"department of immigration and citizenship" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الهجرة والمواطنة
        
    • إدارة الهجرة والجنسية
        
    • وزارة الهجرة والجنسية
        
    • إدارة شؤون الهجرة والجنسية
        
    • لإدارة الهجرة والجنسية
        
    • وزارة الهجرة والمواطَنة
        
    It notes that the Department of Immigration and Citizenship assessed this information and concluded that it did not warrant a referral to the Minister. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن وزارة الهجرة والمواطنة قيّمت هذه المعلومات وخلصت إلى أنها لا تستحق الإحالة إلى الوزارة.
    It notes that the Department of Immigration and Citizenship assessed this information and concluded that it did not warrant a referral to the Minister. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن وزارة الهجرة والمواطنة قيّمت هذه المعلومات وخلصت إلى أنها لا تستحق الإحالة إلى الوزارة.
    The Department of Immigration and Citizenship (DIAC) maintains a Movement Alert List (MAL). UN وتحتفظ إدارة الهجرة والجنسية بقائمة للإنذار بالتحركات.
    The Department of Immigration and Citizenship (DIAC) maintains a Movement Alert List (MAL), which includes the names of non-citizens whose eligibility for a visa grant or continuing eligibility to hold a visa may be in issue. UN وتحتفظ إدارة الهجرة والجنسية بقائمة للإنذار بالتحركات، تضم أسماء غير المواطنين الذين قد تكون أهليتهم للحصول على تأشيرة أو استمرار أهليتهم لحمل تأشيرة محل نظر.
    The authors belonging to the group of 31 were later recognized by the Department of Immigration and Citizenship (DIAC) as refugees for whom return to their countries of origin was unsafe. UN واعترفت وزارة الهجرة والجنسية في وقت لاحق بأصحاب البلاغ من مجموعة ال31 بصفتهم لاجئين لما تنطوي عودتهم إلى بلدانهم الأصلية من مخاطر على أنفسهم.
    The summonses and arrest warrant submitted by the author have been considered by the Department of Immigration and Citizenship, which concluded that they were not credible; in particular as at a time when the author was of particular interest to the authorities, he received a travel document and left China in December 2005. UN وتفيد الدولة الطرف أن إدارة شؤون الهجرة والجنسية نظرت في أمر التوقيف وأمري الحضور التي قدمها صاحب البلاغ واعتبرت أنها غير موثوقة؛ ووجهت النظر بوجه خاص إلى أن صاحب البلاغ تلقى وثيقة سفر وغادر الصين في كانون الأول/ديسمبر 2005، ما يؤكد أنه لم يكن موضع اهتمام السلطات الصينية.
    The List is electronically accessible to officers of the Department of Immigration and Citizenship posted to Australia's diplomatic and consular missions worldwide, although the matching process has been centralized in the Border Operations Centre in the Department of Immigration and Citizenship's National Office. UN والقائمة يمكن الوصول إليها إلكترونيا بالنسبة لمكاتب إدارة الهجرة والجنسية وهي متاحة للبعثات الدبلوماسية والقنصلية لأستراليا عبر العالم، برغم أن ثمة عملية مضاهاة تتم مركزياً في مركز عمليات الحدود بالمكتب الوطني التابع لإدارة الهجرة والجنسية.
    His application was refused by the Department of Immigration and Citizenship. UN وقد رفضت وزارة الهجرة والمواطنة طلبه.
    In this connection, the State party notes that the complainants appear to imply in their submissions that because these requests were not successful, new information provided to the Department of Immigration and Citizenship was not properly considered. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ الدولة الطرف أن أصحاب الشكوى يلمِّحون في بلاغاتهم، على ما يبدو، إلى أن عدم قبول هذه الطلبات كان سبباً في عدم نظر وزارة الهجرة والمواطنة في المعلومات الجديدة على نحو سليم.
    In addition, the State party notes that the Department of Immigration and Citizenship initiated a further request for ministerial intervention of its own accord upon receiving the communication, in order to consider the new claims advanced on behalf of the complainant's wife. UN بالإضافة إلى ذلك، تلاحظ الدولة الطرف أن وزارة الهجرة والمواطنة قدمت من تلقاء نفسها طلباً إضافيا لتدخل الوزارة لدى تسلمها البلاغ ليتسنى النظر في الادعاءات الجديدة التي قدمت باسم زوجة صاحب الشكوى.
    On 17 June 2008, he filed an application with the Department of Immigration and Citizenship for a protection class visa ( " protection visa " ). UN وفي 17 حزيران/ يونيه 2008، قدّم طلباً إلى وزارة الهجرة والمواطنة للحصول على تأشيرة من فئة الحماية ( " تأشيرة حماية " ).
    His application was refused by the Department of Immigration and Citizenship. UN وقد رفضت وزارة الهجرة والمواطنة طلبه.
    In this connection, the State party notes that the complainants appear to imply in their submissions that because these requests were not successful, new information provided to the Department of Immigration and Citizenship was not properly considered. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ الدولة الطرف أن أصحاب الشكوى يلمِّحون في بلاغاتهم، على ما يبدو، إلى أن عدم قبول هذه الطلبات كان سبباً في عدم نظر وزارة الهجرة والمواطنة في المعلومات الجديدة على نحو سليم.
    His application was rejected by the Department of Immigration and Citizenship on 20 August 2003. UN وفي 20 آب/أغسطس 2003 رفضت إدارة الهجرة والجنسية طلبه.
    His application was rejected by the Department of Immigration and Citizenship on 20 August 2003. UN وفي 20 آب/أغسطس 2003 رفضت إدارة الهجرة والجنسية طلبه.
    The List is electronically accessible to officers of the Department of Immigration and Citizenship posted to Australia's diplomatic and consular missions worldwide. UN ويتاح الاطلاع إلكترونيا على القائمة بالنسبة لموظفي إدارة الهجرة والجنسية العاملين في البعثات الدبلوماسية والقنصلية لأستراليا في جميع أنحاء العالم.
    25. All individuals designated by the Security Council in the Annex to Resolution 1737 have been placed on the Movement Alert List (MAL) maintained by the Department of Immigration and Citizenship (DIAC). UN 25 - وتم إدراج جميع الأشخاص الذين سماهم مجلس الأمن في مرفق القرار 1737 في قائمة الإنذار بالتحركات التي تحتفظ بها إدارة الهجرة والجنسية.
    6. The Department of Immigration and Citizenship maintains a Movement Alert List, which includes the names of non-citizens whose eligibility to be granted a visa or whose continuing eligibility to hold a visa may be in issue. UN 6 - وتحتفظ إدارة الهجرة والجنسية بقائمة للإنذار بالتحركات، تضم أسماء غير المواطنين الذين قد تكون أهليتهم للحصول على تأشيرة، أو يكون استمرار أهليتهم لحمل تأشيرة، محل نظر.
    15. The Department of Immigration and Citizenship is empowered by the Immigration Act, Cap 25:02, of the Laws of Botswana to enforce all travel bans and control the movement of persons into and out of Botswana. UN 15 - إدارة الهجرة والجنسية مفوضة بموجب قانون الهجرة، الفصل 2:25 من قوانين بوتسوانا بإنفاذ كل ما يكفل تنفيذ الحظر على السفر ومراقبة حركة الأشخاص الداخلين إلى بوتسوانا والخارجين منها.
    2.2 The authors were recognized prima facie by the Department of Immigration and Citizenship (DIAC) as refugees for whom return to their countries of origin was unsafe. UN 2-2 وأقرّت وزارة الهجرة والجنسية مبدئياً بأن أصحاب البلاغ من اللاجئين الذين تعد عودتهم إلى بلدانهم الأصلية غير آمنة.
    It argues that the two summonses and the arrest warrant have been assessed by the Department of Immigration and Citizenship, which concluded that there were concerns with regard to the credibility owing to the high level of fraud encountered by the Department in such documents from the Fujian province. UN وتدفع بأن إدارة شؤون الهجرة والجنسية قد نظرت في أمر التوقيف وأمري الحضور وخلصت إلى أن تلك الوثائق مشكوك في صحتها بسبب تكرر حالات التزوير المتصلة بوثائق وردت من إدارة شؤون الهجرة والجنسية بمقاطعة فوجيان الصينية.
    The Movement Alert List is electronically accessible to officers of the Department of Immigration and Citizenship posted to Australia's diplomatic and consular missions worldwide, although the matching process has been centralized in the Border Operations Centre in the Department of Immigration and Citizenship's National Office. UN ويمكن لموظفي إدارة الهجرة والجنسية الوصول إلى قائمة التحرّكات إلكترونياً، وهي متاحة للبعثات الدبلوماسية والقنصلية لأستراليا عبر العالم، برغم أن عملية المطابقة تتم مركزياً في مركز عمليات الحدود بالمكتب الوطني التابع لإدارة الهجرة والجنسية.
    For example, in Australia, the Australian Federal Police (AFR) and Department of Immigration and Citizenship (DIAC) jointly established a People Smuggling Strike Team (PSST) in 2000. UN ففي أستراليا، على سبيل المثال، أنشأت الشرطة الفيدرالية الأسترالية بالمشاركة مع وزارة الهجرة والمواطَنة فريقاً لمكافحة تهريب الأشخاص عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus