"deserves it" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستحق ذلك
        
    • يستحقها
        
    • تستحق ذلك
        
    • يستحقه
        
    • يستحق هذا
        
    • يستحقّها
        
    • تستحقّ ذلك
        
    • يستحقّ ذلك
        
    • يَستحقُّه
        
    • استحقّ ذلك
        
    Department heads, anybody who deserves it,it's not a big deal. Open Subtitles رؤساء الأقسام، وأي شخص يستحق ذلك. ليست مسألة مهمة
    I'm very impressed, and nobody deserves it better than you. Open Subtitles أنا مندهش كثيراً لا أحد يستحق ذلك أكثر منك
    Whatever trouble he's in, he deserves it. Open Subtitles أياً كانت المشكلة التي يكون بها فهو يستحقها
    I think she deserves it,and I think we can deal with whatever fallout might come from it. Open Subtitles واعتقد انها تستحق ذلك , واعتقد انه يمكننا التعامل مع اي تداعيات قد تنشاً عن ذلك
    Listen, whatever you're gonna do to him, he deserves it. Open Subtitles اسمعوا، أين كان ما ستفعلوه به فهو يستحقه
    He deserves it, he's the president of the free world. Open Subtitles أصبحت مواطناً إنه يستحق هذا إنه رئيس العالم الحر
    And you won't do it'cause you don't think he deserves it. Open Subtitles و أنت لن تفعل ذلك لأنك لا تظن بأنه يستحق ذلك
    I want you to know I don't think he deserves it. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك
    Maybe I've been a little hard on Dan lately, but he deserves it. Open Subtitles ربما لقد كنت قليلا من الصعب على دان في الآونة الأخيرة، لكنه يستحق ذلك.
    She's just waiting to see if he deserves it. Open Subtitles إنها تنتظر لكي تعرف إن كان .يستحق ذلك
    She needs to go down, and whoever she drags down with her deserves it. Open Subtitles , إنها تحتاج أن تذهب للأسفل و أياً كان من تسحبه معها . فهو يستحق ذلك
    Because he sure as hell deserves it for putting up with your crazy ass. Open Subtitles لأنه وبحق الجحيم يستحق ذلك لتحمله أفعالك الجنونية
    Yes, he's done very well for himself. But who deserves it better? Open Subtitles أجل، لقد أحسن على نفسه، لكن من يستحقها أكثر منه؟
    Not that I won the award-- no one deserves it more. Open Subtitles ليس أني فزت بالجائزة فما من أحد يستحقها سواي
    All right, give it to him. You know he deserves it. Open Subtitles حسنا, أعطه إياها يا بوبو فأنت تعلم أنه يستحقها
    I like to compliment a woman because she deserves it, not because she needs attention. Open Subtitles أنا أحب أن أثني على أمرأة لانها تستحق ذلك ليش لانها تحتاج الاهتمام.
    Maybe I can just get a softer hair or something, because she deserves it. Open Subtitles ربما أستطيع الحصول على .. شعر أنعم، لأنها تستحق ذلك
    Leave the waitress a good tip. She deserves it. Open Subtitles واترك للنادلة اكرامية جيده لانها تستحق ذلك
    Come on. Let's give him a standing ovulation. He deserves it. Open Subtitles هيا، دعونا نعطيه بعض التصفيق، إنه يستحقه
    It's a fine old custom to reward victorious generals and no one deserves it more than you. Open Subtitles إنه تقليد قديم لمكافأة الجنرالات المنتصره و لا يستحقه أحد أكثر منك
    Now it's time to become the man who deserves it. Open Subtitles حان الأن الوقت الذي يجب أن أكون الرجل الذي يستحق هذا.
    I know he deserves it, but with no leader at home, Open Subtitles أعرف بأنّه يستحقّها لكن بدون زعيم في الوطن
    - Well, you really went all out. - Yeah, she deserves it. Open Subtitles لقد تعبت حقاً - بلى، ولكنها تستحقّ ذلك -
    Oh, no, he loves that car. He deserves it. Open Subtitles ،لا ، إنه يحب تلك السيارة يستحقّ ذلك
    I think I know what it is that Geoffrey wants... and he deserves it. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه.
    That jerk never pays for his drinks. He deserves it. Open Subtitles ذلك المُحتال لا يدفع ثمنًا لما يشرب قط، وقد استحقّ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus