"departments and offices of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارات والمكاتب
        
    • إدارات ومكاتب
        
    • والإدارات والمكاتب
        
    • وإدارات ومكاتب
        
    • اﻹدارات والمكاتب على
        
    • إدارة ومكتباً تابعاً
        
    • الإدارات أو المكاتب التابعة
        
    • الادارات والمكاتب
        
    Acceptance and implementation by departments and offices of recommendations; endorsement of recommendations by CPC; UN قبول الإدارات والمكاتب للتوصيات وتنفيذها إياها؛ إقرار لجنة البرنامج والتنسيق للتوصيات.
    The Office carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat. UN ويضطلع المكتب بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة.
    (iii) Provision of reference and terminology services to editors, translators, interpreters and verbatim reporters as well as users in other departments and offices of the Secretariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    The implementation of the enterprise identity management system is being coordinated with the larger effort being undertaken for all the departments and offices of the Secretariat. UN وينسَّق تنفيذ نظام إدارة الهوية في المنظمة مع الجهد الأوسع المبذول حالياً على صعيد جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة
    This measure is expected to enhance the implementation by departments and offices of their action plans in the fourth cycle. UN ويُنتظر أن يعزز هذا التدبير تنفيذ الإدارات والمكاتب لخطط العمل الخاصة بها في الدورة الرابعة.
    The Office carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat. UN ويضطلع المكتب بأنشطته بتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى للأمانة العامة.
    j. Oversight of the processing by departments and offices of approximately 1,000 special service agreements annually for consultants and individual contractors; UN ي - الإشراف على بت الإدارات والمكاتب في نحو 000 1 اتفاق خدمة خاصة سنويا للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛
    departments and offices of the Secretariat provided, within 10 days of request, with up-to-date global digital spatial data and maps relative to an area of interest UN تزويد الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، في غضون 10 أيام من تقديم الطلب، بأحدث البيانات المكانية والخرائط الرقمية العالمية المتعلقة بمجال اهتمام معين
    Further, the Executive Office of the Secretary-General has adopted an internal mechanism to ensure the coordination of initiatives emanating from departments and offices of the Secretariat, agencies, funds and programmes of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    f. Oversight of the processing by departments and offices of approximately 1,000 special service agreements annually for consultants and individual contractors; UN و - الإشراف على تجهيز الإدارات والمكاتب لنحو 000 1 اتفاق خدمة خاصة سنويا للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛
    The Committee therefore recommends that, in conducting the above-mentioned review, the Secretary-General should be requested to identify the geographical information services and systems provided by all departments and offices of the Secretariat. UN ولذلك توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام، في إطار إجرائه الاستعراض المذكور أعلاه، تحديد خدمات ونظم المعلومات الجغرافية التي تقدمها جميع الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    The secretariat carries out its activities in close cooperation with departments and offices of the Secretariat, in particular the Department of Management. UN وتضطلع الأمانة بأنشطتها في ظل تعاون وثيق مع إدارات ومكاتب الأمانة العامة، وبشكل خاص إدارة الشؤون الإدارية.
    All recommendations of the Committee relevant to institutional performance reporting were communicated to the departments and offices of the Secretariat, and implementable actions were made clear to all concerned. UN وأُبلغت إدارات ومكاتب الأمانة العامة بجميع توصيات اللجنة ذات الصلة بالإبلاغ عن الأداء المؤسسي، وشُرحت الإجراءات الواجبة التنفيذ لجميع الأطراف المعنية.
    3. Information on allegations of sexual exploitation or sexual abuse reported in 2011 was received from 44 entities, including departments and offices of the Secretariat as well as agencies, funds and programmes of the United Nations system. UN 3 - وردت معلومات عن الادعاءات المبلَّغ عنها في عام 2011 بشأن الاستغلال أو الانتهاك الجنسي من 44 كياناً شملت إدارات ومكاتب تابعة للأمانة العامة، فضلا عن وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    It requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments and offices of the Secretariat. UN وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أوسع توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    The United Nations offices of New York, Geneva, Vienna and Nairobi host a large number of departments and offices of the Secretariat, programmes, funds, subsidiary bodies, commissions, agencies and other institutions. UN وتضم مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي عددا كبيرا من إدارات ومكاتب الأمانة العامة والبرامج والصناديق والهيئات الفرعية واللجان والوكالات والمؤسسات الأخرى.
    Objective: To maintain efficient, cost-effective and high quality travel and transportation services for permanent missions, departments and offices of the Secretariat and staff. UN الهدف: الحفاظ على خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والجودة العالية للبعثات الدائمة والإدارات والمكاتب في الأمانة العامة والموظفين.
    The mainstreaming will be promoted within relevant intergovernmental forums, the policies, departments and offices of the United Nations Secretariat, the organizations of the United Nations system, other intergovernmental organizations and Member States. UN وسيجري تعزيز التوحيد في المحافل الحكومية الدولية، والسياسات وإدارات ومكاتب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والدول اﻷعضاء.
    The Division will plan, forecast and monitor documentation in the economic, social and related fields and inform departments and offices of relevant developments at the intergovernmental level and coordinate its work with other concerned Secretariat entities in scheduling meetings and preparing and managing the calendar of conferences in the economic, social and related fields. UN وستضطلع الشعبة بالتخطيط والتنبؤ ورصد الوثائق في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، وستطلع اﻹدارات والمكاتب على التطورات ذات الصلة على الصعيد الحكومي الدولي كما ستنسق أعمالها مع الكيانات اﻷخرى المعنية التابعة لﻷمانة العامة في تحديد مواعيد الاجتماعات وإعداد وإدارة جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    The United Nations system encompasses no less than 13 specialized agencies and related organizations, 12 funds and programmes and other United Nations entities, 17 departments and offices of the Secretariat, five regional commissions, five research and training institutes and a plethora of regional and country-level structures. UN 22- تضم منظومة الأمم المتحدة ما لا يقل عن 13 وكالة متخصصة ومنظمة ذات صلة، و12 صندوقاً وبرنامجاً وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، و17 إدارة ومكتباً تابعاً للأمانة، وخمس لجان إقليمية، وخمس معاهد بحوث وتدريب ومجموعة كبيرة من الهياكل الإقليمية والقطرية().
    (iii) The provision of reference and terminology services to editors, translators, interpreters and verbatim reporters, as well as users in other departments and offices of the Secretariat; UN `3 ' توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    We extend our thanks to the Division of Palestinian Rights, its secretariat, the various departments and offices of the United Nations Office at Vienna and the interpreters who assisted us. UN ونتقدم بالشكر لشعبة حقوق الفلسطينيين وأمانتها، ومختلف الادارات والمكاتب في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وللمترجمين الشفويين الذين قدموا مساعدتهم لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus