"depreciation rates" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدلات الاستهلاك
        
    • معدلات استهلاك
        
    Furthermore, instructions on depreciation rates per inventory category would also be required. UN وعلاوة على ذلك، سيلزم أيضا وضع تعليمات بشأن معدلات الاستهلاك لكل فئة من فئات المخزون.
    In both cases, the depreciation rates applied by the Ministry of Awqaf have been considered and adjusted where necessary. UN وفي الحالتين، أخذت معدلات الاستهلاك التي طبقتها وزارة الأوقاف في الحسبان وعدلت عند الضرورة.
    The Board recommended that UN-Women regularly review its depreciation rates and useful lives to avoid having large number of assets fully depreciated but still in use. UN أوصى المجلس بأن تستعرض الهيئة بانتظام معدلات الاستهلاك والأعمار الإنتاجية تجنبا لوجود عدد كبير من الأصول مستهلكة تماما، لكنها لا تزال قيد الاستخدام
    16. The Board recommends that UN-Women regularly review its depreciation rates and useful lives to avoid having a large number of assets fully depreciated but still in use. UN 16 - ويوصي المجلس بأن تستعرض الهيئة بانتظام معدلات الاستهلاك والأعمار الإنتاجية تجنبا لوجود عدد كبير من الأصول مستهلكة تماما، لكنها لا تزال قيد الاستخدام.
    The Panel finds that this methodology is appropriate, and that Shafco employed accurate depreciation rates in calculating its loss. UN ويرى الفريق أن هذه المنهجية تعتبر مناسبة وأن شافكو قد استخدمت معدلات استهلاك دقيقة في حساب خسارتها.
    The applicable depreciation rates have been established in each case by taking into account the cost price and the year of purchase and/or the year of manufacture of the motor vehicle.III. PANEL DETERMINATIONS ON OTHER CLAIMS IN PART ONE UN وقد تم تحديد معدلات الاستهلاك المنطبقة في كل حالة بعد أخذ سعر التكلفة وسنة شراء و/أو سنة تصنيع السيارة في الاعتبار.
    The Panel’s expert consultants applied depreciation rates appropriate for such equipment and machinery and concluded that the equipment and machinery had no commercial value on the date of the loss. UN وطبق فريق الخبراء الاستشاريين معدلات الاستهلاك المناسبة المتعلقة بمثل هذه المعدات والآليات، واستنتج أن هذه المعدات والآليات لم تكن لها قيمة تجارية في تاريخ خسارتها.
    The Panel’s expert consultants applied depreciation rates appropriate for such items and concluded that the campsite equipment, spare parts and supplies had no commercial value on the date of the loss. UN وطبق الخبراء الاستشاريون التابعون للفريق في ذلك معدلات الاستهلاك المناسبة لهذا النوع من البنود واستنتجوا أن معدات وقطع غيار ولوازم الموقع لم تكن لها أي قيمة تجارية في تاريخ خسارتها.
    In addition, the system provides a basis for cost estimation to be used in future acquisition of equipment based on established industry standards, as well as the calculation of depreciation rates for specific equipment. UN بالإضافة إلى ذلك، يوفر النظام أساسا لتقدير التكاليف سيستخدم في اقتناء المعدات في المستقبل على أساس معيار صناعي معمول به، فضلا عن احتساب معدلات الاستهلاك لمعدات محددة.
    In respect of the valuation of the claim for the two rollers, the Panel considers that Granit's asserted value of USD 55,912 took appropriate account of standard depreciation rates for such equipment. UN 1143- أما فيما يتعلق بتقييم المطالبة بشأن المكشطتين، فإن الفريق يرى أن القيمة التي أكدتها الشركة والبالغة 912 55 دولاراً تراعي بصورة مناسبة معدلات الاستهلاك العادية لهذه المعدات.
    (c) the useful lives or the depreciation rates used; UN (ج) آجال الاستخدام أو معدلات الاستهلاك المستخدمة؛
    The Panel applied depreciation rates appropriate for such items and concluded that the items had a residual value of USD 5,699 as at 2 August 1990. UN وطبق الفريق معدلات الاستهلاك التي تناسب هذه الأصناف وتوصل إلى استنتاج أن قيمتها المتبقية كانت 699 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في 2 آب/أغسطس 1990.
    The Panel applied depreciation rates appropriate for such items and concluded that the items had a residual value of USD 5,173 as at 2 August 1990. UN وطبق الفريق معدلات الاستهلاك التي تناسب هذه البنود وتوصل إلى استنتاج مفاده أن القيمة المتبقية لهذه البنود كانت 173 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في 2 آب/أغسطس 1990.
    15. The following depreciation rates were applied: UN ١٥ - طبقت معدلات الاستهلاك التالية:
    15. In annex IV to his report (A/49/714/Add.1), the Secretary-General indicates the depreciation rates applied to different categories of UNTAC assets. UN ١٥ - ويبين اﻷمين العام، في المرفق الرابع من تقريره (A/49/714/Add.1)، معدلات الاستهلاك المطبقة على مختلف فئات موجودات السلطة.
    The Office will introduce a depreciation module into its inventory application programme upon receipt of requested guidance from United Nations Headquarters regarding depreciation rates for categories of items and for depreciation calculation methods. UN سيقوم المكتب، عند تلقي التوجيه المطلوب من مقر الأمم المتحدة بشأن معدلات الاستهلاك الخاصة بفئات من المواد وبأساليب حساب الاستهلاك، بإضافة نموذج لتحديد القيمة بعد الاستهلاك إلى البرنامج الذي يستخدمه لأغراض الجرد.
    The depreciation rates are as follows and are subject to annual review (property acquired before 2010 is not subject to the rates below): UN وترد فيما يلي معدلات الاستهلاك التي تخضع أيضا لاستعراض سنوي (الممتلكات المقتناة قبل عام 2010 لا تطبق عليها المعدلات الواردة أدناه):
    The depreciation rates are as follows and are subject to annual review (property acquired before 2010 is not subject to the rates below): UN وترد فيما يلي معدلات الاستهلاك التي تخضع أيضا لاستعراض سنوي (الممتلكات المقتناة قبل عام 2010 لا تطبق عليها المعدلات الواردة أدناه):
    The Panel applied depreciation rates appropriate for such items. UN وقد طبق عليها الفريق معدلات استهلاك مناسبة.
    The Panel applied depreciation rates appropriate for such items. UN 677- وطبق الفريق معدلات استهلاك ملائمة لهذه الممتلكات.
    Table 4. Depreciation rates: generators UN الجدول الرابع: معدلات استهلاك القيمة: المولدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus