larger outward FDI stock than Italy or Spain, while Singapore ranked ahead of Denmark or Norway. UN ففي 2003، على سبيل المثال، كان لهونغ كونغ (الصين) مخزون من الاستثمار الأجنبي المباشر الخارجي أكبر من مخزون إيطاليا أو إسبانيا، تقدمت سنغافورة على الدانمرك أو النرويج.
    Where the perpetrator is a Danish national or resident in Denmark, female genital mutilation is subject to Danish criminal jurisdiction and punishable under s. 245 A of the Danish Criminal Code regardless of whether the act was committed in Denmark or abroad and regardless of whether the act was a criminal offence under the law of the State where the act was committed. UN وحين يكون مرتكب الفعل مواطنا دانمركيا أو مقيما في الدانمرك، يكون فعل ختان الإناث خاضعا للولاية الجنائية الدانمركية ويعاقب عليه بموجب البند 245 ألف من القانون الجنائي الدانمركي، بغض النظر عما إذا كان الفعل قد ارتُكب في الدانمرك أو في الخارج، وعما إذا كان الفعل أو لم يكن يعتبر جرما جنائيا في الدولة التي ارتُكب الفعل فيها.
    3. In relation to punishment for war crimes, the Danish Military Penal Code, paragraph 25, describes the possibility for military personnel to be punished if, during an armed conflict, they act in defiance of international conventions ratified by Denmark or in defiance of international customary law. UN 3 - وفيما يتعلق بالمعاقبة على جرائم الحرب، فإن قانون العقوبات العسكرية الدانمركي ينص في الفقرة 25 منه على إمكانية معاقبة الأشخاص العسكريين إذا تصرفوا أثناء أي صراع مسلح بما يخالف الاتفاقيات الدولية التي صدقت عليها الدانمرك أو بما يخالف القانون العرفي الدولي.
    40. Accompanied by financial system deregulation, housing finance has also become increasingly important in developing countries where in many cases the outstanding mortgage debt is in excess of 10 per cent of GDP (but less than 20 per cent, which is still low compared with 100 per cent in Denmark or 75 per cent in the United States). UN 40- وقد اقترنت عملية تحرير النظام المالي بتزايد أهمية تمويل الإسكان في البلدان النامية، حيث تزيد الديون الرهنية غير المسددة على 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (ولكنها أقل من 20 في المائة، وهي نسبة لا تزال منخفضة بالمقارنة مع 100 في المائة في الدانمرك أو 75 في المائة في الولايات المتحدة)().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus