"depleted of" - Dictionnaire anglais arabe

    "depleted of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استنزفت
        
    • نضبت
        
    It could not pass on to future generations a world depleted of its natural resources or increasingly vulnerable to the damaging effects of climate change. UN إذ لا يمكنه أن يورث أجيال المستقبل عالماً استنزفت موارده الطبيعية، أو يتعرض على نحو متزايد للآثار الضارة لتغير المناخ.
    The question that must be asked is this: to what end will a country depleted of its human resources serve those who, in their desperation to be at the helm of affairs, are ready to sacrifice countless lives and lay waste that very country? We exhort Mr. Savimbi and his UNITA to come to terms with reality and accept the will of the Angolan people as expressed through the ballot box. UN والسؤال الذي يطرح نفسه هو: إلى أي غاية سيظل بلد استنزفت موارده البشرية، يخـدم أولئك الذين هـم علـى استعداد، فـي محاولتهم اليائسة لتصدر اﻷحداث، للتضحية بأرواح لا تحصى وتدمير ذاك البلد بالذات؟ إننا نخص السيد سافيمبي والاتحاد الوطني من أجل الاستقلال الكامل ﻷنغولا )يونيتا( على الاعتراف بالحقيقة، وقبول إرادة الشعب اﻷنغولي كما أعرب عنها في صناديق الاقتراع.
    It was consistently stated that the 3 nautical mile area had been nearly depleted of fish. UN وذُكِر بشكل متسق أن منطقة الأميال البحرية الثلاثة نضبت تقريبا من الأسماك.
    The hospital was depleted of supplies. UN وكانت امدادات المستشفى قد نضبت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus