"deposit in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المودعة في
        
    • أن يودع مسبقاً
        
    • إيداعها في
        
    • الإيداعِ في
        
    • وديعة في
        
    • وودائع ذات
        
    As such, the Panel finds that Genoyer has suffered no compensable loss with respect to funds held on deposit in Iraq. UN ومن ثم يرى الفريق أن شركة جينواييه لم تتكبد أية خسارة قابلة للتعويض في ما يخص الأموال المودعة في حسابات في العراق.
    (i) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts; UN ' ١ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في الحسابات المصرفية المدرة للفوائد وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب؛
    (vi) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts. UN ' ٦ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات اﻹيداع، والحسابات تحت الطلب.
    (i) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposits and call accounts. UN ' ١ ' النقدية والودائع ﻷجل تشمل اﻷموال المودعة في الحسابات المصرفية المدرة للفوائد، وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب.
    Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash. UN وتظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات اﻹيداع، والودائع ﻷجل، والودائع تحت الطلب، في بيانات اﻷصول والخصوم بوصفها أموالا نقدية.
    2.24 Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown as cash and term deposits. UN 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل.
    Funds on deposit in interest-bearing bank accounts and overnight facilities and/or call accounts are shown in the statements of assets, liabilities and principal of the Fund as cash. UN وتقيد الأموال المودعة في حسابات مصرفية بفائدة، والتسهيلات على أساس يومي و/أو الودائع تحت الطلب، في بيانات الأصول والخصوم ورأس المال للصندوق باعتبارها أرصده نقدية.
    2.24 Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown as cash and term deposits. UN 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل.
    Numerous claimants seek to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    Numerous claimants seek to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, time deposits and call accounts that are immediately available or will be maturing within 12 months of the period end date are shown in note 10 separately from term deposits maturing after 12 months of the period end date. UN ترد في الملاحظة 10 الأموال المودعة في حسابات مصرفية بفائدة والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب التي تتاح على الفور أو تستحق في نهاية مدة 12 شهرا، منفصلة عن الودائع لأجل التي تستحق بعد 12 شهرا.
    (vi) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificate of deposits and call accounts. UN `6 ' تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات الإيداع، والحسابات تحت الطلب، وهي تظهر في بيانات الأصول والخصوم بوصفها نقدية وودائع لأجل.
    Numerous claimants seek to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    Numerous claimants seek to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    Numerous claimants sought to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. UN 142- سعى العديد من أصحاب المطالبات للحصول على التعويض عن الأموال المودعة في مصارف عراقية.
    Some claimants sought to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. UN 96- التمس بعض المطالبين التعويض عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    Numerous claimants seek to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. UN 154- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    To compel a person facing prosecution to pay a deposit in the amount of the fine incurred, on pain of refusal to consider the arguments in their defence, violates the principle of innocence. UN فإرغام شخص ملاحق على أن يودع مسبقاً قيمة الغرامة المفروضة، وإلا رُفضت دراسة أوجه دفاعه إنما يخل بمبدأ البراءة.
    Prior to sharing centre costs, however, the participating agencies needed to identify core records for deposit in such a facility. UN غير أنه يتعيّن على الوكالات المشاركة قبل أن تتقاسم تكاليف المركز أن تحدد السجلات الرئيسية التي تريد إيداعها في هذا المرفق.
    I have friends who can double your best offer... on deposit in Zurich... within one hour of delivery and confirmation. Open Subtitles فانا لدى اصدقاء يمكنهم مضاعفة احسن سعر لديك على الإيداعِ في زيوريخ. خلال ساعة واحدة من التسليم
    You're 2 years old, and you wanna make a deposit in the bank, so you take your penny, and you put it in the electrical socket. Open Subtitles في عمركم سنتين و تريدون وضع وديعة في البنك تاخذون القطعة النقدية وتضعونها في المقبس الكهربائي
    (j) Funds on deposit in interest-bearing bank accounts are shown in the statement of assets and liabilities as cash and term deposits; UN )ي( وتظهر في بيان اﻷصول والخصوم، اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة، كنقدية وودائع ذات أجل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus