"derivative instruments" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشتقات المالية
        
    • مشتقات الأوراق
        
    • صكوك المشتقات
        
    • الأدوات المالية المشتقة
        
    • الصكوك الاشتقاقية
        
    The cash pools do not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products. UN ولا يستثمر صندوق النقدية المشترك في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية.
    Cash pools do not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا يستثمر صندوقا النقدية المشتركان في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية؛
    Cash pools do not invest in derivative instruments or in asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا يستثمر هذان الصندوقان في مشتقات الأوراق المالية، أو في منتجات مالية مضمونة بأصول أو برهونات عقارية، أو في أسهم الشركات؛
    Cash pools do not invest in derivative instruments or asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا تَستثمر صناديق النقدية المشتركة في مشتقات الأوراق المالية، أو في منتجات مالية مضمونة بأصول أو برهونات عقارية، أو في أسهم الشركات؛
    The cash pools do not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products. UN ولا يستثمر صندوقا النقدية المشترَكان في صكوك المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية.
    These derivative instruments are traditionally used to manage price risk, i.e. they are used for hedging purposes. UN وتُستخدم هذه الأدوات المالية المشتقة بشكل تقليدي لإدارة مخاطر الأسعار، أي أنها تُستخدم لأغراض التحوط.
    derivative instruments are categorized as held for trading. UN وتصنف المشتقات المالية في فئة الأصول المحتفظ بها بغرض التداول.
    The cash pool does not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا يستثمر صندوق النقدية المشترك في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية؛
    The cash pool does not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا يستثمر صندوق النقدية المشترك في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو منتجات سهمية؛
    The cash pools do not invest in derivative instruments or asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا تستثمر صناديق النقدية المشتركة في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية؛
    Cash pools do not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا تستثمر صناديق النقدية المشتركة في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية؛
    The cash pools do not invest in derivative instruments or asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا تستثمر صناديق النقدية المشتركة في مشتقات الأوراق المالية، ولا في منتجات مالية مضمونة بأصول أو برهونات عقارية، أو في المنتجات السهمية؛
    The main cash pool does not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا يستثمر صندوق النقدية المشترك في مشتقات الأوراق المالية، أو في منتجات مالية مضمونة بأصول أو برهونات عقارية، أو في أسهم الشركات؛
    The cash pools do not invest in derivative instruments, asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا تستثمر صناديق النقدية المشتركة في مشتقات الأوراق المالية، أو في منتجات مالية مضمونة بأصول أو برهونات عقارية، أو في أسهم الشركات؛
    The cash pools do not invest in derivative instruments or asset-backed, mortgage-backed or equity products; UN ولا يستثمر صندوقا النقدية المشتركين في صكوك المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية؛
    (b) No distinction is made between on and off exchange “traded” financial derivative instruments. UN )ب( عدم التمييز بين صكوك المشتقات المالية التي يتم " الاتجار بها " في اﻷسواق المالية وخارجها.
    (f) In view of the importance and the different nature of financial derivative instruments, they are recognized as a separate financial instrument category; UN )و( ونظرا ﻷهمية صكوك المشتقات المالية واختلاف طبيعتها، يُعترف بها كفئة منفصلة من الصكوك المالية؛
    :: To cope with the risks associated with fluctuating exchange rates, debtor countries should make sensible use of derivative instruments. UN :: ولمواجهة المخاطر المرتبطة بتقلب أسعار الصرف، ينبغي للبلدان المدينة أن تستخدم الأدوات المالية المشتقة استخداما حصيفا.
    The Endowment Fund does not invest in derivative instruments or asset-backed or mortgage-backed products; UN ولا يستثمر صندوق الهبات في الأدوات المالية المشتقة أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية؛
    The securities are denominated in multi-currencies other than United States dollars to facilitate the multi-currency requirements of the University. The Endowment Fund does not invest in derivative instruments or asset-backed or mortgage-backed products. UN ويتم تقويم الأوراق المالية بعملات متعددة، إضافة إلى دولارات الولايات المتحدة تيسيرا لاحتياجات الجامعة من العملات المتعددة ولا يستثمر صندوق الهبات في الأدوات المالية المشتقة أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية.
    It was added that the reference to " other investment instruments " could include derivative instruments, money market instruments and any other financial product available for investment. UN وقيل، إضافة إلى ذلك، إنَّ الإشارة إلى " سائر الصكوك الاستثمارية " يمكن أن تشمل الصكوك الاشتقاقية وصكوك أسواق المال وأيَّ مُنتَج مالي آخر متاح للاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus