1.1 The complainant is M.M., born in 1978, currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan, his country of origin. | UN | م. المولود في عام 1978، وهو حالياً في انتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان بلده الأصل. |
1.1 The complainant is M.M., born in 1978, currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan, his country of origin. | UN | م. المولود في عام 1978، وهو حالياً في انتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان بلده الأصل. |
1.1 The complainant is Z.K., an Azeri born in 1961, currently awaiting deportation from Sweden. | UN | ك.، وهو مواطن من أذربيجان مولود في عام 1961، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان. |
He faces deportation from Sweden to Bangladesh. | UN | وهو يواجه الترحيل من السويد إلى بنغلاديش. |
He faces deportation from Sweden to Bangladesh. | UN | وهو يواجه الترحيل من السويد إلى بنغلاديش. |
3. According to the complainants, their deportation from Sweden to Azerbaijan would constitute a violation of article 3 of the Convention against Torture, as they risk being detained, questioned, and tortured in relation to their brother's activities and on the basis of which they were previously ill-treated themselves. | UN | 3- يقول صاحبا الشكوى إن ترحيلهما من السويد إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب، حيث إنهما سيواجهان خطر التعرض للاعتقال والاستجواب والتعذيب بسبب أنشطة أخيهما وهو الأمر الذي عرضهما من قبلُ لسوء المعاملة(). |
The complainant is A.A.C., a Bangladeshi national born in 1970 and awaiting deportation from Sweden to Bangladesh at the time of submission of the complaint. | UN | ش.، مواطن من بنغلاديش وُلِد في عام 1970 وكان في وقت تقديم هذه الشكوى يُقيم في السويد حيث صدر قرار بإبعاده إلى بنغلاديش. |
1.1 The complainant is T.A., an Azeri national awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. | UN | ع.، وهو مواطن أذربيجاني ينتظر ترحيله من السويد إلى أذربيجان. |
1.1 The complainant is Z.K., an Azeri born in 1961, currently awaiting deportation from Sweden. | UN | ك.، وهو مواطن من أذربيجان مولود في عام 1961، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان. |
1.1 The complainant is T.A., an Azeri national awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. | UN | ع.، وهو مواطن أذربيجاني ينتظر ترحيله من السويد إلى أذربيجان. |
1.1 The complainant is M.R.A., an Iraqi citizen born in 1960, currently awaiting deportation from Sweden to Iraq. | UN | أ.، وهو مواطن عراقي من مواليد عام 1960 وينتظر حالياً ترحيله من السويد إلى العراق. |
1.1 The complainant is E.V.I., an Azerbaijani national born in 1979, currently awaiting deportation from Sweden. | UN | إ. ، وهو مواطن من أذربيجان ولد في عام 1979، وينتظر حالياً ترحيله من السويد. |
1.1 The complainant is M.R.A., an Iraqi citizen born in 1960, currently awaiting deportation from Sweden to Iraq. | UN | أ.، وهو مواطن عراقي من مواليد عام 1960 وينتظر حالياً ترحيله من السويد إلى العراق. |
1.1 The complainant is E.V.I., an Azerbaijani national born in 1979, currently awaiting deportation from Sweden. | UN | إ. ، وهو مواطن من أذربيجان ولد في عام 1979، وينتظر حالياً ترحيله من السويد. |
1.1 The complainant is S.U.A., a Bangladeshi citizen born in 1972 currently awaiting deportation from Sweden. | UN | أ.، وهو مواطن بنغلاديشي، مولود في عام 1972، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد. |
1.1 The complainant is Mr. T.M., a Bangladeshi national born in 1973 and awaiting deportation from Sweden to Bangladesh at the time of submission of the complaint. | UN | وهو مواطن من بنغلاديش ولد في عام 1973، وكان في وقت تقديم الشكوى ينتظر ترحيله من السويد إلى بنغلاديش. |
Both are awaiting deportation from Sweden to Bangladesh. | UN | وهما حالياً بانتظار الترحيل من السويد إلى بنغلاديش. |
1.1 The complainants are E.J. et al., all Azerbaijani citizens and currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. | UN | 1-1 أصحاب الشكوى هم إ. ج. وآخرون، وجميعهم مواطنون أذربيجانيون وينتظرون حالياً الترحيل من السويد إلى أذربيجان. |
1.1 The complainants are E.J. et al., all Azerbaijani citizens and currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. | UN | 1-1 أصحاب الشكوى هم إ. ج. وآخرون، وجميعهم مواطنون أذربيجانيون وينتظرون حالياً الترحيل من السويد إلى أذربيجان. |
The complainants are C.T., a citizen of Rwanda, of Hutu ethnicity, and her son, K.M., born in Sweden in 2003, both awaiting deportation from Sweden to Rwanda. | UN | وهي مواطنة رواندية تنتمي إلى جماعة الهوتو الإثنية، وابنها، ك. م.، المولود في السويد في 30 نيسان/أبريل 2003، وكلاهما بانتظار الترحيل من السويد إلى رواندا. |
3. According to the complainants, their deportation from Sweden to Azerbaijan would constitute a violation of article 3 of the Convention against Torture, as they risk being detained, questioned, and tortured in relation to their brother's activities and on the basis of which they were previously ill-treated themselves. | UN | 3- يقول صاحبا الشكوى إن ترحيلهما من السويد إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب، حيث إنهما سيواجهان خطر التعرض للاعتقال والاستجواب والتعذيب بسبب أنشطة أخيهما وهو الأمر الذي عرضهما من قبلُ لسوء المعاملة(). |
The complainant is A.A.C., a Bangladeshi national born in 1970 and awaiting deportation from Sweden to Bangladesh at the time of submission of the complaint. | UN | ش.، مواطن من بنغلاديش وُلِد في عام 1970 وكان في وقت تقديم هذه الشكوى يُقيم في السويد حيث صدر قرار بإبعاده إلى بنغلاديش. |