"deputy special representatives of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
        
    • نائبي الممثل الخاص للأمين العام
        
    • نواب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • لنائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • نواب للمثل الخاص للأمين العام
        
    • نائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام
        
    • ونائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    Section V: shared funding of posts of Deputy Special Representatives of the Secretary-General UN الباب الخامس: التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    17. Deputy Special Representatives of the Secretary-General perform significant managerial responsibilities. UN 17 - ويتولى نواب الممثلين الخاصين للأمين العام مسؤوليات إدارية كبيرة.
    The Deputy Special Representatives of the Secretary-General overseeing the political and other substantive mission operations are not subject to any formal performance evaluation such as the Secretariat's Performance Appraisal System. UN أما نواب الممثلين الخاصين للأمين العام الذين يشرفون على العمليات السياسية والفنية الأخرى للبعثات، فلا يخضعون لأي تقييم رسمي للأداء مثل نظام تقييم الأداء المستخدم في الأمانة العامة.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and Offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General Total posts UN مجموع مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتبي نائبي الممثل الخاص للأمين العام
    At the leadership level, it also involved participation by both Deputy Special Representatives of the Secretary-General in board meetings and steering committees to provide strategic guidance. UN وعلى مستوى القيادة، شمل التعاون أيضا مشاركة كل من نائبي الممثل الخاص للأمين العام في اجتماعات المجلس واللجان التوجيهية لتقديم التوجيه الاستراتيجي.
    b Includes Offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General, Police Commissioner and Chief Military Liaison Officer. UN (ب) يشمل مكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام ومفوض الشرطة وكبير ضباط الاتصال العسكري.
    50 by the Deputy Special Representatives of the Secretary-General in Asmara and Addis Ababa UN 50 اجتماعاً لنائب الممثل الخاص للأمين العام في أسمرة وأديس أبابا
    To mitigate such risk, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations clarified, in his directives to the heads of missions, the responsibility and accountability of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General overseeing the Chiefs/Directors of Mission Support. UN وللتخفيف من هذا الخطر، أوضح وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، في توجيهاته لرؤساء البعثات، المسؤوليات التي تقع على عاتق نائب الممثل الخاص للأمين العام الذي يشرف على رؤساء/مديري دعم البعثات، والمساءلة التي يخضع لها.
    In the current reporting period, the Director of the Ethics Office conducted 10 confidential ethics induction briefings with incoming and newly appointed Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General, including Special Representatives of the Secretary-General and Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN وفي خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مدير مكتب الأخلاقيات 10 إحاطات توجيهية سرية في مجال الأخلاقيات خصصت للأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام الجدد والمعينين حديثا، بمن فيهم الممثلون الخاصون للأمين العام ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام.
    (b) There is no systematic mechanism to evaluate the performance of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN (ب) ولا توجد آلية منهجية لتقييم أداء نواب الممثلين الخاصين للأمين العام.
    On 2 June 2010, the Special Representative of the Secretary-General participated in an inter-mission meeting on the Lord's Resistance Army with the Special Representatives of the Secretary-General and/or Deputy Special Representatives of the Secretary-General from BINUCA, MONUC, UNMIS and UNAMID UN وفي 2 حزيران/يونيه 2010 شارك ممثل الأمين العام في اجتماع تم فيما بين البعثات بشأن جيش الرب للمقاومة مع الممثلين الخاصين للأمين العام و/أو نواب الممثلين الخاصين للأمين العام من مكتب بانغي وبعثات السودان والعملية المختلطة في دارفور
    14. The base structure for country offices is likely to be refined in 2006-2007 based on the outcome of discussions on strengthening country directors and also on funding modality for Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN ومن المحتمل أن يتم في الفترة 2006-2007 صقل الهيكل الأساسي للمكاتب القطرية استنادا إلى نتائج المناقشات المتصلة بتعزيز صلاحيات المديرين القطريين وبطريقة تمويل تكاليف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام.
    Similarly, the United Nations System Staff College delivers the " dialogue series " , a knowledge-sharing event for Deputy Special Representatives of the Secretary-General in political and peacekeeping missions around the world, as well as for selected headquarters colleagues working on conflict issues. UN وتنظم الكلية بالمثل " سلسلة الحوارات " ، وهي عبارة عن اجتماع لتبادل المعرفة يعقد من أجل نواب الممثلين الخاصين للأمين العام في البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام، وكذلك لنخبة من الزملاء في المقر الذين يرتبط عملهم بقضايا النزاع.
    A suggestion also to be discussed is the role of Deputy Special Representatives of the Secretary-General/Resident Coordinators and what is expected of them to keep the required framework of assistance and support services up to date. UN وسيناقش أيضا اقتراح يتعلق بدور نواب الممثلين الخاصين للأمين العام/المنسقين المقيمين وما هو متوقع منهم للحفاظ على الإطار اللازم لخدمات المساعدة والدعم مسايراً للمستجدات.
    This is particularly true in light of ongoing discussions about country directors and the funding modality of Deputy Special Representatives of the Secretary-General (DSRSG). UN ويصدق هذا بوجه خاص في ضوء المناقشات الجارية الآن بشأن المديرين القطريين وطريقة تمويل نواب الممثلين الخاصين للأمين العام (DSRSG).
    Office of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General UN مكتب نائبي الممثل الخاص للأمين العام
    a Includes Offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General, Police Commissioner and Chief Military Liaison Officer. UN (أ) يشمل مكاتب نائبي الممثل الخاص للأمين العام ومفوض الشرطة وكبير ضباط الاتصال العسكري.
    (d) Installation of additional security guards both at headquarters and at the residences of both Deputy Special Representatives of the Secretary-General ($140,000). UN (د) تركيب حواجز أمنية إضافية بكلا المقرين وبأماكن إقامة نائبي الممثل الخاص للأمين العام (000 140 دولار).
    Approved 2004/05 a Includes offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General, Protocol Unit, Legal Affairs Section, Code of Conduct/Community Relations Office, Quick Impact Projects Unit and Mandate Planning and Tracking Unit. Justification Office of the Special Representative of the Secretary-General UN (أ) يشمل مكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام ووحدة المراسم، وقسم الشؤون القانونية، ومكتب مدونة قواعد السلوك/العلاقات المجتمعية، ووحدة مشاريع الأثر السريع، ووحدة تخطيط ومتابعة ولاية البعثة.
    13. The Special Representative of the Secretary-General chaired the twice weekly meeting of the Executive Committee with the Deputy Special Representatives of the Secretary-General for the OSCE and the European Union pillars as well as with the United Nations Resident Representative/Humanitarian Coordinator in an effort to facilitate coordination among partner organizations. UN 13 - وترأس الممثل الخاص للأمين العام اجتماع اللجنة التنفيذية الذي يعقد مرتين كل أسبوع مع نواب الممثل الخاص للأمين العام لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وعناصر الاتحاد الأوروبي، إضافة إلى الممثل المقيم للأمم المتحدة/منسق الشؤون الإنسانية، سعيا لتيسير التنسيق بين المنظمات الشريكة.
    (ii) Close protection team 2 is primarily assigned to provide close protection for all the movements and activities in-country of the two Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN ' 2` فريق الحماية القريبة 2 مكلف في المقام الأول بتوفير الحماية اللصيقة لنائب الممثل الخاص للأمين العام داخل البلد خلال جميع التحركات والأنشطة التي يقوم بها.
    Typically, one of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General oversees the political and other substantive components of the mission, and the other is the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator in charge of the humanitarian and development components. UN وعادة ما يشرف أحد نائبي الممثل الخاص للأمين العام على العنصر السياسي والعناصر الفنية الأخرى للبعثة، في حين يعمل الآخر بوصفه نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية الذي يتولى مسؤولية العنصر الإنساني وعنصر التنمية.
    In 2013-2014, the Director of the Office conducted 10 confidential ethics induction briefings with newly appointed Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General, including Special Representatives and Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN 2013-2014، قدم مدير المكتب 10 إحاطات توجيهية سرية في مجال الأخلاقيات خصصت للأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام المعينين حديثا، بمن فيهم الممثلون الخاصون للأمين العام ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام.
    The Budget Unit will verify on a periodic basis and at least every six months the data collected against information submitted in the portfolio of evidence and the performance reports and will report on its findings to the Chief of Staff, the section chiefs and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General UN وستتحقق وحدة الميزانية بصورة دورية، وكل ستة أشهر على الأقل، من البيانات التي سيتم جمعها ومضاهاتها على المعلومات المقدمة إلى حافظة الأدلة وعلى تقارير الأداء، وسترفع ما تتوصل إليه من نتائج إلى رئيس الموظفين ورؤساء الأقسام ونائب الممثل الخاص للأمين العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus