"desertification processes" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات التصحر
        
    • بعمليات التصحر
        
    • عمليات التصحّر
        
    • لعمليات التصحر
        
    (iv) Phase out inappropriate irrigation methods that initiate or accelerate desertification processes; UN ' 4` الوقف التدريجي لطرق الري غير السليمة التي تستهل عمليات التصحر أو تعجل بها؛
    Under specific circumstances, increased albedo reduces local precipitation, exacerbating the desertification processes. UN وفي ظروف محددة يقلّل تزايد البياض من الرطوبة المحلية ويفاقم عمليات التصحر.
    The Government of Uzbekistan also suggests that the mandate of this committee should include a provision to monitor transboundary desertification processes. UN كما تقترح حكومة أوزبكستان تضمين الولاية المسندة إلى هذه اللجنة بندا ينص على رصد عمليات التصحر عبر الحدود.
    Today, more than 320 million hectares of land in the region are affected by desertification processes, mainly due to human actions: poor agricultural practices and over-exploitation, overgrazing, deforestation, expansion of the agricultural frontier causing, inter alia, soil erosion, chemical degradation, compaction, sodification, salinization and biodiversity loss. UN 97- وتتأثر بعمليات التصحر اليوم في المنطقة أراضٍ تزيد مساحتها على 320 مليون هكتار، ويعزى ذلك بصورة رئيسية إلى أنشطة بشرية هي: الممارسات الزراعية الرديئة والإفراط في استغلال الأراضي، والرعي المفرط، وإزالة الغابات، وتوسيع الحدود الزراعية مما يحدث آثاراً منها تحات التربة، والانحلال الكيميائي، وتراص التربة، والتجمد، والتملح، وفقدان التنوع الأحيائي.
    It was recognized that access to space technologies and their applications, including systems of Earth observation meteorological satellites and communications, and access to satellite navigation systems for the monitoring and evaluation of the environment provided a way to better monitor and map desertification processes and drought events. UN وتم التسليم بأنّ استخدام التكنولوجيات الفضائية وتطبيقاتها، بما في ذلك نظم رصد الأرض وسواتل الأرصاد الجوية والاتصالات الساتلية، واستخدام نظم الملاحة الساتلية لرصد البيئة وتقييم حالتها إنما يوفر طريقة لرصد عمليات التصحّر وحالات الجفاف وتحديد أماكنهما خرائطياً على نحو أفضل.
    There are, however, wide gaps in our understanding and observation of desertification processes and their underlying factors. UN ولكن، ثمة فجوات كبيرة في فهمنا ورصدنا لعمليات التصحر وللعوامل الكامنة وراءها.
    The timescale of the desertification warning system is essentially determined by the speed with which the desertification processes under study evolve. UN ويعتمد السلم الزمني لنظام الإنذار المتعلق بالتصحر، أساسا،ً على سرعة تطور عمليات التصحر قيد النظر.
    It would be essential to have proper calibration of indicators at the various levels, in order to both strengthen the NAP implementation and better understand the desertification processes. UN ومن الضروري معايرة المؤشرات كما ينبغي على مختلف الصعد من أجل تعزيز كل من تنفيذ برامج العمل الوطنية وتحسين فهم عمليات التصحر.
    Pilot studies were conducted in north-east Asia for developing desertification assessment, but still no model was found that was able to simulate different desertification processes. UN وأجريت دراسات تجريبية في شمال شرق آسيا في ميدان إجراء تقييمات التصحر، بيد أنه لم يُوضع أي نموذج لحد الآن يمكنه استحثاث مختلف عمليات التصحر.
    10. Preliminary Proposals of Indicators for Evaluating and Monitoring desertification processes in Latin America and the Caribbean UN ٠١- اقتراحات أولية للمؤشرات الخاصة بتقييم ورصد عمليات التصحر في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The objective was to promote a forum for discussion and exchange of information on agroforestry at the local level involving local stakeholders living in the two ecosystems, national authorities and cooperation partners dealing with activities to combat desertification processes in the region. UN والهدف من حلقة العمل، هو إنشاء محفل للمناقشة وتبادل المعلومات حول الحراجة الزراعية على المستوى المحلي بمشاركة أصحاب المصلحة المحليين الذين يعيشون داخل النظامين الإيكولوجيين، والسلطات المحلية، والشركاء في مجال التعاون المعنيين بأنشطة مكافحة عمليات التصحر في المنطقة.
    the identification of agroforestry benchmarks and indicators referring to clear objectives and stakeholders, including a management and monitoring system for desertification processes. UN :: تحديد معايير ومؤشرات خاصة بالحراجة الزراعية، تشير بوضوح إلى الأهداف وأصحاب المصلحة، بما في ذلك إنشاء نظام لإدارة ورصد عمليات التصحر.
    They are also working to construct a reference base which they can use to monitor desertification processes, gauge the impact of activities carried out and assess future trends. UN كما أنها تسعى جاهدة إلى بناء قاعدة مرجعية تتمكن انطلاقا منها من متابعة عمليات التصحر وتقدير مدى تأثير الأنشطة وقياس التطورات المستقبلية.
    They are also working to construct a reference base which they can use to monitor desertification processes, to gauge the impact of activities and to assess future trends.27. UN كما أنها تسعى جاهدة إلى بناء قاعدة مرجعية تتمكن انطلاقاً منها من متابعة عمليات التصحر وتقدير مدى تأثير الأنشطة وقياس التطورات المستقبلية.
    Thus, while global climate change is expected to exacerbate regional and local desertification processes, the causes and results of desertification in turn also exacerbate global climate change, mainly through their effect on vegetation. UN على هذا النحو وعلى حين يتوقع أن يتسبب تغير المناخ في استفحال عمليات التصحر على الصعيدين اﻹقليمي والمحلي فإن أسباب ونتائج التصحر تفاقم بدورها تغير المناخ العالمي وذلك من خلال تأثيرها في الغطاء النباتي.
    ∙ As a result of the wide diversity in methods of evaluating desertification processes and bases for collecting data, there is a great need for standardization, harmonization and integration of scientific and technical data on ecological monitoring and natural resources mapping. UN نظرا إلى شدة تنوع وسائل تقييم عمليات التصحر وقواعد جمع البيانات، هناك حاجة كبيرة إلى توحيد البيانات العلمية والتقنية توحيدا قياسيا وتنسيقها وتحقيق التكامل بينها فيما يتعلق بالمتابعة الإيكولوجية ورسم خرائط للموارد الطبيعية.
    3. We are, further, seriously worried by substantiated data indicating that desertification processes severely undermine sustainable economic growth, limit food security and exacerbate susceptibility to famine, at times accompanied by large-scale movements of displaced people and by armed conflicts; UN 3- نشعر ببالغ القلق إزاء البيانات الموثقة التي تفيد بأن عمليات التصحر تقوض بشدة النمو الاقتصادي المستدام، وتحد من الأمن الغذائي، وتزيد من درجة التعرض للمجاعة، وأنها تقترن أحياناً بعمليات نزوح واسعة النطاق وبنزاعات مسلحة؛
    84. Networking among scientific institutions operating at the national and regional levels, and the exchange of data, have made it possible to focus more precisely on desertification processes and hence to target actions more accurately. UN 84- وأتاحت إقامة شبكة من المؤسسات العلمية العاملة على المستويين الوطني والإقليمي، بالإضافة إلى تبادل البيانات، فهم عمليات التصحر بمزيد من الدقة ومن ثم تحسين توجيه عمليات التدخل.
    CST is the body that summarizes, channels and disseminates updated information on possible implementation measures within the countries, in terms of both traditional and cuttingedge technologies, both of which are indispensable to the development of initiatives to halt desertification processes. UN ولجنة العلم والتكنولوجيا هي الهيئة التي تقوم بتلخيص وتوجيه ونشر آخر المعلومات عن تدابير التنفيذ الممكنة داخل البلدان، سواء فيما يتعلق بالتكنولوجيات التقليدية أو التكنولوجيات المتطورة، وكلاهما لا غنى عنه للقيام بمبادرات ترمي إلى وقف عمليات التصحر.
    At that session, it was noted that access to space technologies and their applications, including systems of Earth observation, meteorological satellites and communications, and access to satellite navigation systems for the monitoring and evaluation of the environment allowed for better monitoring and mapping of desertification processes and drought events. UN ولوحظ في تلك الدورة أن إمكانية استخدام التكنولوجيات الفضائية وتطبيقاتها، بما في ذلك نظم رصد الأرض، وسواتل الأرصاد الجوية، والاتصالات، وإمكانية استخدام نظم الملاحة الساتلية لرصد البيئة وتقييمها، يتيح رصد عمليات التصحّر وأحداث الجفاف ورسم الخرائط لهما على نحو أفضل.
    There are, however, wide gaps in our understanding and observation of desertification processes and their underlying factors. UN ولكن، ثمة فجوات كبيرة في فهمنا ورصدنا لعمليات التصحر وللعوامل الكامنة ورائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus