"describe briefly" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم بيان موجز
        
    • تقديم وصف موجز
        
    • توفير بيان موجز
        
    • التوضيح بإيجاز
        
    • أن يصف وصفاً موجزاً
        
    • إيراد وصف موجز
        
    • إعطاء وصف موجز
        
    • أحدثكم بإيجاز
        
    • أصف بإيجاز
        
    • أن تصفوا بإيجاز
        
    Q9: Please describe briefly: UN السؤال 9: يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    9. Please describe briefly: UN 9 - يُرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    It tries to describe, briefly and objectively, the main concerns, challenges and understandings raised by the diverse participants in this event. UN وحاولنا فيه تقديم وصف موجز نزيه للشواغل الرئيسية والتحديات وأوجه الفهم التي أثارها مختلف المشاركين في الحلقة.
    Please describe briefly the machinery set up for fixing, monitoring and adjusting minimum wages; UN `3` يرجى تقديم وصف موجز للآلية التي أقيمت لتحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    9. Please describe briefly: UN السؤال 9 - يرجى توفير بيان موجز عن:
    If the answer is " Yes " , please describe briefly. UN إذا كانت الإجابة " نعم " ، يرجى التوضيح بإيجاز.
    (d) describe briefly the actual situation as regards the practical implementation of the Convention in the reporting State and indicate any factors and difficulties affecting the degree of fulfilment of the obligations of the reporting State under the Convention. UN (د) أن يصف وصفاً موجزاً الحالة الفعلية المتعلقة بالتنفيذ العملي للاتفاقية في الدولة مقدمة التقرير، وأن يبيّن أية عوامل وصعوبات تؤثر في درجة الوفاء بالتزامات الدولة المقدمة التقرير بموجب الاتفاقية.
    Please describe briefly: UN يرجى تقديم بيان موجز بما يلي:
    Please describe briefly: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز بما يلي:
    9. Please describe briefly: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    9. Please describe briefly: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    Please describe briefly the machinery set up for fixing, monitoring and adjusting minimum wages; UN ' 3 ' يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    describe briefly how costs are determined: UN يرجى تقديم وصف موجز لكيفية تحديد التكاليف:
    Please describe briefly the machinery set up for fixing, monitoring and adjusting minimum wages; UN ' 3 ' يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    Please describe briefly the machinery set up for fixing, monitoring and adjusting minimum wages; UN `3` يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    9. Please describe briefly: UN 9 - يرجى توفير بيان موجز عن:
    9. Please describe briefly: UN 9 - يرجى توفير بيان موجز عن:
    Please describe briefly: UN 9 - يرجى توفير بيان موجز عن:
    If the answer is " Yes " , please describe briefly. UN إذا كانت الإجابة " نعم " ، يرجى التوضيح بإيجاز.
    (d) describe briefly the actual situation as regards the practical implementation of the Convention in the reporting State and indicate any factors and difficulties affecting the degree of fulfilment of the obligations of the reporting State under the Convention. UN (د) أن يصف وصفاً موجزاً الحالة الفعلية المتعلقة بالتنفيذ العملي للاتفاقية في الدولة مقدمة التقرير، وأن يبيّن أية عوامل وصعوبات تؤثر في درجة الوفاء بالتزامات الدولة المقدمة التقرير بموجب الاتفاقية.
    9. Please describe briefly: UN 9 - يرجى إيراد وصف موجز لما يلي:
    9. Please describe briefly: UN 9 - نرجو إعطاء وصف موجز لما يلي:
    Bearing in mind the agenda of the Commission on Sustainable Development, I should like to describe briefly the events taking place in Belarus as part of the Year of Our Native Land. UN واسمحوا لي أن أحدثكم بإيجاز عن التدابير التي اتخذتها بيلاروس في إطار سنة أرض الوطن، مع أخذ جدول أعمال لجنة التنمية المستدامة في الاعتبار.
    Allow me now to describe briefly Khartoum's acts of subversion against my country. UN اسمحوا لي أن أصف بإيجاز اﻷعمال التخريبية التي تقوم بها حكومة الخرطوم ضد بلدي.
    9. Please describe briefly: :: The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN 9 - هل لكم أن تصفوا بإيجاز السند التشريعي الوطني لتجميد الأصول المطلوب تجميدها بموجب القرارات المشار إليها آنفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus