"departments or offices" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارات أو المكاتب
        
    • إدارات أو مكاتب
        
    • الإدارات والمكاتب
        
    • الادارات أو المكاتب
        
    • إدارة أو مكتب
        
    • إدارة أو مكتبا
        
    • إدارات ومكاتب
        
    • إدارة ومكتبا
        
    The Committee was also informed that in a number of instances there was an insufficient numbering of vacant posts at the proper level in the departments or offices concerned by which to absorb the staff. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن هناك عدة حالات، لا يوجد فيها ما يكفي من الوظائف الشاغرة في الرتبة الملائمة في الإدارات أو المكاتب المعنية يمكن من خلالها استيعاب مستويات ملاك الموظفين الراهنة.
    Numbers of regular staff in the departments or offices where type II gratis personnel performed functions UN أعداد الموظفين الدائمين في الإدارات أو المكاتب التي يؤدي فيها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية بعض المهام
    C. Representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more in departments or offices UN - تمثيل المرأة في صفوف الفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الإدارات أو المكاتب
    In addition, the Office was copied on six complaints that were primarily addressed to other departments or offices. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى مكتب الأخلاقيات نسخا من ستة شكاوى وُجهت أساسا إلى إدارات أو مكاتب أخرى.
    A total of 63 staff, or 19.6 per cent, were recruited by departments or offices that were also exempt from the suspension of recruitment. UN وعُين ما مجموعه 63 موظفاً أو 19.6 في المائة من جانب إدارات أو مكاتب معفية كذلك من تعليق التوظيف.
    As per the administrative instruction, physical inventories are conducted by the departments or offices and not by the Property Control Unit. UN وبناء على الأمر الإداري المذكور، تتولى تنفيذ الجرد المادي الإدارات والمكاتب وليس وحدة مراقبة الممتلكات.
    For all other software, it is the departments' or offices' responsibility to perform the necessary maintenance and back-up. UN وبالنسبة لكل هذه البرمجيات، فإن مسؤولية القيام بما يلزم من حفظها مع نسخها الاحتياطية تقع على عاتق الإدارات أو المكاتب.
    Emerging issues and changing priorities may require departments or offices to respond by delivering additional outputs. UN وفي ضوء المسائل المستجدة والأولويات المتغيرة، قد يلزم الإدارات أو المكاتب أن تستجيب لذلك بتنفيذ نواتج إضافية.
    Emerging issues and changing priorities may require departments or offices to respond by delivering additional outputs. UN وفي ضوء المسائل المستجدة والأولويات المتغيرة، قد يلزم على الإدارات أو المكاتب أن تستجيب لذلك بتنفيذ نواتج إضافية.
    The Advisory Committee enquired whether there had been any consideration of locating some departments or offices at some distance from Headquarters in view of the nature of their work. UN واستفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كان خيار نقل بعض الإدارات أو المكاتب إلى أماكن أبعد قليلا عن المقر قد أولي أي اعتبار في ضوء طبيعة عملها.
    The secretaries of the Main Committees and other committees or organs of the General Assembly, who are also listed below, are provided by the appropriate departments or offices of the Secretariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    The secretaries of the Main Committees and other committees or organs of the General Assembly, who are also listed below, are provided by the appropriate departments or offices of the Secretariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    The secretaries of the Main Committees and other committees or organs of the General Assembly, who are also listed below, are provided by the appropriate departments or offices of the Secretariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    The secretaries of the Main Committees and other committees or organs of the General Assembly, who are also listed below, are provided by the appropriate departments or offices of the Secretariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    Staff will be provided with more training opportunities for professional growth and development to upgrade or broaden their skills and to prepare them for changing mandates, working in different departments or offices, duty stations or peacekeeping missions and moving across occupational groups. UN وسيتاح للموظفين مزيد من الفرص التدريبية لتحقيق نموهم وتطويرهم على الصعيد المهني بما يحسن ويوسع نطاق مهاراتهم ويعدِّهم للولايات المتغيرة، وللعمل في مختلف الإدارات أو المكاتب أو في مراكز العمل أو بعثات حفظ السلام، وللتحرك بين الفئات المهنية.
    Backstopping functions are also performed by other departments or offices in the political, humanitarian, legal, financial, personnel, logistical and other administrative areas. UN وتساهم في تأدية مهام الدعم أيضا إدارات أو مكاتب أخرى في المجالات المتعلقة بالشؤون السياسية واﻹنسانية والقانونية والمالية وشؤون الموظفين والسوقيات ومجالات إدارية أخرى.
    Furthermore, the Office indicated that no reports of such false allegations were received from any entity, including departments or offices of the Secretariat or from the agencies, funds and programmes of the United Nations system. UN وعلاوة على ذلك، أشار المكتب إلى أنه لم ترد تقارير عن ادعاءات كاذبة من هذا القبيل من أي كيان، بما في ذلك إدارات أو مكاتب الأمانة العامة أو من وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    OIOS had indicated that, during 2007, 108 cases pertaining to staff involved in peace operations had been referred to other departments or offices for investigation. UN وقد أشار المكتب إلى إحالة 108 من الحالات التي تتعلق بموظفين مشاركون في عمليات حفظ السلام إلى إدارات أو مكاتب أخرى للتحقيق معهم خلال عام 2007.
    The Committee was further informed that it is standard practice in the Secretariat to propose the establishment of temporary positions funded from general temporary assistance in those departments or offices in which the functions are envisaged to be carried out. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن الممارسة المتبعة في الأمانة العامة تتمثل في اقتراح إنشاء وظائف مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة في تلك الإدارات والمكاتب التي من المقرر أن تُنفّذ المهام فيها.
    The secretaries of the Main Committees and other committees or organs of the General Assembly, who are also listed below, are provided by the appropriate departments or offices of the Secretariat. UN وتتولى الادارات أو المكاتب المختصة، التابعة لﻷمانة العامة، التزويد بأمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا. الهاتفي
    None of the departments or offices consulted in the review process wished to record dissenting views on the findings in this report. UN ولم تبد أي إدارة أو مكتب استشير خلال عملية الاستعراض أي رغبة في تسجيل رأي مخالف بشأن النتائج المذكورة في هذا التقرير.
    A total of 31 departments or offices used interns in 2006 compared with 35 in 2007, with, respectively, 11 and 15 departments using 50 or more interns each. UN واستعانت اجمالا 31 إدارة أو مكتبا بمتدربين في عام 2006 مقارنة بـ 35 إدارة في عام 2007، واستعانت 11 و 15 إدارة على التوالي بـ 50 متدربا أو أكثر في كل منها.
    The Office was copied in six cases that were primarily addressed to other departments or offices. UN وتلقى المكتب نسخا من 6 قضايا تمت إحالتها ابتداء إلى إدارات ومكاتب أخرى.
    26. As in the past year, 22 departments or offices have between 30 and 49 per cent women on their staff. UN 26 - ومثلما حدث في السنة السابقة كانت 22 إدارة ومكتبا قد حقق نسبة تتراوح بين 30 و 49 في المائة من تمثيل المرأة ضمن موظفيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus