"deserve what" - Traduction Anglais en Arabe

    • تستحق ما
        
    • يستحق ما
        
    • يستحقون ما
        
    • تستحقين ما
        
    • استحقوا ما
        
    • تستحقّ ما
        
    You seen how he was acting up. Some people deserve what they get. Open Subtitles أنت رأيت كيف كان يُعاملنا بفظاظة بعض الناس تستحق ما يصيبهم من مكروه
    I would, because I felt so bad. You didn't deserve what I did. Open Subtitles سأصلي لك, لأني شعرت بسوء كبير لم تستحق ما فعلته بك
    If those girls can't see you coming, they deserve what they get. Open Subtitles اي فتاة لا ترى بانك لعوب تستحق ما يحصل لها
    Yesterday's enemies will be tomorrow's allies for the greater good of the people of Burundi, who did not deserve what happened to them. UN وأعداء الماضي هم حلفاء المستقبل نعمل معهم من أجل تحقيق رفاهية الشعب البوروندي الذي لا يستحق ما حدث له.
    But I don't keep anybody around me that doesn't deserve what they get. Open Subtitles ولكني لا أبقي أحداً لا يستحق ما سيناله حولي
    So don't tell me they don't deserve what's coming to them. Open Subtitles لذلك لا تقولي لي انهم لا يستحقون ما يحصل لهم
    Now, if you really are queen of that hive, well, then, you deserve what's coming your way. Open Subtitles الآن، إنّ كنتِ المسؤولة عليهن، فأنتِ تستحقين ما سوف يحصل لكِ.
    They would've destroyed themselves anyway. They deserve what they got. Open Subtitles , لقد دمروا نفسهم علي اي حال استحقوا ما فعلوه
    He used you just like he used me. And you don't deserve what's happened. Open Subtitles استغلّك كما استغلّني، ولا تستحق ما حدث لك
    Carly Purcell didn't deserve what's happened to her. Open Subtitles كارلي بورسيل لا تستحق ما حدث لها
    You don't deserve what I did to you. What did you do to me? Open Subtitles انت لا تستحق ما فعلت من اجلك - وماذا فعلتي لي ؟
    She was a good kid. She doesn't deserve what happened to her. Open Subtitles كانت فتاة طيبة ولم تستحق ما حدث لها
    You know,'te didn deserve what happened to her. Open Subtitles أتعلمين، إنها لا تستحق ما جرى لها
    You deserve what I tell you you deserve. Open Subtitles أنت تستحق ما أنا اقول لك انك تستحقه
    We already left behind one dead body, didn't deserve what he got. Open Subtitles تسببنا بالفعل بمقتل إحد الأشخاص. لم يستحق ما حدث له
    I'm sure you have run across them, who didn't deserve what he had you know and one of the things he had... was this a... beautiful young bride, Open Subtitles انا واثق انك مررت به من قبل وهو شاب لا يستحق ما تلقى اتعل ؟ واحد هذه الاشياء التي حصل عليها عروس شابة جميلة
    Not Mario. Mario didn't deserve what happened to him. Open Subtitles وليس (ماريو)، (ماريو) لم يستحق ما حدث له
    Boden and Dawson, they don't deserve what your client is doing to them. Open Subtitles " بودين وداوسون " لا يستحقون ما يفعله موكلك بهم
    Those animals, they deserve what they got. Open Subtitles و هؤلاء الحيوانات , يستحقون ما حصل لهم
    But then the comments started... how you "Deserve" what happened and how they regret calling me because now I was "Stuck" with you. Open Subtitles لكن حينها بدأت التعليقات عن كونك تستحقين ما جرى و عن أنهن يندمن لإتصالهن بي
    You do not deserve what's behind this door. Open Subtitles لا تستحقين ما يوجد بخلف هذا الباب
    Those men, they deserve what they got. Open Subtitles اولئك الرجال , استحقوا ما حصلوا عليه
    You're a casualty in this. You don't deserve what happened to you. Open Subtitles إنّكَ مُجرّد ضحيّة في خضام هذا، ولا تستحقّ ما أصابكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus