"detailed information on the implementation of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات مفصلة عن تنفيذ
        
    • معلومات تفصيلية عن تنفيذ
        
    • معلومات تفصيلية بشأن تنفيذ
        
    The Committee appreciates the frankness and the comprehensiveness of the report, which contains detailed information on the implementation of the Convention. UN وتقدر اللجنة صراحة وشمولية التقرير الذي يتضمن معلومات مفصلة عن تنفيذ الاتفاقية.
    Please provide detailed information on the implementation of the measures mentioned in paragraph 132 of the report, aiming at ensuring that children involved in the armed conflict are treated as victims. UN 9- يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 132 من التقرير والتي تهدف إلى ضمان معاملة الأطفال الذين أُشركوا في النزاع المسلح بوصفهم ضحايا.
    312. The Committee requests that the next report of the State party contain detailed information on the implementation of the provisions of the Convention. UN ٣١٢ - تطلب اللجنة أن يتضمن التقرير المقبل للدولة الطرف معلومات مفصلة عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    The Committee requests the State party to include detailed information on the implementation of the Convention in the Azores and Madeira, including through the provision of sex-disaggregated statistical data, in its next periodic report. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات تفصيلية عن تنفيذ الاتفاقية في إقليمي جزر الأزور وماديرا، بما في ذلك من خلال بيانات إحصائية مفصلة حسب نوع الجنس.
    The Secretary-General should be requested to present, in the context of the eleventh progress report on IMIS, detailed information on the implementation of the expert recommendations. UN وينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في ثنايا تقريره المرحلي الحادي عشر عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل معلومات تفصيلية عن تنفيذ توصيات الخبراء.
    The Committee also recommends that UNFPA include in its future budget presentations detailed information on the implementation of the Board's recommendations. UN واللجنة توصي أيضا بأن يُدرج صندوق الأمم المتحدة للسكان في بيانات الميزانية التي سيقدمها مستقبلا معلومات تفصيلية بشأن تنفيذ توصيات المجلس.
    312. The Committee requests that the next report of the State party contain detailed information on the implementation of the provisions of the Convention. UN ٣١٢ - تطلب اللجنة أن يتضمن التقرير المقبل للدولة الطرف معلومات مفصلة عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on measures taken to implement the recommendation of the Committee in this regard, as well as detailed information on the implementation of the Act itself. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة في هذا الصدد، وكذلك معلومات مفصلة عن تنفيذ القانون نفسه.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on measures taken to implement the recommendation of the Committee in this regard, as well as detailed information on the implementation of the Act itself. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة في هذا الصدد، وكذلك معلومات مفصلة عن تنفيذ القانون نفسه.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report, detailed information on the implementation of the overall strategy for older persons which is presently under consideration. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدّم في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة التي يُنظَر فيها حالياً بشأن المسنين.
    32. The Committee requests the State party to provide in its second periodic report detailed information on the implementation of the National Human Rights Plan of Action. UN 32- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الثاني معلومات مفصلة عن تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    Annex I to the present note contains detailed information on the implementation of the abovementioned decisions. UN 5 - ويحتوي المرفق الأول(1) لهذه المذكرة معلومات مفصلة عن تنفيذ المقررين المذكورين أعلاه.
    Annex I to the present note contains detailed information on the implementation of the above decisions. UN 4 - ويحتوي المرفق الأول(1) لهذه المذكرة معلومات مفصلة عن تنفيذ المقررات المذكورة أعلاه.
    24. Please provide detailed information on the implementation of the law of 11 June 2002 regarding protection against violence and psychological or sexual harassment at work. UN 24 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن تنفيذ القانون الصادر في 11 حزيران/يونيه 2002 بشأن الحماية من العنف والتحرش السيكولوجي والجنسي في مكان العمل.
    24. Please provide detailed information on the implementation of the law of 11 June 2002 regarding protection against violence and psychological or sexual harassment at work. UN 24 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن تنفيذ القانون الصادر في 11 حزيران/يونيه 2002 بشأن الحماية من العنف والتحرش السيكولوجي والجنسي في مكان العمل.
    322. The Committee requests the State party to provide in its second periodic report detailed information on the implementation of the National Human Rights Action Plan. UN 322- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الثاني معلومات مفصلة عن تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Committee welcomes the combined seventh to ninth periodic reports submitted by Switzerland, which provide detailed information on the implementation of the recommendations contained in the Committee's previous concluding observations. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم سويسرا التقرير الجامع لتقاريرها الدورية من السابع إلى التاسع، الذي يتضمن معلومات مفصلة عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
    8. Please provide detailed information on the implementation of the common unified protocol on domestic violence, which aims at providing a coordinated institutional framework for the prevention of domestic violence. UN 8- ويُرجى تقديم معلومات مفصلة عن تنفيذ البروتوكول الموحد المشترك بشأن العنف المنزلي الرامي إلى تقديم إطار مؤسسي منسق لمنع العنف المنزلي.
    The Committee regrets that the report lacked detailed information on the implementation of the Convention in practice, but wishes to express its appreciation for the extensive and informative oral update given by the representative of the State party during the consideration of the report. UN وتأسف اللجنة لأن التقرير لم يتضمن معلومات تفصيلية عن تنفيذ الاتفاقية من الناحية العملية، ولكنها تود أن تعرب عن تقديرها للعرض الشفوي المستوفي للمعلومات والمستفيض المقدم أثناء النظر في التقرير.
    The Secretary-General should be requested to present, in the context of the eleventh progress report on IMIS, detailed information on the implementation of the expert recommendations. UN وينبغي أن يُطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في ثنايا تقريره المرحلي الحادي عشر عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل معلومات تفصيلية عن تنفيذ توصيات الخبراء.
    42. The Committee welcomed the high-level representation of the Cyprus Government and the well-drafted reports presented by it, which contained detailed information on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in accordance with the Committee's reporting guidelines. UN ٢٤ - رحبت اللجنة بالتمثيل الرفيع المستوى لحكومة قبرص وبما قدمته من تقارير جيدة الصياغة، تتضمن معلومات تفصيلية عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير.
    The Committee also recommends that UNFPA include in its future budget presentations detailed information on the implementation of the Board's recommendations. UN وتوصي اللجنة أيضا أن يدرج الصندوق في بيانات الميزانية التي يقدمها مستقبلا معلومات تفصيلية بشأن تنفيذ توصيات المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus