"desktops" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحواسيب المكتبية
        
    • حاسوبا مكتبيا
        
    • حواسيب مكتبية
        
    • حاسوب مكتبي
        
    • حواسيبهم المكتبية
        
    • الحواسيب المنضدية
        
    • حاسوبا منضديا
        
    • حواسيب منضدية
        
    • استخدام الحاسوب المكتبي
        
    • مكاتبنا
        
    • والحواسيب المكتبية
        
    • للحواسيب المكتبية
        
    • من الحواسيب
        
    • حاسوباً مكتبياً
        
    Higher number of desktop computers was due to pending write-off of 116 desktops UN تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المكتبية إلى وجود 116 حاسوبا مكتبيا قيد الشطب
    The higher number of desktops was the result of the deferment of the scheduled write-off of equipment owing to the delayed arrival of replacement units UN يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية نتيجة إلى تأجيل عملية الشطب المقررة للمعدات بسبب التأخير في وصول الوحدات البديلة
    Support and maintenance of 11 wide-area networks, 317 desktops, 99 laptops and 49 servers in 4 locations Wide-area networks desktops Laptops UN دعم وصيانة 11 شبكة تغطي مناطق واسعة و 317 حاسوبا مكتبيا و 99 حاسوبا محمولا و 49 حاسوب خدمة في أربعة مواقع
    307 desktops, 98 laptops and 31 servers in 4 locations supported, maintained and repaired desktops UN تم دعم وصيانة وإصلاح 307 حواسيب مكتبية و 98 حاسوبا محمولا؛ و 31 حاسوب خدمة، وذلك في أربعة مواقع
    One of the most often highlighted is the city of Munich, Germany, which opted to migrate 14,000 desktops to Linux. UN ومن أكثر المدن التي تُذكر في هذا الصدد مدينة ميونيخ الألمانية التي اختارت تحويل 000 14 حاسوب مكتبي إلى نظام لينكس.
    On the News Centre, visitors can also subscribe to a free e-mail news alert service that will bring stories on the latest United Nations developments straight to their mailboxes or desktops. UN ويمكن أيضا لزائري موقع مركز الأنباء أن يشتركوا في الخدمة المجانية للإشعار بالبريد الإلكتروني لموافاتهم بأنباء عن آخر التطورات المتعلقة بالأمم المتحدة في صناديقهم البريدية أو حواسيبهم المكتبية.
    The variance is offset in part by reduced requirements for licences, fees and rental of software, owing to the lower number of desktops and laptops requiring centrally managed enterprise licences. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات من التراخيص والرسوم واستئجار البرامج الحاسوبية، بسبب انخفاض عدد الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية التي تتطلب تراخيص مدارة مركزيا في المؤسسة.
    Higher output of desktops, laptops and printers attributable to pending write-off of obsolete equipment UN تعزى زيادة ناتج الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة والطابعات إلى الشطب الوشيك للمعدات العتيقة
    desktops, printers and laptops for new post UN الحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة للوظائف الجديدة
    The higher number of desktops, servers and printers was attributable to a large number of newly established sites in the remote areas UN يُعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمركزية والطابعات إلى إنشاء عدد كبير من المواقع الجديدة في المناطق النائية
    The lower number of laptops and higher number of desktops stemmed from the improved reliability of electrical power and the cost differential of laptop versus desktop UN نتج انخفاض عدد الحواسيب المحمولة وارتفاع عدد الحواسيب المكتبية عن التحسن في إمكانية الاعتماد على الكهرباء والفرق في التكلفة بين الحواسيب المحمولة والمكتبية
    The higher number of desktops stemmed from the receipt of 92 desktops from the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN نجم ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية عن استلام 92 حاسوبا مكتبيا من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Support and maintenance of 11 wide-area networks, 312 desktops, 99 laptops and 49 servers in 4 locations Wide-area networks desktops Laptops UN دعم استخدام 11 شبكة تغطي مناطق واسعة و312 حاسوبا مكتبيا و 99 حاسوبا محمولا و 49 حاسوب خدمة في أربعة مواقع وصيانتها
    Supported 550 desktops, 75 laptops, 300 printers, 60 scanners in 10 locations UN توفير الدعم لـما عدده 550 حاسوبا مكتبيا و 75 حاسوبا محمولا و 300 طابعة و 60 ماسحة ضوئية في 10 مواقع
    560 desktops, 82 laptops, 304 printers, 43 scanners in 10 locations UN 560 حاسوبا مكتبيا و 82 حاسوبا محمولا و 304 طابعات و 43 ماسحة ضوئية في 10 مواقع
    desktops The establishment of a crisis centre and alternate sites resulted in the requirement for additional desktops. UN أدى إنشاء مركز للأزمات وإنشاء مواقع بديلة إلى الحاجة إلى حواسيب مكتبية إضافية.
    Additionally, it has been decided not to replace any desktops or laptops during the proposed budget period. UN إضافة إلى ذلك، فقد تقرر عدم استبدال أي حواسيب مكتبية أو حجرية أثناء فترة الميزانية المقترحة.
    :: Support and maintenance of the information technology network, including 15 servers, 105 thin clients, 300 desktops, 61 laptops, 98 printers and 32 digital senders in 25 locations UN :: دعم وصيانة شبكة لتكنولوجيا المعلومات تضم 15 خادوما و 105 حواسيب طرفية و 300 حاسوب مكتبي و 61 حاسوبا محمولا و 98 طابعة و 32 جهاز إرسال رقمي في 25 موقعا
    On the UN News Centre, visitors can also subscribe to a free e-mail news alert service that will bring stories on the latest United Nations developments straight to their mailboxes or desktops. UN ويمكن لزائري موقع مركز الأمم المتحدة للأنباء أن يشتركوا في الخدمة المجانية للإشعار بالبريد الإلكتروني، وهي الخدمة التي ستنقل مباشرة إلى صناديقهم البريدية أو حواسيبهم المكتبية أنباء عن آخر التطورات المتعلقة بالأمم المتحدة،.
    The lower number of desktop computers and the higher number of laptop computers stemmed from a policy introduced by the Mission whereby desktops were replaced with laptops for personnel who worked away from the office UN يعود انخفاض عدد الحواسيب المنضدية وارتفاع عدد الحواسيب الحجرية إلى بدء البعثة باستخدام سياسية تقضي باستبدال الحواسيب المنضدية التي يستخدمها الأفراد العاملون بعيدا عن المكاتب بحواسيب حجرية
    Support and maintenance of 1 local area network and 7 wide-area networks, 290 desktops, 54 laptops, 273 printers and 18 servers UN :: دعم وصيانة شبكة محلية النطاق وسبع شبكات واسعة النطاق، و 290 حاسوبا منضديا و 154 حاسوبا حجريا و 273 طابعة و 18 حاسوب خدمة الشبكة
    Support and maintenance of 1 local area network and 7 wide area networks, 309 desktops, 55 laptops, 201 printers, including 1 network printer, and 18 servers UN دعم وصيانة شبكة محلية وسبع شبكات واسعة، و 309 حواسيب منضدية و 55 حاسوبا حجريا و 201 طابعة، من ضمنها طابعة مربوطة بالشبكة، و 18 حاسوبا لخدمة الشبكة
    Some organizations are moving towards using laptops with docking stations instead of desktops, others allow for the staff to use their personal equipment from home. UN وهناك اتجاه في بعض المنظمات نحو استخدام الحاسوب المحمول الذي يُثبّت في قاعدة كهربائية بدلا من استخدام الحاسوب المكتبي في حين تسمح منظمات أخرى للموظفين باستخدام معداتهم الشخصية من منازلهم.
    Unfortunately, there's a new threat targeting our students in our libraries, on our desktops, in our homes. Open Subtitles للأسف، هنالك تهديد جديد يستهدف طلابنا في مكاتبنا العامة، وعلى طاولاتنا وفي منازلنا إنه يدعى ..
    desktops Laptops The higher number of servers, desktops and laptops resulted from delays in the withdrawal of items identified for write-off action UN نجم ارتفاع عدد الخواديم والحواسيب المكتبية والمحمولة عن حالات تأخير في سحب الأصناف المحددة لاتخاذ إجراء لشطبها
    Implementation of virtual desktops. UN تنفيذ تطبيقات افتراضية للحواسيب المكتبية
    Of the total number of items in actual use, only 15 per cent of desktops, 16 per cent of laptops and 10 per cent of printers were less than 10 months old. UN ومن مجموع عدد الأصناف المستعملة فعلا، يقل عمر 15 في المائة من الحواسيب المكتبية و 16 في المائة من الحواسيب المحمولة و10 في المائة من الطابعات فقط عن 10 أشهر.
    desktops/virtual desktop infrastructure thin clients Laptops UN حاسوباً مكتبياً/وحدة طرفية متصلة بنظم تشغيل مركزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus