Its purpose was to meet the needs of departments and offices at Headquarters providing direct support to peacekeeping operations. | UN | وكان الغرض من إنشائه تلبية احتياجات اﻹدارات والمكاتب في المقر التي توفر دعما مباشرا لعمليات حفظ السلام. |
(iii) Monitoring for accuracy of approximately 54,000 actions processed in IMIS by the departments and offices at Headquarters; | UN | `٣` تدقيق ما يقرب من ٠٠٠ ٥٤ إجراء قامت اﻹدارات والمكاتب في المقر بتجهيزها باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
(iii) Monitoring for accuracy of approximately 54,000 actions processed in IMIS by the departments and offices at Headquarters; | UN | `٣` تدقيق ما يقرب من ٠٠٠ ٥٤ إجراء قامت اﻹدارات والمكاتب في المقر بتجهيزها باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The Board reviewed the role and use of extrabudgetary resources, including the use of loaned personnel to departments and offices at Headquarters to support peacekeeping operations, and the impact of the presence of the loaned personnel on the geographical distribution of staff in the Secretariat. | UN | واستعرض المجلس دور الموارد الخارجة عن الميزانية وكيفية استعمالها، بما في ذلك استخدام الموظفين المعارين إلى إدارات ومكاتب المقر لدعم عمليات حفظ السلام، وأثر وجود الموظفين المعارين على التوزيع الجغرافي للموظفين في اﻷمانة العامة. |
(i) Monitoring of the implementation of the Staff Rules by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters, as appropriate in view of the delegation of authority; | UN | ' ١` رصد تنفيذ اﻹدارات والمكاتب العاملة بالمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر للنظام اﻹداري للموظفين، حسب الاقتضاء، في ضوء تفويض السلطة؛ |
Such initiatives should cover not only departments and offices at Headquarters, but also regional commissions and field offices. | UN | ولا ينبغي أن تقتصر تلك المبادرات على اﻹدارات والمكاتب في المقر وحسب، بل تمتد لتشمل كذلك اللجان اﻹقليمية والمكاتب الميدانية. |
Annual procurement plans should also be submitted by departments and offices at Headquarters where requirements for goods and services are normally predictable. | UN | وينبغي أن تقدم اﻹدارات والمكاتب في المقر أيضا خطط شراء سنوية عندما يكون من الممكن التنبؤ في العادة بالاحتياجات من السلع والخدمات. |
It is chaired by the Under-Secretary-General for Administration and Management and its membership consists of the heads of departments and offices at Headquarters at the under-secretary-general and assistant secretary-general levels, a representative of the Secretary-General and the Controller. | UN | ويترأسه وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وتتألف عضويتـه مـن رؤساء اﻹدارات والمكاتب في المقر على مستوى وكلاء ومساعدي اﻷمين العــام وممثـل عــن اﻷمين العــام والمراقب المالي. |
(i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters, as appropriate under the delegation of authority; | UN | ' ١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر، عند الاقتضاء، في إطار تفويض السلطة؛ |
(i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters, as appropriate under the delegation of authority; | UN | ' ١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر، عند الاقتضاء، في إطار تفويض السلطة؛ |
(i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters; | UN | `١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر؛ |
(i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters; | UN | `١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر؛ |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources management auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion of fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | ' ٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources management auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion of fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | ' ٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion to fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | `٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion to fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | `٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
(a) Establishment by DPKO of policies to guide the acceptance and utilization of gratis military personnel loaned by Member States to the departments and offices at Headquarters to support peacekeeping operations; | UN | )أ( السياسات التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام لتوجيه قبول واستخدام اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل الذين تعيرهم الدول اﻷطراف إلى إدارات ومكاتب المقر لدعم عمليات حفظ السلام؛ |
(i) Monitoring of the implementation of the Staff Rules by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters, as appropriate in view of the delegation of authority; | UN | ' ١ ' رصد تنفيذ اﻹدارات والمكاتب العاملة بالمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر للنظام اﻹداري للموظفين، حسب الاقتضاء، في ضوء تفويض السلطة؛ |
63. As mentioned earlier, it is difficult to assess in advance to the full extent the impact that the implementation of Release 3 will have on the operations not only of the central administration, but of all departments and offices at Headquarters. | UN | ٦٣ - من الصعب، حسبما ذكر من قبل، إجراء تقييم دقيق مسبق يبين ما لﻹصدار ٣ من تأثير لا على العمليات التي تنفذها اﻹدارة المركزية وحدها، بل وعلى العمليات التي تنفذها جميع إدارات المقر ومكاتبه أيضا. |
12. Also reiterates its request to the Board of Auditors to keep under review the issue of the role and use of extrabudgetary resources, including the use of personnel loaned by departments and offices at Headquarters supporting peace-keeping operations, in particular the issue of the impact on the geographic distribution of staff in the Secretariat, and to report thereon to the General Assembly as appropriate; | UN | ١٢ - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى مجلس مراجعي الحسابات بأن يبقي قيد الاستعراض مسألة دور، واستخدام، الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك استخدام اﻷفراد المعارين من جانب إدارات ومكاتب مقر عمليات حفظ السلام، وخاصة مسألة أثر التوزيع الجغرافي للموظفين في اﻷمانة العامة، وأن يقدم الى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، تقريرا بهذا الشأن؛ |
Lower output due to reprioritization of operational and strategic activities. 5 results-based-budgeting workshops were conducted at Headquarters, with over 100 participants from departments and offices at Headquarters | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية. ونظمت 5 حلقات عمل عن الميزنة القائمة على النتائج في المقر بحضور أكثر من 100 مشارك من الإدارات والمكاتب في المقر |
The office follows up on matters relating to the regional commissions with the various Secretariat departments and offices at Headquarters. | UN | ويقوم المكتب بمتابعة المسائل المتصلة باللجان الإقليمية مع مختلف إدارات ومكاتب الأمانة العامة في المقر. |
The Policy Committee is comprised of representatives of offices away from Headquarters, the economic commissions and the major departments and offices at Headquarters. | UN | وتتألف لجنة السياسات من ممثلين عن المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الاقتصادية، والإدارات والمكاتب الرئيسية. |