"descentbased discrimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمييز على أساس النسب
        
    • التمييز القائم على النسب
        
    • التمييز بسبب النسب
        
    Commending the efforts of those States that have taken measures to eliminate descentbased discrimination and remedy its consequences, UN وإذ تشيد بالدول التي اتخذت تدابير للقضاء على التمييز على أساس النسب ولمعالجة النتائج المترتبة عليه على ما تبذله من جهود،
    Commending the efforts of those States that have taken measures to eliminate descentbased discrimination and remedy its consequences, UN وإذ تشيد بالدول التي اتخذت تدابير للقضاء على التمييز على أساس النسب ولمعالجة النتائج المترتبة عليه على ما تبذله من جهود،
    Commending the efforts of those States that have taken measures to eliminate descentbased discrimination and remedy its consequences, UN وإذ تشيد بالدول التي اتخذت تدابير للقضاء على التمييز على أساس النسب ولمعالجة النتائج المترتبة عليه على ما تبذله من جهود،
    descentbased discrimination has historically been a feature of societies in different regions of the world and is manifested in various forms of injustice. UN 71- كان التمييز القائم على النسب تاريخياً سمة للمجتمعات في مختلف مناطق العالم ويتجلى في أشكال شتى من الظلم.
    The experts share the cohesive view of international bodies that descentbased discrimination constitutes one of the greatest challenges to the efforts aimed at countering racism and xenophobia. UN 76- ويشارك الخبراء رأي الهيئات الدولية المتناسق القائل بأن التمييز القائم على النسب يمثل أحد أكبر التحديات أمام الجهود الرامية إلى مكافحة العنصرية وكره الأجانب.
    The Committee further requests that information be included in the next periodic report on any follow-up measures taken by the State party to general recommendation XXIX on descentbased discrimination. UN وتطلب اللجنة كذلك إدراج معلومات في التقرير الدوري القادم عن أية تدابير اتخذتها الدولة الطرف لمتابعة التوصية العامة التاسعة والعشرين بشأن التمييز بسبب النسب.
    Commending the efforts of those States that have taken measures to eliminate descentbased discrimination and remedy its consequences, UN وإذ تشيد بالدول التي اتخذت تدابير للقضاء على التمييز على أساس النسب ولمعالجة النتائج المترتبة عليه على ما تبذله من جهود،
    Commending the efforts of those States that have taken measures to eliminate descentbased discrimination and remedy its consequences, UN وإذ تشيد بالدول التي اتخذت تدابير للقضاء على التمييز على أساس النسب ولمعالجة النتائج المترتبة عليه على ما تبذله من جهود،
    (t) Take measures to raise awareness among media professionals of the nature and incidence of descentbased discrimination; UN (ر) توعية ذوي المهن الإعلامية بطبيعة وآثار التمييز القائم على النسب وبمدى شيوعه؛
    (v) Ensure, where relevant, that judicial decisions and official actions take the prohibition of descentbased discrimination fully into account; UN (ت) الحرص على مراعاة حظر التمييز القائم على النسب تمام المراعاة عند اتخاذ القرارات القضائية والإجراءات الرسمية كلّما كان ذلك مناسباً؛
    Based on the information submitted and collected for the thematic discussion, on the outcome of the general debate and on the draft prepared by the working group, the Committee, following extensive debate adopted, at its 1547th meeting, its general recommendation XXIX on descentbased discrimination (see chap. XI, sect. D). UN 513- واستنادا إلى ما تم تقديمه وجمعه من أجل المناقشة المواضيعية من معلومات عن حصيلة المناقشة العامة ومشروع التوصية العامة الذي أعده الفريق العامل، اعتمدت اللجنة في جلستها 1547، عقب مناقشة مستفيضة، توصيتها العامة التاسعة والعشرين بشأن التمييز بسبب النسب (انظر الفصل الحادي عشر، الفرع دال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus