The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع التوزيع المفصل لملاك الوظائف. |
The detailed breakdown of vehicles by type is reflected in annex II.C, as well as requirements for workshop equipment. | UN | ويرد في المرفق الثاني - جيم التوزيع التفصيلي للمركبات حسب نوعها، فضلا عن الاحتياجات اللازمة لمعدات الورش. |
A detailed breakdown of amounts recovered from the employer is not submitted. | UN | 592- ولمَ يقدم بيان تفصيلي عن الدفوعات المستردة من صاحب العمل. |
Concerning the request for a detailed breakdown of expenditure, the table from the 2007 report is repeated and no further details are provided. | UN | وفيما يتعلق بطلب توزيع تفصيلي للنفقات، كررت المذكرة الجدول المأخوذ من تقرير عام 2007 ولم تُقدم أية تفاصيل أخرى. |
The Committee was provided with a detailed breakdown of the various expenditure categories shown in annex I to the report. | UN | وتلقت اللجنة توزيعا مفصلا لمختلف فئات الإنفاق ورد في المرفق الأول للتقرير. |
A detailed breakdown of those contributions is contained in annex VI to the present report. | UN | ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير تحليل مفصل لتلك المساهمات. |
A detailed breakdown of the above estimated requirements is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد توزيع مفصل للاحتياجات التقديرية المبينة أعلاه في المرفق الثاني. |
The detailed breakdown of vehicle requirements is shown in annexes II.A and II.C. | UN | ويبين المرفق الثاني - ألف والمرفق الثاني - جيم التحليل المفصل للاحتياجات من المركبات. |
Annex II.A provides a detailed breakdown of supplies and services. | UN | ويقدم المرفق الثاني - ألف تفصيلا عن اللوازم والخدمات. |
Table 2 provides a detailed breakdown of the total number of public information posts by level. | UN | ويقدم الجدول 2 بيانا تفصيليا لمجموع وظائف شؤون الإعلام. |
Consequently, a detailed breakdown of the distribution of the proposed posts is not available at this stage. | UN | وبناء عليه، فإن التوزيع المفصل للوظائف المقترحة غير متوفر الآن. |
detailed breakdown of the costs and efficiencies realized owing to the co-location | UN | التوزيع المفصل للتكاليف والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة بسبب الاشتراك في موقع واحد |
The detailed breakdown of the services included in the cost estimates and the services actually provided are shown in table 2 below. | UN | ويبين الجدول ٢ أدناه التوزيع التفصيلي للخدمات المشمولة في التكلفة المقدرة والخدمات المقدمة فعليا. |
A detailed breakdown of the IPTF location structure is presented in annex VI.D. | UN | ويرد بيان تفصيلي عن تشكيل موقع قوة الشرطة الدولية في المرفق السادس دال. |
A detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV. | UN | ويرد توزيع تفصيلي لملاك الموظفين في المرفق الرابع. |
The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV. | UN | ويتضمن المرفق الرابع توزيعا مفصلا لملاك الموظفين. |
A detailed breakdown of the Mission's operational costs can be found in section III of the budget document. | UN | ويرد في الفرع الثالث من وثيقة الميزانية تحليل مفصل لتكاليف تشغيل البعثة. |
A detailed breakdown of the above-estimated requirements is contained in annex I to the present document. | UN | ويرد توزيع مفصل للاحتياجات التقديرية المبينة أعلاه في المرفق اﻷول من هذه الوثيقة. |
The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV and the justification for the additional P-4 post is contained in annex V. | UN | ويرد في المرفق الرابع التحليل المفصل لجدول ملاك الموظفين، كما يرد في المرفق الخامس مبرر الوظيفة اﻹضافية من الرتبة ف - ٤. |
For a more detailed breakdown of type I gratis personnel by entity see annex I, table 1.B. | UN | وللاطلاع على بيان أكثر تفصيلا عن النوع الأول من الموظفين المقدمين دون مقابل حسب الكيان، انظر المرفق الأول، الجدول 1 - باء. |
The contractor has not provided a detailed breakdown of expenditure for activities carried out in 2008 as requested. | UN | ولم يقدم المقاول بيانا تفصيليا للنفقات الخاصة بالأنشطة المنفذة في عام 2008 على النحو المطلوب. |
A detailed breakdown of the resources needed for implementation of the strategy is attached as an annex to the present document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة تفصيل كامل للموارد اللازمة لتنفيذ الاستراتيجية. |
The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع عرض تفصيلي لتكوين جدول ملاك الموظفين. |
A detailed breakdown of the estimated annual budget and data source list is available in annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول تحليل تفصيلي للميزانية السنوية المقدرة وقائمة بمصادر البيانات. |
The United States delegation would like the Secretariat to provide a detailed breakdown of the redistribution of the $6.9 million that had become available. | UN | ووفد الولايات المتحدة يود أن تقدم الأمانة العامة تحليلا مفصلا لإعادة توزيع مبلغ الـ 6.9 مليون دولار الذي أصبح متاحا. |
The detailed breakdown of fuel costs per type of helicopter is shown in annex XIV. | UN | وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة العمودية. |