"deny it" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنكر ذلك
        
    • ينكر ذلك
        
    • إنكار ذلك
        
    • أنكر ذلك
        
    • إنكاره
        
    • تنكر هذا
        
    • تنكره
        
    • أنكر هذا
        
    • تنكري ذلك
        
    • انكر ذلك
        
    • انكار ذلك
        
    • الإنكار
        
    • انكره
        
    • إنكارها
        
    • إنكار الأمر
        
    You want to make love to me. Why deny it? Open Subtitles ,انتَ تريد ممارسة الحب معى لماذا تنكر ذلك ؟
    Girl may deny it, but she's really into you. Open Subtitles الفتاة ممكن أن تنكر ذلك لكنها حقاً واقعة فيك
    There's something between you and Jace and you can't deny it. Open Subtitles هناك شيء بينك وبين جيس وأنت لا يمكن أن ينكر ذلك.
    You've had doubts about him too. You can't deny it. Open Subtitles كانت لديك شكوك بشأنه أيضاً، لا يمكنك إنكار ذلك
    I didn't deny it, just have no recollection of it because I did it so many times. Open Subtitles - أنا لم أنكر ذلك - لا أملك وثائق بها لأنني قمت بهذا مرات كثيرة
    Now, you can deny it, and you can run from it all you want... but that bad... will always win. Open Subtitles الآن, بإمكانك إنكاره و بإمكانك الهروب منه كما تريد .. لكن ذلك الشر سيفوز دائمًا
    And before you deny it, they found blood at the crime scene. Open Subtitles وقبل أن تنكر ذلك فقد وجدوا الدماء في مسرح الجريمة
    Just don't deny it the way you tried to deny the death of your father. Open Subtitles فقط لا تنكر ذلك بنفس الطريقة التي حاولت أن تنكر بها موت والدك
    Don't deny it! I saw you two kissing! Open Subtitles لا تنكر ذلك رأيتكما تقبلان بعضكما أيها الحقير
    No, no, he said if you did that, he would deny it. Open Subtitles لا، لا، قال: إذا كنت فعلت ذلك، انه ينكر ذلك.
    I said any of this, I'll deny it and they'll take my side Open Subtitles قلت أي من هذا، وسوف ينكر ذلك وأنها سوف تأخذ جانبي
    I can try to deny it, but I can never ignore it. Open Subtitles يمكنني أن أحاول إنكار ذلك لكن لا يمكنني تجاهل ذلك أبداً
    That role cannot be forsaken, and no one has a moral right to deny it. UN ولا يمكن التخلي عن ذلك الدور، وليس لأي كان الحق الأدبي في إنكار ذلك.
    You know, as much as I'd like to deny it, he's a good cop. Open Subtitles أتعلم, بقدر ما أريد أن أنكر ذلك, إنه شرطي صالح.
    I asked her about it, and she tried to deny it. She was acting very strangely. Open Subtitles سألتها حول ذلك، وحاولت إنكاره فقد كانت تتصرف بغرابةٍ جداً
    You had a woman up in your room. You can't deny it. Open Subtitles ، كانت لديك امرأة في غرفتك . لا تستطيع أن تنكر هذا
    Way ahead of you. When I confronted her, she didn't deny it. Open Subtitles ، كان ليّ السبق هنا لكن عندما واجهتها بالأمر لم تنكره
    I won't deny it, but this is what becomes of a man who breaks his oath to king and country. Open Subtitles لن أنكر هذا لكن هذا حال رجل حنث بقسمه للملك والوطن
    - I can feel you starting to pity me, being afraid of me. You're already mourning. Don't deny it. Open Subtitles لقد كنت أشعر بشفقتك عليّ , بخوفكِ مني أنت في حدادٍ بالفعل , لا تنكري ذلك
    Well, I won't deny it, it's old, so it smells of gas... Open Subtitles حسناً، لن انكر ذلك إنها سيارة قديمة، ستكون بها رائحة..
    Not a word to yourfather. If the school tells him, deny it. Open Subtitles لا تتحدث إلى اباك إذا كانت المدرسة تقول ذلك , عليك انكار ذلك.
    Because as much as you deny it, deep down, you know something's wrong. Open Subtitles لأنّكِ رغم كلّ هذا الإنكار تعرفين في أعماقكِ أنّ هناك خطأ
    If you ever tell anyone I did this, I'll deny it. Open Subtitles إذا كنت ستقول لأي شخص اني فعلت هذا سوف انكره
    Throw any random aspersions on the candidate, then get me to deny it so you can use the denial as the story. Open Subtitles تلقين بأي قذف عشوائي على المرشح, وتجبرينني على إنكارها لتستطيعين استخدام هذا الإنكار كقصة.
    You can try to deny it, but the evidence is... Open Subtitles بإمكانك محاولة إنكار الأمر ... لكن الدليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus