"design and planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصميم وتخطيط
        
    • التصميم والتخطيط
        
    • بتصميم وتخطيط
        
    • وتصميم وتخطيط
        
    Specific topics included the design and planning of cities, transport planning and women’s safety audits. UN وشملت المواضيع المحدَّدة تصميم وتخطيط المدن، وتخطيط النقل، وتقييمات سلامة المرأة.
    The system will assist field managers in the design and planning of security-related development and humanitarian activities. UN وسيعمل هذا النظام على مساعدة المديرين الميدانيين على تصميم وتخطيط الأنشطة الإنمائية والإنسانية ذات الصلة بالأمن.
    Women, girls, boys and men are affected differently by the crisis and greater involvement of all groups in the design and planning of humanitarian recovery and relief programmes needs to be undertaken. UN وتتأثر النساء والفتيات والفتيان والرجال بشكل مختلف بالكوارث ولذا يجب زيادة مشاركة جميع تلك الفئات في تصميم وتخطيط البرامج الإنسانية للإنعاش والإغاثة.
    Since that time, the parties have held biweekly meetings to discuss various aspects of the design and planning process. UN ومنذ ذلك الحين ظل الطرفان يعقدان اجتماعات مرة كل أسبوعين للتباحث بشأن مختلف جوانب عملية التصميم والتخطيط.
    The final size of the building would be known once the design and planning process had been completed. UN وسوف تكون المساحة النهائية للمبنى معروفة بعد استكمال عملية التصميم والتخطيط.
    :: Improving urban design and planning in order to enhance the efficiency of towns and cities UN :: تحسين التصميم والتخطيط الحضريين من أجل تعزيز كفاءة البلدات والمدن
    Tap into the bottom-up approach: the design and planning of actions and request of financial / technological support. UN استعمال النهج القاعدي: تصميم وتخطيط الإجراءات وطلب الدعم المالي/التكنولوجي.
    Prospective cultural and sociological threats to women's access to and control over productive assets need to be carefully assessed and accounted for in the design and planning of interventions. UN فالتهديدات الثقافية والسوسيولوجية المحتملة لفرص وصول النساء إلى الأصول الإنتاجية وسيطرتهن عليها يجب أن تحظى بالتقييم الدقيق، وأن تؤخذ في الحسبان عند تصميم وتخطيط التدخلات.
    Peacekeeping operations must be provided with clear mandates and adequate resources and appropriate protection and security measures should be included in mission design and planning. UN وأنه ينبغي أن تزود عمليات حفظ السلام بولايات واضحة وموارد كافية، وأن تدرج في تصميم وتخطيط هذه البعثات تدابير مناسبة للحماية والأمن.
    Disability-sensitive policy design and planning, which is based on universal principles, contribute to sustainable livelihoods for all. UN ويساهم تصميم وتخطيط السياسات الحساسة بالنسبة لﻹعاقة، والتي تقوم على أساس مبادئ عالمية، في توفير سبل الرزق المستدامة للجميع.
    The project will also build national, regional and global assessment capacities to enable the design and planning of interventions to mitigate land degradation and establish sustainable land use and management practices. UN كما ينطوي المشروع على بناء قدرات التقييم الوطنية والإقليمية والعالمية للتمكين من تصميم وتخطيط التدخلات الهادفة إلى التخفيف من تردي الأراضي وإرساء ممارسات مستدامة لاستغلال الأراضي وإدارتها.
    This may be implemented through the design and planning of training curricula and direct delivery of training to identified target groups at various suitable locations in AU member States. UN ويمكن تنفيذ ذلك من خلال تصميم وتخطيط مناهج التدريب وتوفير التدريب بشكل مباشر للمجموعات المستهدفة المحددة في مختلف المواقع المناسبة في الدول الأعضاء بالاتحاد.
    69. Indigenous experts and former participants are consulted in the design and planning of each UNITAR training programme to ensure that the programme is addressing key concerns and evolving issues faced by indigenous peoples. UN 69 - ويجري التشاور مع خبراء الشعوب الأصلية ومع المشاركين السابقين بشأن تصميم وتخطيط كل برنامج من برامج اليونيتار التدريبية لكفالة تناول البرنامج للاهتمامات الرئيسية والمسائل الناشئة التي تواجهها الشعوب الأصلية.
    The project will also build national, regional and global assessment capacities to enable the design and planning of interventions to mitigate land degradation and establish sustainable land use and management practices. UN وسيجري في إطار المشروع بناء قدرات التقييم على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي للتمكين من تصميم وتخطيط التدخلات الهادفة إلى التخفيف من حدة تردي الأراضي وإرساء ممارسات مستدامة لاستغلال الأراضي وإدارتها.
    Gender concerns were addressed from the design and planning stage to the implementation of all key initiatives in various areas of social development. UN وعالجت اللجنة الشواغل الجنسانية من مرحلة التصميم والتخطيط وصولا إلى مرحلة تنفيذ جميع المبادرات الرئيسية في مختلف مجالات التنمية الاجتماعية.
    In addition, the estimates include provisions for a design and planning contingency of 15 per cent and a construction contingency of 20 per cent. UN وإضافة لذلك، فإن التقديرات تتضمن تخصيص احتياطي بنسبة 15 في المائة لطوارئ التصميم والتخطيط واحتياطي بنسبة 20 في المائة لطوارئ البناء.
    During the design and planning phases of SWAps, UNICEF advocates that these cross-sectoral issues be included as part of its work to put children at the centre of development. UN وخلال مراحل التصميم والتخطيط للنهج المتبعة على نطاق القطاعات دافعت اليونيسيف عن إدراج هذه المسائل التي تشمل عدة قطاعات ضمن عملها من أجل جعل الأطفال في مقدمة أولويات عملية التنمية.
    The programme is supported by multilateral and bilateral technical and financial partners and is aimed at improving the design and planning of education and promoting major educational and pedagogical reforms and innovations. UN ويهدف هذا البرنامج، الذي يحظى بمساندة شركاء تقنيين وماليين ثنائيين ومتعددي الأطراف، إلى تحسين التصميم والتخطيط فيما يتعلق بنظام التعليم، كما يهدف إلى تنفيذ إصلاحات كبرى وتشجيع الابتكار في مجالي التربية والتعليم.
    design and planning contingency (15%) UN احتياطي طوارئ التصميم والتخطيط (15 في المائة)
    design and planning contingency (5 per cent) UN احتياطي طوارئ التصميم والتخطيط (5 في المائة)
    This information is also shared and applied in the development of future design and planning of response and recovery initiatives. UN ويجري أيضاً تبادل هذه المعلومات وتطبيقها في سياق بلورة المبادرات المقبلة المتعلقة بتصميم وتخطيط الاستجابة والتعافي.
    It is important to ensure involvement at all phases (assessment and analysis, project design and planning, implementation, monitoring and evaluation). UN ومن المهم كفالة المشاركة في جميع المراحل: (التقييم والتحليل؛ وتصميم وتخطيط المشروع؛ والتنفيذ؛ الرصد؛ والتقييم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus