"deputy prime minister of the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • نائب رئيس وزراء جمهورية
        
    • نائب رئيس الوزراء في
        
    This Committee is headed by the Deputy Prime Minister of the Republic of Macedonia in charge of the implementation of the Ohrid Framework Agreement. UN ويرأس هذه اللجنة نائب رئيس وزراء جمهورية مقدونيا المكلف بتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري.
    His Excellency Mr. Valerian Cristea, Deputy Prime Minister of the Republic of Moldova UN معالي السيد فاليريان كريستيا، نائب رئيس وزراء جمهورية مولدوفا
    His Excellency Mr. Valerian Cristea, Deputy Prime Minister of the Republic of Moldova UN معالي السيد فاليريان كريستيا، نائب رئيس وزراء جمهورية مولدوفا
    Accordingly, the Deputy Prime Minister of the Republic of Iraq, Mr. Tariq Aziz, gave instructions for an immediate inquiry into the alleged incident. UN وعلى هذا اﻷساس أوعز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق السيد طارق عزيز بإجراء تحقيق فوري حول الادعاء المذكور.
    The activities are coordinated by the Council on Trafficking Issues chaired by the Deputy Prime Minister of the Republic of Armenia. UN ويتولى تنسيق الأنشطة في هذا الصدد المجلس المعني بقضايا الاتجار الذي يترأسه نائب رئيس الوزراء في البلد.
    Deputy Prime Minister of the Republic of Tajikistan UN نائب رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان
    This incident brings back to memory and reality similar previous actions, including the murder of Mr. Hakija Turajlic, Deputy Prime Minister of the Republic of Bosnia and Herzegovina, some two years ago. UN وهذه الحادثة تعيد الى الذاكرة والواقع أعمالا مماثلة سابقة، بما فيها قتل السيد هاكيا تورايليتش، نائب رئيس وزراء جمهورية البوسنة والهرسك منذ حوالي عامين.
    Statement by the Deputy Prime Minister of the Republic of Iraq UN نائب رئيس وزراء جمهورية العراق
    :: The Complex of protection of family, motherhood and childhood Headed by the Deputy Prime Minister of the Republic of Uzbekistan, coordinating the activity of State bodies and management on the issue of implementation of child rights as guaranteed by the Constitution. UN :: مجمع حماية الأسرة والأمومة والطفولة يرأسه نائب رئيس وزراء جمهورية أوزبكستان، وينسق أنشطة الهيئات والإدارة الحكومية المتعلقة بمسألة إعمال حقوق الطفل كما كفلها الدستور.
    The present case confirms the facts that were established by Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of the Republic of Iraq, in his letter of 15 June 1997 addressed to you. UN إن هذه الحالة تؤكد الحقائق التي ثبتها السيد طارق عزيز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق في رسالته الى سيادتكم بتاريخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    5. We also wish to correct a final mistake by Ms. Albright, which does not appear to be political, by pointing out that Mr. Tariq Aziz is Deputy Prime Minister of the Republic of Iraq and not Minister for Foreign Affairs. UN ٥ - نود أيضا أن نصحح خطأ آخر للسيدة أولبرايت لا يبدو أنه سياسي، فإن السيد طارق عزيز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق وليس وزير الخارجية.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Valerian Cristea, Deputy Prime Minister of the Republic of Moldova. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيّد فاليريان كريستييا، نائب رئيس وزراء جمهورية مولدوفا.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of a statement by Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of the Republic of Iraq, dated 24 April 1996, on the talks with the United Nations Secretariat. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته نص تصريح السيد طارق عزيز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق المؤرخ في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن موضوع الحوار مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    We have received messages from the following heads of Government: His Excellency the Prime Minister of Thailand, the Premier of the State Council of the People's Republic of China, His Excellency the Prime Minister of Malaysia, His Excellency the Prime Minister of the Government of the People's Republic of Bangladesh, His Excellency the Deputy Prime Minister of the Republic of Madagascar and His Excellency the Prime Minister of India. UN وتلقينا رسائل من رؤساء الحكومات التالين: دولة رئيس وزراء تايلند، دولة رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، دولة رئيس وزراء ماليزيا، دولة رئيسة وزراء حكومة جمهورية بنغلاديش، دولة نائب رئيس وزراء جمهورية مدغشقر، ودولة رئيس وزراء الهند.
    Currently, the Deputy Prime Minister of the Republic of Macedonia in charge of the implementation of the Ohrid Framework Agreement is conducting a monitoring process in municipalities in order to establish the level of implementation of the Ohrid Framework Agreement at the local level. UN 9- وحالياً، يقوم نائب رئيس وزراء جمهورية مقدونيا المكلف بتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري بعملية رصد في البلديات لتحديد مستوى تنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري على المستوى المحلي.
    6/ Government estimations suggest that " over 679,000 returned out of 697,000 internally displaced persons " (Statement to the CIS Conference by the Deputy Prime Minister of the Republic of Tajikistan, Mr. K. Z. Gyasov, Geneva, 30 and 31 May 1996). UN ٦)( تشير تقديرات الحكومة الى أنه " عاد ما يزيد على ٠٠٠ ٦٧٩ شخص من أصل ٠٠٠ ٦٩٧ من المشردين داخليا " )بيان أدلى به نائب رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان، السيد: ك. ز.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 25 May 1997 addressed to you by Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of the Republic of Iraq, concerning extensive Turkish incursions into the northern areas of Iraq, and the lack of concern shown by the Security Council with regard to this serious development. UN بناء على تعليمات من حكومتي لي الشرف أن أنقل إليكم برفقته رسالة نائب رئيس وزراء جمهورية العراق السيد طارق عزيز الموجهة إليكم في ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٧، بشأن الغزو التركي واسع النطاق للمناطق الشمالية من العراق وموقف اللامبالاة الذي اتخذه مجلس اﻷمن إزاء هذا الحدث الخطير.
    In 2004, for the first time in the history of sovereign Kazakhstan, a woman was named Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan. UN وفي عام 2004، تولت امرأة منصب نائب رئيس الوزراء في جمهورية كازاخستان، وذلك لأول مرة في تاريخ كازاخستان ذات السيادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus