"details are given" - Traduction Anglais en Arabe

    • وترد التفاصيل
        
    • وترد تفاصيل
        
    • مبين تفاصيلها
        
    • وترد تفصيلات
        
    • ترد تفاصيل
        
    • وكما مبين
        
    details are given in the analytical reports of the Secretariat. UN وترد التفاصيل في التقارير التحليلية المقدّمة من الأمانة.
    details are given in the articles dealing with individual rights. UN وترد التفاصيل في إطار المواد التي تتناول كلا من الحقوق.
    Programmatic details are given in part four. UN وترد التفاصيل البرنامجية في الجزء الرابع.
    details are given in Chapter 4 of the full National Communication. UN وترد تفاصيل ذلك في الفصل الرابع من البلاغ الوطني المفصل.
    The details are given in Parts II and III of the present report. UN وترد تفاصيل في الجزأين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    1. In the southern region 182 sorties were flown at speeds of 720 to 780 kilometres per hour and at altitudes of 9,000 to 13,000 metres. details are given below: UN ١ - المنطقة الجنوبية: ١٨٢ طلعة جوية وبسرعة ٧٢٠-٧٨٠ كم/ساعة وبارتفاع ٩-١٣ كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    Mobile phone design has changed dramatically over the three decades since it began (further details are given in section 1.4 above) and the overall environmental impact of newly designed mobile phones is much less than at the beginning of mobile phone development in respect of the use of material resources, the use of energy and end-of-life impacts. UN وقد حدث تغير كبير في تصميم الهواتف النقالة خلال العقود الثلاثة التي تلت بدايات الهواتف النقالة (وترد تفصيلات أخرى في هذا الصدد في الفصل 1-4 أعلاه) وتعتبر التأثيرات البيئية إجمالاً والناتجة عن الهواتف النقالة المصممة حديثاً أقل بكثير منها وقت بدايات تطوير الهواتف النقالة وذلك بالنسبة لاستخدام الموارد من المواد واستخدام الطاقة والتأثيرات عند نهاية العمر.
    Freight charges will be met from funds allocated previously. details are given below: UN وسيتم الوفاء برسوم الشحن من اﻷموال التي خصصت في وقت سابق وترد التفاصيل أدناه:
    details are given in schedule 8. UN وترد التفاصيل في القائمة رقم ٨.
    details are given in schedule 6. UN وترد التفاصيل في القائمة رقم ٦.
    details are given in schedule 7. UN وترد التفاصيل في القائمة رقم ٧.
    details are given in table 10 below. UN وترد التفاصيل في الجدول 10 أدناه.
    details are given in table 1. UN وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه.
    details are given in table 12 below. UN وترد التفاصيل في الجدول 12 أدناه.
    details are given in my written statement. UN وترد التفاصيل في بياني المكتوب.
    details are given under section II.B, article 10, item 4, below. UN وترد تفاصيل ذلك تحت الفرع الثاني باء، المادة 10، البند 4، أدناه.
    details are given in table 8 below. UN وترد تفاصيل بهذا الشأن في الجدول 8 أدناه.
    Cash details are given in schedule 3. UN وترد تفاصيل النقدية في القائمة رقم ٣.
    1. In the northern region 54 sorties were flown at speeds of 720 to 780 kilometres per hour and at altitudes of 6,000 to 12,000 metres. details are given below: UN ١ - المنطقة الشمالية: )٥٤( طلعة جوية بسرعة )٧٢٠-٧٨٠( كم/ساعة وبارتفاع )٦-١٢( كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    2. In the southern region 229 sorties were flown at speeds of 720 to 780 kilometres per hour and at altitudes of 9,000 to 13,000 metres. details are given below: UN ٢ - المنطقة الجنوبية: )٢٢٩( طلعة جوية وبسرعة )٧٢٠-٧٨٠( كم/ساعة وبارتفاع )٩-١٣( كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    Mobile phone design has changed dramatically over the three decades since it began (further details are given in section 1.4 above) and the overall environmental impact of newly designed mobile phones is much less than at the beginning of mobile phone development in respect of the use of material resources, the use of energy and end-of-life impacts. UN وقد حدث تغير كبير في تصميم الهواتف النقالة خلال العقود الثلاثة التي تلت بدايات الهواتف النقالة (وترد تفصيلات أخرى في هذا الصدد في الفصل 1-4 أعلاه) وتعتبر التأثيرات البيئية إجمالاً والناتجة عن الهواتف النقالة المصممة حديثاً أقل بكثير منها وقت بدايات تطوير الهواتف النقالة وذلك بالنسبة لاستخدام الموارد من المواد واستخدام الطاقة والتأثيرات عند نهاية العمر.
    No details are given as to the legal situation of those who were tried and the charges brought against them. UN ولم ترد تفاصيل عن الوضع القانوني ﻷولئك الذين حوكموا والتهم الموجهة إليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus