"deportation from sweden" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترحيله من السويد
        
    • الترحيل من السويد
        
    • ترحيلهما من السويد
        
    • في السويد حيث صدر قرار بإبعاده
        
    1.1 The complainant is M.M., born in 1978, currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan, his country of origin. UN م. المولود في عام 1978، وهو حالياً في انتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان بلده الأصل.
    1.1 The complainant is M.M., born in 1978, currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan, his country of origin. UN م. المولود في عام 1978، وهو حالياً في انتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان بلده الأصل.
    1.1 The complainant is Z.K., an Azeri born in 1961, currently awaiting deportation from Sweden. UN ك.، وهو مواطن من أذربيجان مولود في عام 1961، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان.
    He faces deportation from Sweden to Bangladesh. UN وهو يواجه الترحيل من السويد إلى بنغلاديش.
    He faces deportation from Sweden to Bangladesh. UN وهو يواجه الترحيل من السويد إلى بنغلاديش.
    3. According to the complainants, their deportation from Sweden to Azerbaijan would constitute a violation of article 3 of the Convention against Torture, as they risk being detained, questioned, and tortured in relation to their brother's activities and on the basis of which they were previously ill-treated themselves. UN 3- يقول صاحبا الشكوى إن ترحيلهما من السويد إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب، حيث إنهما سيواجهان خطر التعرض للاعتقال والاستجواب والتعذيب بسبب أنشطة أخيهما وهو الأمر الذي عرضهما من قبلُ لسوء المعاملة().
    The complainant is A.A.C., a Bangladeshi national born in 1970 and awaiting deportation from Sweden to Bangladesh at the time of submission of the complaint. UN ش.، مواطن من بنغلاديش وُلِد في عام 1970 وكان في وقت تقديم هذه الشكوى يُقيم في السويد حيث صدر قرار بإبعاده إلى بنغلاديش.
    1.1 The complainant is T.A., an Azeri national awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. UN ع.، وهو مواطن أذربيجاني ينتظر ترحيله من السويد إلى أذربيجان.
    1.1 The complainant is Z.K., an Azeri born in 1961, currently awaiting deportation from Sweden. UN ك.، وهو مواطن من أذربيجان مولود في عام 1961، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان.
    1.1 The complainant is T.A., an Azeri national awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. UN ع.، وهو مواطن أذربيجاني ينتظر ترحيله من السويد إلى أذربيجان.
    1.1 The complainant is M.R.A., an Iraqi citizen born in 1960, currently awaiting deportation from Sweden to Iraq. UN أ.، وهو مواطن عراقي من مواليد عام 1960 وينتظر حالياً ترحيله من السويد إلى العراق.
    1.1 The complainant is E.V.I., an Azerbaijani national born in 1979, currently awaiting deportation from Sweden. UN إ. ، وهو مواطن من أذربيجان ولد في عام 1979، وينتظر حالياً ترحيله من السويد.
    1.1 The complainant is M.R.A., an Iraqi citizen born in 1960, currently awaiting deportation from Sweden to Iraq. UN أ.، وهو مواطن عراقي من مواليد عام 1960 وينتظر حالياً ترحيله من السويد إلى العراق.
    1.1 The complainant is E.V.I., an Azerbaijani national born in 1979, currently awaiting deportation from Sweden. UN إ. ، وهو مواطن من أذربيجان ولد في عام 1979، وينتظر حالياً ترحيله من السويد.
    1.1 The complainant is S.U.A., a Bangladeshi citizen born in 1972 currently awaiting deportation from Sweden. UN أ.، وهو مواطن بنغلاديشي، مولود في عام 1972، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد.
    1.1 The complainant is Mr. T.M., a Bangladeshi national born in 1973 and awaiting deportation from Sweden to Bangladesh at the time of submission of the complaint. UN وهو مواطن من بنغلاديش ولد في عام 1973، وكان في وقت تقديم الشكوى ينتظر ترحيله من السويد إلى بنغلاديش.
    Both are awaiting deportation from Sweden to Bangladesh. UN وهما حالياً بانتظار الترحيل من السويد إلى بنغلاديش.
    1.1 The complainants are E.J. et al., all Azerbaijani citizens and currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. UN 1-1 أصحاب الشكوى هم إ. ج. وآخرون، وجميعهم مواطنون أذربيجانيون وينتظرون حالياً الترحيل من السويد إلى أذربيجان.
    1.1 The complainants are E.J. et al., all Azerbaijani citizens and currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. UN 1-1 أصحاب الشكوى هم إ. ج. وآخرون، وجميعهم مواطنون أذربيجانيون وينتظرون حالياً الترحيل من السويد إلى أذربيجان.
    The complainants are C.T., a citizen of Rwanda, of Hutu ethnicity, and her son, K.M., born in Sweden in 2003, both awaiting deportation from Sweden to Rwanda. UN وهي مواطنة رواندية تنتمي إلى جماعة الهوتو الإثنية، وابنها، ك. م.، المولود في السويد في 30 نيسان/أبريل 2003، وكلاهما بانتظار الترحيل من السويد إلى رواندا.
    3. According to the complainants, their deportation from Sweden to Azerbaijan would constitute a violation of article 3 of the Convention against Torture, as they risk being detained, questioned, and tortured in relation to their brother's activities and on the basis of which they were previously ill-treated themselves. UN 3- يقول صاحبا الشكوى إن ترحيلهما من السويد إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب، حيث إنهما سيواجهان خطر التعرض للاعتقال والاستجواب والتعذيب بسبب أنشطة أخيهما وهو الأمر الذي عرضهما من قبلُ لسوء المعاملة().
    The complainant is A.A.C., a Bangladeshi national born in 1970 and awaiting deportation from Sweden to Bangladesh at the time of submission of the complaint. UN ش.، مواطن من بنغلاديش وُلِد في عام 1970 وكان في وقت تقديم هذه الشكوى يُقيم في السويد حيث صدر قرار بإبعاده إلى بنغلاديش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus