22. The Department of Policy Coordination and Sustainable Development does not have any cooperation activities with OAS as yet. | UN | ٢٢ - لا توجد بعد أية أنشطة تعاون بين إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومنظمة الدول اﻷمريكية. |
Department of Policy Coordination and Sustainable Development: 1 Professional and 1 General Service | UN | في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة: ١ من الفئة الفنية و ١ من فئة الخدمات العامة |
Organizational unit: Department of Policy Coordination and Sustainable Development | UN | الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Organizational unit: Department of Policy Coordination and Sustainable Development | UN | الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
More than 65 per cent occurred in UNCTAD, ESCAP, the Economic Commission for Europe (ECE), the Department for Political Affairs and the Department of Policy Coordination and Sustainable Development, combined. | UN | فأكثر من ٦٥ في المائة منها وقع في اﻷونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، مجتمعة. |
It is attached to the Department of Policy Coordination and Sustainable Development (DPCSD). | UN | هي تتبع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Department of Policy Coordination and Sustainable Development of the Secretariat | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة |
His delegation was pleased that the Department of Policy Coordination and Sustainable Development would be the coordinating body for the implementation of (Mr. Jayanama, Thailand) the follow-up to the Earth Summit and the preparations for the World Summit for Social Development. | UN | وأعرب عن سرور وفده ﻷن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة هي التي ستكون هيئة التنسيق المعنية بتنفيذ متابعة مؤتمر قمة اﻷرض وباﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Department of Policy Coordination and Sustainable Development | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
The responsibility for coordination of technical cooperation activities was also held by other elements within the United Nations system, such as the Department of Policy Coordination and Sustainable Development and the UNDP Administrator. | UN | واوضحت أن مسؤولية تنسيق أنشطة التعاون التقني تقوم بها عناصر داخل منظومة اﻷمم المتحدة مثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Department of Policy Coordination and Sustainable Development | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
As the present report was being prepared, the Secretary-General announced the merger of the Department of Policy Coordination and Sustainable Development with the other two departments engaged in work on economic and social sectors. | UN | وقد أعلن اﻷمين العام في وقت إعداد هذا التقرير، دمج إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مع اﻹدارتين اﻷخريين المشتركتين في اﻷعمال المتصلة بالقطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
Department of Policy Coordination and Sustainable Development* | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة* |
The report was prepared by the Department of Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat, as task manager for chapter 33 of Agenda 21, in accordance with arrangements made by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) at its sixth session. | UN | وقد أعدت التقرير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بوصفها الجهة المكلﱠفة بإدارة المهام المنصوص عليها في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ١٢، وفقا للترتيبات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات في دورتها السادسة. |
55. During the reporting period, the Department has continued to promote and provide information on the key issues and events for which the Department of Policy Coordination and Sustainable Development serves as secretariat. | UN | ٥٥ - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، استمرت اﻹدارة في تقديم المعلومات عن المسائل والفعاليات الرئيسية، التي تتولى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مهمة اﻷمانة لها. |
7B.2 The activities of the programme were carried out by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries within the Department of Policy Coordination and Sustainable Development, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information (DPI). | UN | ٧ باء - ٢ واضطلع بتنفيذ أنشطة البرنامج مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نمـوا في إطار إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، وإدارة شؤون اﻹعلام. |
There was also a need to review the commitment by donor countries and multilateral organizations to assist in the implementation of the Programme of Action, and the role and functions of the Department of Policy Coordination and Sustainable Development, specifically its Small Island Developing States Unit, as an active agent for the promotion and implementation of the Barbados Programme of Action. | UN | ويلزم كذلك النظر في التزام البلدان المانحة والمنظمات المتعددة اﻷطراف بالمساعدة في تنفيذ برنامج العمل، ودور ومهام إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وبالتحديد قسم الدول الجزرية الصغيرة النامية باعتباره جهة ناشطة في الدعوة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
34. Mr. BUNCH (Department of Policy Coordination and Sustainable Development) drew attention to a number of editorial changes in the draft biennial programme of work (A/C.2/51/L.40). | UN | ٣٤ - السيد بانش )إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(: وجه الانتباه إلى عدد من التغييرات التحريرية في مشروع برنامج عمل فترة السنتين )A/C.2/51/L.40(. |
Coordination and cooperation with the Department of Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis, as well as the regional commissions, concerning the interrelationship between technology, investment, finance, services and trade. | UN | التنسيق والتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات فضلا عن اللجان اﻹقليمية فيما يتعلق بالترابط بين التكنولوجيا والاستثمار والتمويل والخدمات والتجارة. |
The CHAIRPERSON said that it was gratifying that the Department of Policy Coordination and Sustainable Development intended to give greater priority to the Committee's needs, since the Committee had encountered tremendous difficulties and its members had devoted considerable efforts to overcoming those difficulties. | UN | ١٦ - الرئيسة: قالت إنه من المشجع أن تكون إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تعتزم إيلاء أولوية أكبر لاحتياجات اللجنة إذ أن اللجنة صادفت صعوبات جمة وأن أعضاءها بذلوا جهودا هامة للتغلب على تلك الصعوبات. |
The reformulation occurred essentially in UNCTAD, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Department of Policy Coordination and Sustainable Development, which jointly accounted for more than two thirds of the published material. | UN | وقد حدث التعديل بصورة أساسية في اﻷونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، التي يرجع إليها معا أكثر من ثلثي المواد المنشورة. |