"deputy prime minister of iraq" - Traduction Anglais en Arabe

    • نائب رئيس وزراء العراق
        
    • ونائب رئيس وزراء العراق
        
    • نائب رئيس مجلس وزراء العراق
        
    • نائب رئيس مجلس الوزراء
        
    • نائب رئيس وزراء جمهورية العراق
        
    I have the honour to transmit herewith a letter of today's date addressed to Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم موجهة إلى السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    In that report I indicated that a schedule for work had been agreed with the Deputy Prime Minister of Iraq. UN وذكرت في ذاك التقرير أنه تم الاتفاق مع نائب رئيس وزراء العراق على جدول زمني للعمل.
    The Deputy Prime Minister of Iraq rejected the Executive Chairman’s proposals. UN ورفض نائب رئيس وزراء العراق اقتراحات الرئيس التنفيذي.
    Members considered this decision a flagrant violation of relevant Council resolutions and of the Memorandum of Understanding signed between the Secretary-General and the Deputy Prime Minister of Iraq. UN واعتبر اﻷعضاء هذا القرار انتهاكا صارخا لقرارات المجلس ذات الصلة ولمذكرة التفاهم الموقعة بين اﻷمين العام ونائب رئيس وزراء العراق.
    Letter dated 30 August 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council UN رسالـة مؤرخة ٠٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهـة من نائب رئيس مجلس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    His Excellency Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq. UN سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    His Excellency Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq. UN سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    This morning, the Deputy Prime Minister of Iraq, Mr. Tariq Aziz, saw me prior to his departure. UN صبـاح اليـوم، قابلنـي السيـد طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق قبل مغادرته.
    C. Visit to New York by the Deputy Prime Minister of Iraq UN جيم - الزيارة التي قام بها نائب رئيس وزراء العراق لنيويورك
    Letter dated 14 November 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق
    addressed to the Deputy Prime Minister of Iraq UN العام إلى نائب رئيس وزراء العراق
    Further to my briefing of the Security Council yesterday regarding my recent mission to Baghdad, please find attached a copy of the Memorandum of Understanding which I signed with Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq. UN إلحاقا بالبيان الموجز الذي أدليت به أمس أمام مجلس اﻷمن بشأن المهمة التي اضطلعت بها مؤخرا الى بغداد، تجدون رفق هذا نسخة من مذكرة التفاهم التي وقعتها مع السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    During the recent meetings in Baghdad with the Executive Chairman, the Deputy Prime Minister of Iraq again declined to allow the Commission's aircraft to operate at any location other than Habbaniya Airbase, in contravention of Security Council resolutions. UN وخلال الاجتماعات اﻷخيرة في بغداد مع الرئيس التنفيذي، رفض نائب رئيس وزراء العراق مرة أخرى السماح لطائرة اللجنة الخاصة بالعمل في أي موقع عدا قاعدة الحبانية الجوية، وهو ما يتعارض مع قرارات مجلس اﻷمن.
    Letter dated 7 August 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالـة مؤرخـة ٧ آب/أغسطـس ١٩٩٨ موجهـة إلى اﻷميـن العام ورئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    Letter dated 24 August 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    Letter dated 7 September 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخـة ٧ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    Letter dated 30 September 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالـة مؤرخـة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهـة الى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق
    Letter dated 16 October 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالــة مؤرخـة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من نائب رئيس وزراء العراق إلى اﻷمين العام
    This work was carried out pursuant to the July 1997 programme of work agreed between the Executive Chairman and the Deputy Prime Minister of Iraq. UN وجرى الاضطلاع بهذا العمل وفقا لبرنامج عمل تموز/يوليه ١٩٩٧ المتفق عليه بين الرئيس التنفيذي ونائب رئيس وزراء العراق.
    Letter dated 17 September 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    With reference to the letter dated 29 October 1997 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council (S/1997/829), I should like to affirm our stance concerning the U-2 aircraft as set forth in that letter and to draw your attention to it. UN باﻹشارة إلى رسالة السيد نائب رئيس مجلس الوزراء المؤرخة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن، أود أن أؤكد موقفنا الوارد فيها بشأن طائرة اﻟ 2U وأود أن أجلب انتباهكم إليه.
    On instructions from my Government, I should like to reaffirm what I told you during our meeting this evening, 14 November 1998, namely, that the letter dated 14 November 1998 from Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq, addressed to the Secretary-General, included an appendix containing the views and preferences of the Iraqi Government with regard to the substance of the comprehensive review. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أؤكد ما قلته لكم خلال لقائي بكم مساء اليوم من أن رسالة السيد طارق عزيز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق إلى اﻷمين العام في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ تضمنت ملحقا فيه آراء وتفضيلات حكومة العراق حول مضمون المراجعة الشاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus