The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations, together with UNMIK, will explore other alternatives. | UN | وستقوم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام، جنبا إلى جنب مع البعثة، باستكشاف بدائل أخرى. |
UNIFIL has been independently assessed to be lacking critical fire prevention and fire safety capacity consistent with the policy directive issued by the Department of Field Support and the Department of Safety and Security in this respect. | UN | وخلص تقييم مستقل إلى أن البعثة تفتقر إلى قدرة حاسمة للوقاية من الحرائق والسلامة من الحرائق تتفق مع توجيهات السياسة العامة التي أصدرتها في هذا الصدد إدارة الدعم الميداني وإدارة شؤون السلامة والأمن. |
Acceptance of all re-engineered Umoja processes owned by the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations | UN | جرى قبول جميع عمليات أوموجا المعاد تنظيمها التي تملكها إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام |
For the United Nations peacekeeping operations, the key management personnel group is deemed to comprise the Secretary-General, the Deputy Secretary-General and officials at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels within the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Management. | UN | وفي ما يخص عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، يُعتبر أن مجموعة موظفي الإدارة الرئيسيين تضم الأمين العام ونائب الأمين العام والمسؤولين من رتبتي وكيل أمين عام وأمين عام مساعد داخل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية. |
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to further improve the cooperation and coordination among the Department of Political Affairs, the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة تحسين التعاون والتنسيق بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
The Department of Political Affairs had also been part of discussions with the Department of Field Support and the Department of Management on this matter. | UN | وشاركت إدارة الشؤون السياسية في نقاش هذه المسألة مع إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية. |
The Special Committee recommends urgent action be taken to fill all vacant positions, in both the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتوصي باتخاذ إجراءات عاجلة لشغل جميع الوظائف الشاغرة، في كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Both the Department of Field Support and the Department of Management have provided the Board with extensive explanations for the delays. | UN | وزودت كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية المجلس بإيضاحات مسهبة عن التأخيرات. |
Comments made by the Department of Field Support and the Department of Management were taken into account in preparing the present report and are shown in italics. | UN | وروعيت تعليقات إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية لدى إعداد هذا التقرير وهي مبينة بالحروف المائلة. |
To that end, the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations should revise the existing guidance on the subject. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، ينبغي لكل من إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام أن تنقحا التوجيهات الحالية بشأن هذا الموضوع. |
The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations were urged to establish guidance for missions in that regard. | UN | وحث التقرير إدارة الدعم الميداني وإدارة عملية حفظ السلام على تقديم التوجيه المناسب للبعثات في هذا الصدد. |
It is particularly prevalent in the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وهو ممارسة منتشرة خاصة في إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
The OIOS recommendations to improve systems contract management were generally accepted by the Department of Field Support and the Department of Management. | UN | وبصفة عامة، فقد قبلت إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية بتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تحسين إدارة العقود الإطارية. |
The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will develop appropriate guidance for missions in this regard. | UN | وستقوم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام بوضع إرشادات مناسبة من أجل البعثات في هذا الصدد. |
The need to formalize risk management posts in all peacekeeping operations will arise once the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations have further developed and piloted risk management methodology and tools. | UN | وستظهر الحاجة إلى إضفاء الطابع الرسمي على وظائف إدارة المخاطر في جميع عمليات حفظ السلام بمجرد إحراز إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام تقدما في تطويرِ وتجريبِ منهجية وأدوات لإدارة المخاطر. |
It therefore seems that the senior management of the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will consist almost entirely of new appointees. | UN | ومن سيكون معظم كبار مديري إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام، على ما يبدو، من المعينين حديثا. |
Increased resources would offset this problem and more formal means of communication are being developed between the Department of Field Support and the Department of Political Affairs to ensure more adequate support. | UN | ويمكن معالجة هذه المشكلة بزيادة الموارد، ويجري حاليا تطوير وسائل اتصال أكثر اتساقا بالطابع الرسمي بين إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية من أجل ضمان مزيد من الدعم المناسب. |
The Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs will continue to develop a methodology for missions to deliver scenario-based exercises targeting decision-making and crisis management. | UN | وستواصل إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية وضع منهجية للبعثات لتنفيذ تدريبات قائمة على مختلف التصورات تستهدف صنع القرار وإدارة الأزمات. |
The Unit had also developed, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs, a methodology for the implementation of crisis management and business continuity capabilities in peacekeeping operations and special political missions. | UN | ووضعت الوحدة أيضا، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية، منهجية لتنفيذ إدارة الأزمات وقدرات تصريف الأعمال في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Pakistan was also concerned about possible duplication and overlap of functions among the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs. | UN | وقال إن القلق يساور بلده أيضا بشأن احتمال ازدواجية الوظائف وتداخلها بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية. |
Formulation of recommendations and provision of regular advice to senior management of the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations on logistics support issues affecting troop- and police-contributing Member States | UN | صوغ توصيات وإسداء مشورة منتظمة إلى الإدارة العليا لإدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل الدعم اللوجستي التي تؤثر على الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبشرطة |