22. The Committee will then take up the agenda items according to the organization of work as detailed in annex II. | UN | 22- ثم ستتنـاول اللجنة بنود جدول الأعمال وفقاً لتنظيم عمل الدورة على النحو المفصل في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
As at 31 July 1995, the total outstanding arrears amounted to 232,725, as detailed in annex II to the present report. | UN | وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة ٧٢٥ ٢٣٢ دولارا، على النحو المفصل في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
As at 10 October 1994, total outstanding arrears amounted to $248,843, as detailed in annex II to the present report. English Page | UN | وفي ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة ٨٤٣ ٢٣٨ دولارا، على النحو المفصل في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
As at 30 June 2000 the total outstanding arrears amounted to $173,572, as detailed in annex II. | UN | وفي 30 حزيران/ يونيه 2000، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة المستحقة الدفع 572 173 دولارا، على النحو المفصل في المرفق الثاني. |
15. Revised provisions of $1,688,500 and $2,504,700 for the helicopter operations and fixed-wing aircraft reflect increases of $1,172,600 and $1,615,200 under the respective budget line items attributable to the deployment of additional aircraft as detailed in annex II A to the present report. | UN | 15 - يمثل الاعتمادان المنقحان البالغان 500 688 1 دولار و 700 504 2 دولار المتعلقين بعمليات طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين زيادتين قدرهما 600 172 1 دولار و 200 615 1 دولار تحت البندين المقابلين لهما في الميزانية، ويعزيان إلى استعمال طائرة إضافية كما هو مبين في المرفق الثاني ألف من هذا التقرير. |
However, the average monthly cost has decreased, as detailed in annex II.A, based on the latest memorandum of understanding. | UN | غير أن متوسط التكاليف الشهرية قد انخفض، على النحو المفصل في المرفق الثاني - ألف استنادا إلى أحدث مذكرة تفاهم. |
Accordingly, procurement of large numbers of prefabricated accommodations, vehicles, communications, observation and other types of equipment and supplies and services was cancelled, as detailed in annex II of the present report. | UN | ومن ثم ألغيت عمليات شراء أعداد كبيرة من المساكن سابقة التجهيز والمركبات ومعدات الاتصال والرصد وغير ذلك من المعدات واللوازم والخدمات، على النحو المفصل في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
In this regard, additional requirements of $328,300, as detailed in annex II.B, are proposed for the procurement of the following inventory: | UN | وفي هذا الصدد، تُقترح احتياجات إضافية بمبلغ ٣٠٠ ٣٢٨ دولار على النحو المفصل في المرفق الثاني باء، وذلك لشراء السلع التالية: |
As at 31 August 1998, the total outstanding arrears amounted to $180,091.81, as detailed in annex II. | UN | وفي ١٣ آب/ أغسطس ١٩٩٨، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة المستحقة الدفع ٩١,٨١١٨٠ ٠ دولارا، على النحو المفصل في المرفق الثاني. |
The total cost for commercial communication through the end of the current mandate period is estimated at $66,400, as detailed in annex II. | UN | وتقدر التكلفة الاجمالية للاتصالات التجارية حتى نهاية فترة الولاية الحالية بمبلغ ٤٠٠ ٦٦ دولار على النحو المفصل في المرفق الثاني. |
27. Alteration and renovation of premises. Provision is made for minor renovations and alterations to suit UNIKOM operational requirements, as detailed in annex II.B. | UN | ٧٢ - تعديل اﻷماكن وتجديدها - رصد اعتماد ﻹجراء تجديدات وتعديلات طفيفة لتلائم الاحتياجات التشغيلية للبعثة، على النحو المفصل في المرفق الثاني - باء. |
5. The provision of $452,900 is made for the first-time inclusion of reimbursement to one self-sustained battalion, as detailed in annex II, section A. | UN | 5 - تم رصد مبلغ 900 452 دولار لكي يتم للمرة الأولى إدراج تسديد تكاليف كتيبة تتمتع بالاكتفاء الذاتي، على النحو المفصل في المرفق الثاني - ألف. |
19. The increased estimate under this heading would provide for training of UNDOF technical and finance staff, as detailed in annex II, section A. | UN | 19 - ستسمح الزيادة في التقدير الخاص بهذا البند بتدريب الموظفين التقنيين والماليين في القوة على النحو المفصل في المرفق الثاني - ألف. |
16. The increased estimate under this heading would provide for the training of UNDOF technical and finance staff, as detailed in annex II.A. | UN | 16 - ستوفر الزيادة في التقدير الخاص بهذا البند التدريب للموظفين التقنيين والماليين في القوة على النحو المفصل في المرفق الثاني - ألف. |
11. Overall increased requirements under this heading are primarily attributable to higher energy costs for UNFICYP and higher levels of consumption thereof, in particular, as detailed in annex II.A below. | UN | 11 - الاحتياجــــات الزائــدة عمومــا تحت هذا البند تعزى أساسا إلى ارتفاع تكاليف الطاقة للبعثة وارتفاع معدلات استهلاكها، بصورة خاصة، على النحو المفصل في المرفق الثاني - ألف أدناه. |
9. The estimate of $208,600 for other travel costs will finance travel of staff and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) auditors, as detailed in annex II.A. | UN | 9 - أما التقدير البالغ 600 208 دولار لتكاليف السفر الأخرى فسيستعمل لتمويل سفر الموظفين ومراجعي الحسابات التابعين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على النحو المفصل في المرفق الثاني - ألف. |
21. With the proposed expansion in the civilian component of the Mission provision is made for the acquisition of additional and replacement communications and workshop and test equipment as detailed in annex II.C to the present report. | UN | 21 - نظرا للتوسع المقترح للعنصر المدني للبعثة، فقد تم اعتماد مخصصات لاقتناء معدات إضافية للاتصالات وورش العمل ومعدات الاختبار على النحو المفصل في المرفق الثاني جيم من هذا التقرير. |
The Working Group recommended that the self-sustainment rates be incorporated into the 2001/02 peacekeeping budgets using the indices by category, as detailed in annex II.C. The methodology described above should be used in future revisions of self-sustainment rates. | UN | وأوصى الفريق العامل بإدراج معدلات الاكتفاء الذاتي في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2001-2002، باستخدام الأرقام القياسية المحددة حسب الفئات على النحو المفصل في المرفق الثاني جيم. |
As at 30 September 1997, the total outstanding arrears amounted to $224,499.03, as detailed in annex II. | UN | وفي ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة المستحقة الدفع ٣٠,٩٩٤ ٤٤٢ دولار، على النحو المفصل في المرفق الثاني. |
10. The estimate of $97,000 under other travel costs is higher than the provision of $67,000 for the current period, 1 July 2001 to 30 June 2002, and will finance the travel of Headquarters and UNDOF personnel during the next period, as detailed in annex II, section A. | UN | 10 - وتزيد التقديرات البالغة 000 97 دولار تحت بند تكاليف السفر الأخرى عن المبلغ المخصص له في الفترة الحالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، والبالغ 000 67 دولار، وستستخدم هذه التقديرات في تمويل تكاليف سفر موظفي المقر والقوة في الفترة المقبلة، كما هو مبين في المرفق الثاني - ألف. |