"department of peacekeeping operations at headquarters" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
        
    • لإدارة عمليات حفظ السلام في المقر
        
    • في مقر إدارة عمليات حفظ السلام
        
    Entitlement calculation of 1,200 lump-sum home leave travel requests for staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    Clarify and provide guidance as required to the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in the field; UN وتقديم الإيضاحات والتوجيهات حسب الاقتضاء إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي الميدان؛
    If that preliminary investigation indicates that the report of serious misconduct is well founded, a board of inquiry is convened and the head of mission informs the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters of the results of the preliminary investigation. UN فإذا تبين من ذلك التحقيق الأولي أن ما أُبلغ عنه من وقوع سوء سلوك جسيم يقوم على أساس متين، يتم عقد مجلس تحقيق ويقوم رئيس البعثة بإبلاغ إدارة عمليات حفظ السلام في المقر بنتائج التحقيق الأولي.
    ::Newly assigned personnel and recruited mission replacements in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN :: موظفون منتدبون حديثا وموظفو بعثات معينون ليحلوا محل موظفين آخرين في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Pre-screened qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN الفرز المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    202. The Audit and Management Consulting Division is responsible, inter alia, for the audit of all peacekeeping and special missions, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, as well as the functional areas administered by the Field Administration and Logistics Division, Department of Peacekeeping Operations, at Headquarters. UN 202 - تقع على شعبة المراجعة والمشورة الإدارية مسؤولية جملة أمور، منها، مراجعة حسابات جميع بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، بالإضافة إلى المجالات الوظيفية التي تديرها شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    The Advisory Committee questions the need for undertaking this kind of travel, since expertise in the technical evaluation of the issues in question should exist within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية ضرورة للاضطلاع بمثل هذا النوع من السفريات لأن الخبرة في التقييم التقني للمسائل قيد النظر يجب أن تكون متوفرة في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    Now, auditors at Headquarters are in a better position to take responsibility for audits of the activities of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN والحال الآن، هو أن مراجعي الحسابات في المقر في وضع أفضل يمكنهم من الاضطلاع بمسؤولية مراجعة أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    Development of a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up to personnel misconduct for adoption by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in all peacekeeping operations UN إعداد نظام لتسجيل البيانات وتتبعها يُعنى بالادعاءات والتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين، كي تعتمده إدارة عمليات حفظ السلام في المقر الرئيسي وفي جميع عمليات حفظ السلام
    OIOS notes, however, that the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters interprets the role in a far broader and more inclusive sense, viewing the mission's role as more proactive in its support for securing the peace process. UN ويلاحظ المكتـب أن إدارة عمليات حفظ السلام في المقر تعطي الدور معنى أوسع وأشمل، إذ ترى أن دور البعثة استباقي أكثر في دعم تأمين عملية السلام.
    The number of staff members in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters has increased by 50 per cent from 404 in 2002 to 651 in 2005. UN وقد ارتفع عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر بنسبة 50 في المائة، من 404 موظفين في عام 2002 إلى 651 موظفا في عام 2005.
    Provision of guidance and support, in terms of the interpretation of staff rules and regulations, human resources policies, entitlements and benefits, recruitment and promotion, to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management at Headquarters and the provision of administrative support to staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN :: تقديم التوجيه والدعم، من حيث تفسير النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وسياسات الموارد البشرية، والاستحقاقات والمزايا، والتعيين والترقية، إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في المقر، وتوفير الدعم الإداري لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    The Committee is of the view that, to avoid micromanagement by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, field missions should have full authority to establish mechanisms for such reimbursements after receiving appropriate guidelines from the Department. UN وترى اللجنة أنه لتحاشي تدخل إدارة عمليات حفظ السلام في المقر في الجزئيات الإدارية، لا بد من تفويض السلطة الكاملة للبعثات الميدانية لكي تستحدث الآليات الملائمة لهذه العويضات بعد تلقي المبادئ التوجيهية الملائمة من الإدارة.
    Provision of guidance and support, in terms of the interpretation of staff rules and regulations, human resources policies, entitlements and benefits, recruitment and promotion, to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management at Headquarters and the provision of administrative support to staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN تقديم التوجيه والدعم، من حيث تفسير النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وسياسات الموارد البشرية، والاستحقاقات والمزايا، والتعيين والترقية، إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في المقر، وتوفير الدعم الإداري لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    Extended and recruited personnel of all types in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN تمديد عقود الموظفين وتعيين الموظفين من جميع الفئات في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Increase from 85 to 88 per cent in the percentage of mission responses indicating constant or usual satisfaction with the guidance and support provided by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN زيادة النسبة المئوية من ردود البعثات التي تفيد فيها بأنها دائماً أو عادة ما تكون راضية عن التوجيه والدعم اللذين تقدمهما إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر من 85 إلى 88 في المائة
    The orderly functioning of the peacekeeping budgeting process is also affected by the timeliness and realism of initial submissions from the field missions and from the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to the Peacekeeping Financing Division. UN ويتأثر أيضا التشغيل المنتظم لعملية ميزنة حفظ السلام بورود التقارير الأولية من البعثات الميدانية ومن إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إلى شعبة تمويل حفظ السلام في الوقت المحدد وواقعيتها.
    A child protection focal point should be assigned in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters in order to systematize the practice and process of deployment of child protection advisers and to provide more systematic guidance and support to child protection advisers on the ground. UN ينبغي تعيين منسقين في مجال حماية الأطفال في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر بغية تنظيم ممارسة تعيين المستشارين في مجال حماية الأطفال تنظيما منهجيا، وتقديم الإرشاد والدعم بقدر أكبر من التنظيم المنهجي للمستشارين في مجال حماية الأطفال على أرض الواقع.
    Development of a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up to personnel misconduct for adoption by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in all peacekeeping operations UN :: وضع نظام لتسجيل وتتبع البيانات المتعلقة بالادعاءات والتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين لتعتمده إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وفي جميع عمليات حفظ السلام
    In this regard, and in order to provide additional strategic, operational and liaison support to the Police Division of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, it is proposed to redeploy three posts from the Standing Police Capacity to the Police Division of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN وفي هذا الصدد، ومن أجل تقديم مزيد من الدعم الاستراتيجي والتنفيذي والمتعلق بالاتصال لشعبة الشرطة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، يقترح نقل ثلاث وظائف من القدرات الشرطية الدائمة إلى شعبة الشرطة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    However, there is currently no direct backstopping function for the civil affairs component in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN بيد أنه لا تتوافر حاليا وظيفة للمساندة المباشرة لمكون الشؤون المدنية في مقر إدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus