"deposit its instrument of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إيداع صك
        
    • تودع صك
        
    • بإيداع صك
        
    I warmly welcome Iraq's decision to deposit its instrument of accession with the Secretary-General. UN وأرحب بحرارة بقرار العراق إيداع صك انضمامه لدى الأمين العام.
    The United States expects to deposit its instrument of ratification as soon as the necessary implementing legislation is enacted. UN وتتوقع الولايات المتحدة إيداع صك التصديق حالما يتم سن التشريع اللازم للتنفيذ.
    We welcome the announcement of the European community of its intention to deposit its instrument of accession soon. UN ونرحب بإعلان الجماعة الأوروبية عن عزمها على إيداع صك انضمامها قريبا.
    A regional economic integration organization may deposit its instrument of ratification, acceptance or approval if at least one of its member States has done likewise. UN ويجوز لمنظمة تكامل اقتصادي إقليمية أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها اذا كانت دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها قد فعلت ذلك.
    Mexico welcomed the fact that many countries had immediately acceded to the Convention and its Optional Protocol. Her Government would deposit its instrument of ratification for those instruments very shortly. UN وترحب المكسيك بالعدد الكبير من البلدان التي انضمت فورا إلى الاتفاقية وإلى بروتوكولها الاختياري، وسوف تقوم الحكومة المكسيكية بإيداع صك التصديق عليها قريبا جدا.
    The Committee urges the Government to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention as soon as possible. UN تحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أسرع وقت ممكن.
    14. Following a demarche by Germany in 2010, it appeared that Malawi had completed all internal procedures and was soon to deposit its instrument of ratification. UN 14- في أعقاب مسعى قامت به ألمانيا في عام 2010، اتضح أن ملاوي أكملت جميع الإجراءات الداخلية وشارفت على إيداع صك تصديقها.
    14. Following a demarche by Germany in 2010, it appeared that Malawi had completed all internal procedures and was soon to deposit its instrument of ratification. UN 14- في أعقاب مسعى قامت به ألمانيا في عام 2010، اتضح أن ملاوي أكملت جميع الإجراءات الداخلية وشارفت على إيداع صك تصديقها.
    283. The Committee urges the Government to deposit its instrument of acceptance to the amendment of article 20 (1) of the Convention relating to the Committee's meeting time. UN 283 - وتحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على المادة 20-1 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    329. The Committee urges the Government to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20 (1) of the Convention as soon as possible. UN 329 - وتحث اللجنة الحكومية على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على المادة 20-1 من الاتفاقية، في أقرب وقت ممكن.
    329. The Committee urges the Government to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention as soon as possible. UN 329 - وتحث اللجنة الحكومية على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، في أقرب وقت ممكن.
    235. The Committee encourages the Democratic Republic of the Congo to deposit its instrument of acceptance to the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the Committee's meeting time. UN 235 - وتشجع اللجنة جمهورية الكونغو الديمقراطية على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على المادة 20-1 من الاتفاقية المتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    413. The Committee urges the Government to deposit its instrument of acceptance to the amendment to article 20 (l) of the Convention, on the Committee's meeting time, as soon as possible. UN 413 - وتحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على المادة 20-1 من الاتفاقية بشأن موعد اجتماع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    235. The Committee encourages the Democratic Republic of the Congo to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the time of meetings of the Committee. UN 235 - وتشجع اللجنة جمهورية الكونغو الديمقراطية على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    283. The Committee urges the Government to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention relating to the time of meetings of the Committee. UN 283 - وتحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    413. The Committee urges the Government to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph l, of the Convention, on the time of meetings of the Committee, as soon as possible. UN 413 - وتحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن موعد اجتماع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    I wish here to highlight the co-sponsorship of countries that have not yet acceded, such as Papua New Guinea, the Federal Republic of Yugoslavia, Tonga and Tuvalu, as well as the declaration of Nepal and that of Turkey, reaffirming its intention to deposit its instrument of accession on the same date as Greece, which ratified nationally last March. UN وأسلط الضوء هنا على مشاركة بلدان لم تنضم بعد إلى الاتفاقية، في رعايتها ومنها مثلا بابوا غينيا الجديدة وتوفالو وتونغا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وأسلط الضوء كذلك على إعلان نيبال وإعلان تركيا عزمها على إيداع صك التصديق في اليوم الذي تودع فيه اليونان التي صدقت وطنيا عليها في آذار/مارس الماضي.
    A regional economic integration organization may deposit its instrument of ratification, acceptance or approval if at least one of its member States has done likewise. UN ويجوز لمنظمة تكامل اقتصادي اقليمية أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها اذا كانت دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها قد فعلت ذلك.
    It further urges the Government to deposit its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Committee's meeting time. UN كما أنها تحث الحكومة على أن تودع صك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية والمتعلق بتوقيت اجتماعات اللجنة.
    A regional economic integration organization may deposit its instrument of ratification, acceptance or approval if at least one of its member States has done likewise. UN ويجوز لأي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها إذا كانت قد فعلت ذلك دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها.
    Canada became the first State party to deposit its instrument of acceptance of that amendment, in July 2002. UN وأصبحت كندا أول دولة طرف تقوم بإيداع صك قبولها لذلك التعديل، في تموز/يوليه 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus