"design and implementation of these" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصميم وتنفيذ هذه
        
    Adolescents participate in the design and implementation of these services, which abide by the principles of privacy and confidentiality. UN ويشترك المراهقون في تصميم وتنفيذ هذه الخدمات، التي تلتزم بمبدأي الخصوصية والسرية.
    18. Encourages non-governmental organizations, including women's organizations, to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action in addition to their own programmes that complement government efforts; UN ١٨ - تشجع المنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية باﻹضافة إلى البرامج الخاصة بها التي تكمل الجهود الحكومية؛
    18. Encourages non-governmental organizations, including women's organizations, to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action in addition to their own programmes that complement government efforts; UN ١٨ - تشجع المنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية باﻹضافة إلى البرامج الخاصة بها التي تكمل الجهود الحكومية؛
    298. Non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action. UN ٢٩٨ - ويلزم تشجيع المنظمات غير الحكومية على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية.
    11. Encourages non-governmental organizations to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action in addition to their own programmes that complement government efforts; UN ١١ - تشجع المنظمات غير الحكومية على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية باﻹضافة إلى البرامج الخاصة بها التي تكمل الجهود الحكومية؛
    8. Encourages non-governmental organizations to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action in addition to their own programmes that complement government efforts; UN ٨ - تشجع المنظمات غير الحكومية على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية باﻹضافة الى البرامج الخاصة بها التي تكمل الجهود الحكومية؛
    11. Encourages non-governmental organizations to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action in addition to their own programmes that complement government efforts; UN ١١ - تشجع المنظمات غير الحكومية على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية باﻹضافة إلى البرامج الخاصة بها التي تكمل الجهود الحكومية؛
    298. Non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action. UN ٢٩٨ - ويلزم تشجيع المنظمات غير الحكومية على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية.
    8. Encourages non-governmental organizations to contribute to the design and implementation of these strategies or national plans of action in addition to their own programmes that complement government efforts; UN ٨ - تشجع المنظمات غير الحكومية على المساهمة في تصميم وتنفيذ هذه الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية باﻹضافة الى البرامج الخاصة بها التي تكمل الجهود الحكومية؛
    However, increasing attention needs to be paid to a balanced mix of ecological, social and economic dimensions in the design and implementation of these kinds of operations. UN غير أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام ﻹيجاد مزيد مزيج متوازن لﻷبعاد اﻹيكولوجية والاجتماعية والاقتصادية عند تصميم وتنفيذ هذه اﻷنواع من العمليات.
    In implementation of Assembly resolution 59/92, which, along with its successors, was adopted by consensus and with an average of 100 Member States as sponsors, an electronic database has been established which facilitates regular updates on progress in the design and implementation of these measures worldwide. UN وفي تنفيذ قرار الجمعية 59/92، الذي تم اتخاذه، مع القرارات التي خلفته، بتوافق الآراء وبمتوسط 100 دولة عضو مشاركة في تقديمه، تم إنشاء قاعدة إلكترونية لتيسير التوفير المستمر لآخر المعلومات بشأن التقدم المحرز في تصميم وتنفيذ هذه التدابير على نطاق العالم.
    As it does for State and international agencies, the Declaration not only provides civil society organizations with a set of clear programmatic priorities in their activities affecting indigenous peoples, but also with a set of guidelines that should regulate the design and implementation of these activities. UN وكما هو الحال فيما يتعلق بالدول والوكالات الدولية، لا يقتصر الإعلان على تزويد منظمات المجتمع المدني بمجموعة من الأولويات البرنامجية الواضحة في أنشطتها التي تؤثر على الشعوب الأصلية، ولكنه يزودها أيضا بمجموعة من المبادئ التوجيهية التي ينبغي أن تنظم تصميم وتنفيذ هذه الأنشطة.
    As it does for State and international agencies, the Declaration not only provides NGOs with a set of clear programmatic priorities in their development activities affecting indigenous peoples, but also with a set of guidelines that should regulate the design and implementation of these activities. UN وكما حدث في حالة الدول والوكالات الدولية لا يقتصر الإعلان على إعطاء المنظمات غير الحكومية مجموعة من الأولويات البرنامجية الواضحة في أنشطتها الإنمائية التي تؤثر على الشعوب الأصلية ولكنه يزودها أيضاً بمجموعة من المبادئ التوجيهية التي ينبغي أن تنظم تصميم وتنفيذ هذه الأنشطة().
    (e) What is the role of national governments in the development of social and economic policies, including employment generation policies, in order to strengthen the livelihood options of the urban poor? How can the poor and civil society be better involved in the democratic design and implementation of these policies? UN (ﻫ) ما هو دور الحكومات الوطنية في تطوير السياسات الاجتماعية والاقتصادية بما في ذلك سياسات توليد فرص العمالة، وذلك من أجل إتاحة البدائل أمام فقراء المناطق الحضرية فيما يتعلق بأحوالهم المعيشية؟ وما هي أفضل الوسائل التي يمكن اتباعها لإشراك الفقراء والمجتمع المدني في تصميم وتنفيذ هذه السياسات بطريقة ديمقراطية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus