"describe the role" - Traduction Anglais en Arabe

    • وصف دور
        
    • بيان دور
        
    • تصف دور
        
    The view was also expressed that the use of the word " catalyse " to describe the role of UNEP was out of context, as it implied that the transition was inevitable and had already been agreed upon by Member States. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن استخدام عبارة " تحفيز " في وصف دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة هو استخدام خارج السياق، لأنها تعني ضمنيا أن الانتقال لا يمكن تجنبه وأن الدول الأعضاء قد وافقت عليه بالفعل.
    There were, however, other actors where clarification was needed, for example, how to describe the role of treaty bodies as actors in international cooperation, which they assume by their functions. UN على أن هناك عوامل أخرى فاعلة ينبغي توضيحها مثل كيفية وصف دور هيئات المعاهدات كأطراف فاعلة في التعاون الدولي لكونها تتولاه بما تؤديه من مهام.
    41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. UN 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10.
    " 5. Determine key stakeholders with a role in cybersecurity and critical information infrastructure protection and describe the role of each in the development of relevant policies and operations, including: UN " 5 - حدّد أصحاب المصلحة الرئيسيين الذين لهم دور في أمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات، مع بيان دور كل منهم في وضع السياسات والعمليات ذات الصلة، بما في ذلك:
    Could South Africa please describe the role of the Early Warning Centre and its relations with other key domestic agencies that deal with intelligence concerning terrorist activities? UN يرجى من جنوب أفريقيا أن تصف دور مركز الإنذار المبكر هذا وعلاقاته بالأجهزة المحلية الرئيسية التي تعالج الاستخبارات المتعلقة بالأنشطة الإرهابية.
    41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. UN 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10.
    41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. UN 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10.
    41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. UN 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10.
    41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. UN 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10.
    41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. UN 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10.
    The view was also expressed that the use of the word " catalyse " to describe the role of UNEP was used out of context, as it implied that the transition was evitable and had already been agreed upon by Member States. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن استخدام عبارة " تحفيز " في وصف دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة هو استخدام خارج السياق، لأنها تعني ضمنيا أن الانتقال يمكن تجنبه وأن الدول الأعضاء قد وافقت عليه بالفعل.
    The assignment was to describe the role of the Valkyrie. Open Subtitles المهمة كانت وصف دور فاليكري
    4. Please describe the role, if any, of non-governmental organizations in the implementation of the Convention and in the preparation of the State party's report (see the Committee's provisional guidelines regarding the form and content of initial reports, HRI/GEN/2/Rev.2/Add.1, para. 3 (d)). UN 4- يرجى وصف دور المنظمات غير الحكومية، إن كان لها دور، في تنفيذ الاتفاقية وفي إعداد تقرير الدولة الطرف (انظر المبادئ التوجيهية المؤقتة للجنة فيما يتصل بصيغة ومحتوى التقارير الأولية، الفقرة 3(د)).
    4. Please describe the role, if any, of non-governmental organizations in the implementation of the Convention and in the preparation of the State party's report (see the Committee's provisional guidelines regarding the form and content of initial reports, paragraph 3 (d)). UN 4- يرجى وصف دور المنظمات غير الحكومية، إن كان لهذه المنظمات دور، في تنفيذ الاتفاقية وفي إعداد تقرير الدولة الطرف (انظر المبادئ التوجيهية المؤقتة للجنة بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية، الفقرة 3(د)).
    Please describe the role, if any, of non-governmental organizations in the implementation of the Convention and in the preparation of the State party's report (see the Committee's provisional guidelines regarding the form and content of initial reports, HRI/GEN/2/Rev.2/Add.1, para. 3 (d)). UN السؤال 4- يرجى وصف دور المنظمات غير الحكومية، إن كان لها دور، في تنفيذ الاتفاقية وفي إعداد تقرير الدولة الطرف (انظر المبادئ التوجيهية المؤقتة للجنة فيما يتصل بصيغة ومحتوى التقارير الأولية، الفقرة 3(د)).
    5. Please describe the role and functions of the National Council for Combating Discrimination including its competencies to address discrimination against women (direct and indirect) in line with article 1 of the Convention. UN 5 - يرجى بيان دور المجلس الوطني لمكافحة التمييز والمهام التي يضطلع بها، بما في ذلك الصلاحيات المخولة لـه من أجل التصدي للتمييز ضد المرأة (بشكليه المباشر وغير المباشر) وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    In particular, comment on the use of the new plastic bullets and consequences thereof and describe the role and powers of the independent Director of Public Prosecutions in so far as investigation of incidents involving members of the security forces is concerned (see paras. 95 to 101 of the report). UN المرجو القيام على وجه التحديد بالتعليق على استخدام الطلقات البلاستيكية الجديدة والنتائج المترتبة على ذلك مع بيان دور وسلطات المدير المستقل للنيابات العامة فيما يتعلق بالتحقيق في الوقائع التي تمس بعض أفراد قوات اﻷمن )انظر الفقرات من ٥٩ إلى ١٠١ من التقرير(.
    (f) describe the role, if any, of child protection agencies or child rights bodies in criminal proceedings concerning the offences referred to by the Protocol, in particular any role they may play in defending the best interests of the child victim or child witness in such proceedings. UN (و) تصف دور وكالات حماية الطفل أو هيئات حقوق الطفل، إن وجد، في الإجراءات الجنائية المتعلقة بالجرائم المشار إليها في البروتوكول، لا سيما أي دور قد تؤديه في الدفاع عن المصالح الفضلى للأطفال الضحايا أو الشهود في تلك الإجراءات.
    (f) describe the role, if any, of child protection agencies or child rights bodies in criminal proceedings concerning the offences referred to by the Protocol, in particular any role they may play in defending the best interests of the child victim or child witness in such proceedings. UN (و) تصف دور وكالات حماية الطفل أو هيئات حقوق الطفل، إن وجد، في الإجراءات الجنائية المتعلقة بالجرائم المشار إليها في البروتوكول، لا سيما أي دور قد تؤديه في الدفاع عن المصالح الفضلى للأطفال الضحايا أو الشهود في تلك الإجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus