"detailed explanation" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرح مفصل
        
    • تفسير مفصل
        
    • شرح تفصيلي
        
    • توضيحات مفصلة
        
    • الشرح المفصل
        
    • بيان تفصيلي لذلك
        
    • شرحا مفصلا
        
    • توضيح تفصيلي
        
    • شرحٌ مفصل
        
    • توضيح مفصل
        
    • إيضاحات مفصلة
        
    • الإيضاحات التفصيلية
        
    • بتفسير مفصل
        
    • إيضاح تفصيلي
        
    • إيضاحات مسهبة
        
    It would seek a detailed explanation in informal consultations. UN وستسعى اليابان للحصول على شرح مفصل لهذا الأمر في مشاورات غير رسمية.
    A detailed explanation of the documents submission for the two universal periodic review sessions is submitted in annex IV. UN ويرد في المرفق الرابع شرح مفصل لتقديم الوثائق إلى دورتي الاستعراض الدوري الشامل.
    She would appreciate a detailed explanation of the criticism levelled at certain decisions handed down in cases concerning police conduct in 2005. UN وقالت إنها تود الحصول على تفسير مفصل للنقد الذي وجه إلى بعض القرارات التي صدرت في حالات تتعلق بسلوك الشرطة في عام 2005.
    Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant sources of funds. UN ويرد في المرفق الأول شرح تفصيلي لهذه الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق في الباب المعني من أبواب الميزانية.
    He also expressed his satisfaction at the detailed explanation regarding the performance numbers. UN كما أعرب أيضا عن ارتياحه لما قُدم من توضيحات مفصلة عن الأرقام المتعلقة بالأداء.
    A detailed explanation of these issues could be found in the addendum to the report of the Working Group. UN ويمكن الاطلاع على الشرح المفصل لهذه المسائل في الإضافة الملحقة بتقرير الفريق العامل.
    A detailed explanation is contained in the overview report of the Secretary-General on the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/68/731). UN ويرد بيان تفصيلي لذلك في التقرير الاستعراضي للأمين العام عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/731).
    The Secretariat should provide a detailed explanation of how it intended to deal with that issue. UN ويتعين على الأمانة العامة أن تقدم شرحا مفصلا للكيفية التي تعتزم بها معالجة هذه المسألة.
    The CTC would welcome receiving a detailed explanation regarding the effect of the Charter as regards the obligations of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro in implementing the Resolution, especially the implementation measures, referred to in both the first and supplementary reports, submitted to the Committee by the Federal Republic of Yugoslavia. UN وتود اللجنة أن تحصل على توضيح تفصيلي بخصوص تأثير الميثاق على التزامات جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود فيما يتعلق بتنفيذ القرار ولا سيما تنفيذ التدابير المشار إليها في كل من التقريرين الأول والتكميلي المقدمين إلى اللجنة.
    A detailed explanation on the given legislation is provided for, in section C of this report. UN ويرد في الفرع جيم من هذا التقرير شرح مفصل للتشريعات التالية:
    Please refer to Denmark's 7th report for a detailed explanation on child allowance in Denmark. UN يرجى الرجوع إلى تقرير الدانمرك السابع للاطلاع على شرح مفصل لإعانة الأطفال في الدانمرك.
    The Advisory Committee requests that detailed explanation of travel requirements be provided to it in the context of the next performance report. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم إليها شرح مفصل لاحتياجات السفر في إطار تقرير اﻷداء القادم.
    A detailed explanation of the reassessment is provided in the October 2014 report of the Panel entitled " Essential use nominations report: final evaluation " . UN ويرد في التقرير الصادر من الفريق في تشرين الأول/أكتوبر 2014 بعنوان ' ' تقرير تعيينات الاستخدامات الضرورية: التقييم النهائي`` شرح مفصل لإعادة التقييم.
    If an application is rejected, the commission produces a detailed explanation of the reasons for rejection. UN وفي حالة رفض الطلب تقوم اللجنة بتقديم تفسير مفصل ﻷسباب الرفض.
    Noting that the Secretary-General's report had not addressed that issue, the Sudanese Government requested a detailed explanation of what share of total purchases made during the previous period had been local purchases. UN والحكومة السودانية إذ تلاحظ أن تقرير الأمين العام لم يتطرق لهذه المسألة، فإنها تطلب تقديم تفسير مفصل عن حصة المشتريات التي تمت محليا من مجموع المشتريات التي تمت خلال الفترة السابقة.
    Form B: A detailed explanation of the reasons for the proposed extension UN النموذج باء: شرح تفصيلي لأسباب التمديد المقترح
    Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant budget section. UN ويرد في المرفق الأول شرح تفصيلي لهذه الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق في الباب المعني من أبواب الميزانية.
    My Government will have a team of technical experts visit here in the near future to brief delegations on our new position on FMCT, including a detailed explanation of our concerns about verification. UN وسترسل حكومة بلدي فريقاً من الخبراء الفنيين لحضور المؤتمر في المستقبل القريب لإحاطة الوفود بموقفنا الجديد من المعاهدة، بما في ذلك تقديم توضيحات مفصلة عن شواغلنا بشأن التحقق.
    20. The detailed explanation of the organization of work of the Assembly can be found in the accompanying documents of the Preparatory Committee. UN 20 - ويمكن الاطلاع على الشرح المفصل لتنظيم أعمال الجمعية العالمية في الوثائق المرفقة المعدة من اللجنة التحضيرية.
    A detailed explanation is contained in the overview report of the Secretary-General on the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/68/731). UN ويرد بيان تفصيلي لذلك في التقرير الاستعراضي للأمين العام عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/731).
    She outlined the methodology and purpose behind the evaluation for 2011 and gave a detailed explanation of the contents of the report. UN وأوجزت المنهجية المتبعة والغرض الكامن وراء التقييم لعام 2011، وقدمت شرحا مفصلا لمحتويات التقرير.
    However, the Turkish Court, in all its decisions affirming continued detention, offered no detailed explanation as to why the defendants could not be released, other than invoking generic pronouncements that the detention was necessary due to, for example, " the nature of the charges " or " the continued presence of strong suspicion of criminal activity. " UN ومع ذلك، لم تقدم المحكمة التركية، في جميع قراراتها التي تؤكد استمرار الاحتجاز، أي توضيح تفصيلي لعدم الإفراج عن المتهمين، بخلاف الاحتجاج بالتصريحات العامة التي تفيد بأن الاعتقال كان ضرورياً لأسباب منها على سبيل المثال، " طبيعة التهم " أو " استمرار وجود شكوك قوية حول القيام بنشاط إجرامي. "
    A detailed explanation is contained in the Secretary-General's overview report. UN ويرد شرحٌ مفصل للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا في تقرير الأمين العام.
    In 1995, the Manual with a detailed explanation was published by Cambridge University Press. UN وفي عام ١٩٩٥، قامت مطبعة جامعة كمبريدج بنشر الدليل مع توضيح مفصل له.
    Charilaos has not provided a detailed explanation of the claim. UN ولم تقدم الشركة إيضاحات مفصلة لهذه المطالبة.
    I plan on providing the Committee with a more detailed explanation of the second phase of the Committee's work during the latter part of next week. UN وأعتزم تزويد اللجنة بالمزيد من الإيضاحات التفصيلية حول المرحلة الثانية من عمل اللجنة خلال الجزء الأخير من الأسبوع القادم.
    He nevertheless supported the simplified version of article 20 proposed by the Special Rapporteur and, in a spirit of compromise, would be ready to simply have that distinction mentioned in article 16, on condition that there be a detailed explanation in the commentary. UN ولهذا يؤيد الوفد الصيني الصيغة المبسطة للمادة ٠٢ التي يقترحها المقرر الخاص وسيكون على استعداد وبروح من الوفاق، أن يقبل أن يشار إلى هذا التمييز فقط في المادة ٦١ شريطة أن تكون مشفوعة بتفسير مفصل في التفسير.
    His delegation would be very interested in seeing a detailed explanation of the need for a total of 267 additional posts. UN وأعرب عن اهتمام وفده الشديد بالاطلاع على إيضاح تفصيلي للحاجة إلى ما مجموعه ٢٦٧ وظيفة إضافية.
    (d) detailed explanation and concrete examples of how it is envisaged that the proposals will enhance the effectiveness of the work of the Organization and address current deficiencies; UN (د) توفير إيضاحات مسهبة وأمثلة ملموسة عن الطريقة التي ستعزز بها المقترحات فعالية عمل المنظمة ومعالجة أوجه القصور التي تشوبه حاليا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus