Following a suspension of the meeting requested by the representative of India, the Deputy Secretary of the Committee read out a text agreed to as a result of informal consultations. | UN | وفي أعقاب تعليق الجلسة بناء على طلب ممثل الهند، تلا نائب أمين اللجنة نصا اتفق عليه على إثر مشاورات غير رسمية. |
Following a suspension of the meeting requested by the representative of India, the Deputy Secretary of the Commit- tee read out the text of a draft decision agreed upon during informal consultations. | UN | وفي أعقاب تعليق الجلسة بناء على طلب ممثل الهند، تلا نائب أمين اللجنة مشروع مقرر اتفق عليه على إثر مشاورات غير رسمية. |
The Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group. | UN | وقام السيد محنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، بدور نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل. |
Ms. Rusudan Beridze Deputy Secretary of the National Security Council on Human Rights | UN | نائبة أمين مجلس الأمن الوطني المعني بالمسائل المتصلة بحقوق الإنسان |
Deputy Secretary of the Interior, John Garamendi, testified on behalf of the Administration. | UN | وقد أدلى غراميندي نائب وزير الداخلية بشهادته باسم الحكومة. |
Mahnoush H. Arsanjani, Deputy Director of the Division, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. | UN | وتولى مهنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، مهام نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل الجامع. |
At the request of the representative of Morocco, the Deputy Secretary of the Committee read out the list of petitioners on the question of Western Sahara. | UN | بناء على طلب من ممثل المغرب، تلا نائب أمين اللجنة قائمة بأسماء ملتمسي جلسات الاستماع بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
The IMC on CEDAW is led by the Deputy Secretary of the Ministry of Community Development, Youth and Sports. | UN | ويرأس اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالاتفاقية نائب أمين وزارة التنمية المحلية والشباب والرياضة. |
The Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to the Working Group of the Whole. | UN | وقام السيد محنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، بدور نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل الجامع. |
It is chaired by the Deputy Secretary of the Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS) and comprises officials from relevant Ministries and statutory boards. | UN | ويرأس اللجنة نائب أمين وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة وهي تضم مسؤولين من الوزارات المختصة وهيئات قانونية. |
Vladimír Jareš, Senior Legal Officer; Deputy Secretary of the Commission; Secretary of the Japan Subcommission | UN | فلاديمير جاريش، موظف قانوني أقدم؛ نائب أمين اللجنة؛ أمين اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب اليابان؛ |
The Secretary and Deputy Secretary of the Council of Ministers are female. | UN | كما أن منصب أمين مجلس الوزراء ومنصب نائب أمين مجلس الوزراء تشغلهما امرأة. |
4. The report was prepared by the Human Rights Protection Service, under the supervision of the Deputy Secretary of the Georgian National Security Council. | UN | 4- وتولت دائرة حماية حقوق الإنسان إعداد هذا التقرير تحت إشراف نائب أمين مجلس الأمن القومي الجورجي. |
In April of 1997 Mrs. Beridze was appointed Deputy Secretary of the National Security Council of Georgia on Human Rights Issues. | UN | وفي نيسان/أبريل ٧٩٩١، عُينت السيدة بيريدزي لمنصب نائب أمين مجلس اﻷمن القومي لجورجيا بشأن قضايا حقوق اﻹنسان. |
95. In April 1997, the post of Deputy Secretary of the Security Council for the Protection of Human Rights was created by presidential decree. | UN | 95- وفي نيسان/أبريل 1997، استُحدث بموجب مرسوم رئاسي منصب نائب أمين مجلس الأمن لحماية حقوق الإنسان. |
26. The State Commission is headed by a woman - the Deputy Secretary of the National Security Council of Georgia on Human Rights Issues. | UN | 26 - وترأس اللجنة العامة امرأة - وهي نائب أمين مجلس الأمن الوطني لجورجيا لقضايا حقوق الإنسان. |
The Acting Principal Legal Officer of the Division, Anne Fosty, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary to its Working Group. | UN | وعمـلت آن فوستـي، القائمة بأعمال الموظف القانوني الرئيسي للشعبة، بوصفها نائبة أمين اللجنة الخاصة وأمينة للفريق العامل. |
Ms. Rusudan Beridze, Deputy Secretary of the National Security Council | UN | السيدة روسودان بريدز، نائبة أمين مجلس الأمن القومي |
Mr. Howard Bamsey, Deputy Secretary of the Department of the Environment and Water Resources, welcomed participants on behalf of the Government of Australia. | UN | ورحب السيد هاورد بامسي، نائب وزير البيئة والموارد المائية بالمشاركين نيابة عن حكومة أستراليا. |
Deputy Secretary of Defense Curry, it's good to talk to you again. | Open Subtitles | حضرة نائب وزير الدفاع كاري من الجيد مخاطبتك مرة اخرى |
Representatives of the Embassy of USA in Georgia, First Deputy Minister of Internal Affairs, the Head of Anti-Trafficking Unit and Deputy Secretary of the National Security Council on Human Rights Issues attended the meeting. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في جورجيا، والنائب الأول لوزير الشؤون الداخلية، ورئيس وحدة مكافحة الاتجار غير المشروع، ونائب أمين مجلس الأمن القومي لقضايا حقوق الإنسان. |
90. The note sent by Georgia posed more problems, because it had been sent directly to the Committee by the Deputy Secretary of the National Security Council on Human Rights Issues of the Republic of Georgia, without going through the intermediary of the Mission of the State party to the United Nations Office in Geneva. | UN | ٠٩- وقال إن المذكرة التي أرسلتها جورجيا تثير قدراً أكبر من المشاكل، ﻷنها موجهة مباشرة إلى اللجنة من اﻷمين المساعد لمجلس اﻷمن القومي لشؤون حقوق اﻹنسان في جمهورية جورجيا، دون المرور ببعثة الدولة الطرف لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
She became Deputy Secretary of the Department of the Prime Minister and Cabinet in 1993, holding that position until 1997. | UN | وأصبحت نائبة سكرتير إدارة رئاسة الوزراء ومجلس الوزراء في عام 1993، حيث شغلت هذا المنصب حتى عام 1997. |
An inter-agency commission headed by the Deputy Secretary of the National Security Council for Human Rights Protection has been established. | UN | وتم إنشاء هيئة مشتركة بين الوكالات برئاسة نائبة وزير بمجلس اﻷمن القومي لحماية حقوق اﻹنسان. |
The Deputy Director of the Division, George Korontzis, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |