Finally, the information centres have been strongly encouraged to include depository libraries in their thematic campaigns as extensions of their outreach to the general public. | UN | وأخيرا، جرى تشجيع مراكز الإعلام بقوة على أن تدمج المكتبات الوديعة في حملاتها المواضيعية كامتداد لأنشطة الاتصال بعامة الجمهور. |
While a number of information centres have active ongoing relationships with depository libraries in their home cities, the practice needs to be institutionalized worldwide. | UN | ورغم أن عددا من مراكز الإعلام يقيم علاقات جارية ونشطة مع المكتبات الوديعة في المدن التي توجد فيها، فإن هذه الممارسة تحتاج إلى أن تكتسي طابعا مؤسسيا على نطاق العالم. |
The Copenhagen and London collections have been transferred in full to depository libraries in Roskilde, Denmark, and Leuven, Belgium, respectively. | UN | ونقلت مجموعتان أخريان من كوبنهاغن ولندن بكاملهما إلى المكتبات الوديعة في روسكيلد، بالدانمرك، ولوفين، ببلجيكا، على التوالي. |
This includes strengthening of the system of depository libraries in all regions and creating linkages among them for wider dissemination of United Nations information materials. | UN | ويشمـل هـذا تعزيـز نظـام المكتبات الوديعة في جميع المناطق وإقامة روابط بينها لتوسيع نطاق نشر المواد اﻹعلامية لﻷمم المتحدة. |
Twenty-eight librarians from depository libraries in Asia and the Pacific participated. | UN | وشارك فيها ٢٨ من أمناء المكتبات، من مكتبات اﻹيداع في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
This includes strengthening of the system of depository libraries in all regions and creating linkages among them for wider dissemination of United Nations information materials. | UN | ويشمـل هـذا تعزيـز نظـام المكتبات الوديعة في جميع المناطق وإقامة روابط بينها لتوسيع نطاق نشر المواد اﻹعلامية لﻷمم المتحدة. |
During the third quarter of 2005, a set of resources, an " Exhibition in a Box " , which included publications, flyers and posters, was sent to 400 depository libraries in 145 countries and to all United Nations information centres and services. | UN | وخلال الربع الثالث من عام 2005، أُرسلت مجموعة من الموارد مثل " معرض في صندوق " شملت منشورات، ونشرات، وملصقات، إلى 400 من المكتبات الوديعة في 145 بلدا وإلى جميع مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام. |
(a) Strengthening of the system of depository libraries in all regions and creating linkages among them for wider dissemination of United Nations information materials; | UN | )أ( تعزيـز نظـام المكتبات الوديعة في جميع المناطق وإقامة روابط بينها لتوسيع نطاق نشر المواد اﻹعلامية لﻷمم المتحدة. |
By affording the public easy access to United Nations materials, depository libraries in Member States could be important sources of United Nations information. | UN | ٤ - ومضى إلى القول إن المكتبات الوديعة في الدول اﻷعضاء يمكنها، من خلال تيسير اطلاع الجمهور على مواد اﻷمم المتحدة، أن تكون مصادر معلومات مهمة عن اﻷمم المتحدة. |
830. The subprogramme's Dag Hammarskjöld Library has developed partnerships with over 400 depository libraries in 145 Member States. | UN | 829 - أقامت مكتبة داغ همرشولد التابعة للبرنامج الفرعي شراكات مع أكثر من 400 من المكتبات الوديعة في 145 من الدول الأعضاء. |
13. With regard to the latter, the Dag Hammarskjöld Library has initiated a worldwide training programme for depository libraries in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 13 - وفيما يتعلق ببرامج التدريب، شرعت مكتبة داغ همرشولد في تنفيذ برنامج تدريبي على نطاق العالم لصالح المكتبات الوديعة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
As more depository libraries in developing countries are able to access the Internet, the importance of training in the use of United Nations electronic resources is increasingly critical to ensure that those libraries can be effective United Nations outreach partners. | UN | ومع تمكن مزيد من المكتبات الوديعة في البلدان النامية من الوصول إلى الإنترنت، يكتسي التدريب على استخدام الموارد الإلكترونية للأمم المتحدة أهمية متزايدة لضمان فعالية هذه المكتبات باعتبارها جهات إعلامية شريكة للأمم المتحدة. |
101. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; | UN | 101 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بوصفها مركزا للتنسيق، على أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛ |
101. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; | UN | 101 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بصفتها مركزا للتنسيق، على أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛ |
101. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; | UN | 101 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بصفتها مركزا للتنسيق، على أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛ |
79. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take necessary initiatives to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; | UN | 79 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بوصفها مركزا للتنسيق، أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛ |
79. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; | UN | 79 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بوصفها مركزا للتنسيق، أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛ |
79. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; | UN | 79 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر المعلومات والمعارف بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بوصفها مركزا للتنسيق، أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛ |
69. Takes note of the initiative taken by the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to expand the scope of the regional training and knowledge-sharing workshops organized for the depository libraries in developing countries to include outreach in their activities; | UN | 69 - تحيط علما بالمبادرة التي اتخذتها مكتبة داغ همرشولد، بوصفها جهة التنسيق، لتوسيع نطاق التدريب الإقليمي وحلقات العمل لتقاسم المعارف التي تنظَّم من أجل المكتبات الوديعة في البلدان النامية بحيث يشملان في أنشطتهما التوعية؛ |
Another similar one-week workshop was held at Headquarters from 2 to 6 June 1997, with the participation of 15 librarians from depository libraries in Europe and North America, who attended at their own expense. | UN | وعقدت بالمقر حلقة عمل أخرى مماثلة، لمدة أسبوع واحد، في الفترة من ٢ إلى ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ شارك فيها ١٥ أمين مكتبة من مكتبات اﻹيداع في أوروبا وأمريكا الشمالية، وقد حضروا على نفقتهم الخاصة. |
28. Through its system of 335 depository libraries in 137 Member States, the Dag Hammarskjöld Library disseminates information about the Organization and its activities. | UN | ٢٨ - وعن طريق شبكتها التي تحوي ٣٣٥ من مكتبات اﻹيداع في ١٣٧ من البلدان اﻷعضاء، تقوم مكتبة داغ همرشولد بنشر المعلومات عن المنظمة وأنشطتها. |
In connection with a pending technical cooperation project, it has established four depository libraries in Sukhumi and eight throughout Abkhazia for United Nations human rights instruments and materials. | UN | وفي إطار مشروع تعاون تقني مرتقب، أنشأ المكتب أربع مكتبات وديعة في سوخومي وأربع مكتبات أخرى في أنحاء مختلفة من أبخازيا لوثائق اﻷمم المتحدة وموادها المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |